Page 158 of 764
3-60
Fonctions pratiques de votre véhicule
1. Réglage
Pour activer le hayon intelligent,
accédez au mode Réglages
utilisateur et sélectionnez Smart
Tailgate (Hayon intelligent) sur
l’écran LCD.
❈Pour plus d’informations,
reportezvous à la section de ce
chapitre consacrée à l’écran LCD.
2. Détection et alerte
Si vous vous trouvez dans la zone de
détection (50-100 cm derrière le
véhicule) avec la clé intelligente, les
feux de détresse clignotent et une
alarme se déclenche pour vous
informer que la clé a été détectée et
que le hayon va s'ouvrir.
Information
Ne vous approchez pas de la zone de
détection si vous ne souhaitez pas
ouvrir le hayon. Si vous avez
involontairement pénétré dans la zone
de détection et si les feux de détresse et
l’alarme se déclenchent, quittez cette
zone avec la clé. Le hayon restera
fermé.
i
OTLE048045
Page 159 of 764

3-61
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
3. Ouverture automatique
Les feux de détresse clignotent et
l'alarme retentit à six reprises, puis le
hayon s'ouvre lentement.
Comment désactiver le hayon
intelligent à l’aide de la clé
intelligente
1. Verrouillage des portes
2. Déverrouillage des portes
3. Ouverture du hayon
Si vous appuyez sur l’un des
boutons de la clé intelligente
pendant la phase de détection et
d’alerte, la fonction hayon intelligent
est désactivée.
Vous devez connaître la procédure
de désactivation de la fonction hayon
intelligent pour les situations
d’urgence.
•Assurez-vous de fermer le
hayon avant de prendre la
route.
•Assurez-vous que personne
ni aucun objet ne se trouve
autour du hayon avant son
ouverture ou sa fermeture.
•Si vous êtes garé en pente,
assurez-vous qu’aucun objet
ne glisse de la plage arrière
lorsque vous ouvrez le hayon.
Vous risqueriez de graves
blessures.
•Veillez à désactiver la fonction
hayon intelligent lorsque vous
lavez votre véhicule. Si vous
ne le faites pas, le hayon
pourrait s’ouvrir malen-
contreusement.
•Conservez la clé hors de
portée des enfants. Ils
pourraient ouvrir le hayon
intelligent en jouant à
proximité de la zone de
détection.
AVERTISSEMENT
OTLE048537
OTLE048044
Page 163 of 764
3-65
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Commandes du combiné
d’instruments
Éclairage du tableau de bord
Lorsque les feux de stationnement
ou les feux de croisement du
véhicule sont allumés, le bouton de
commande permet de régler la
luminosité du tableau de bord.
Le bouton de commande permet
également de régler la luminosité
des commutateurs intérieurs.• Le niveau de luminosité du tableau
de bord est indiqué.
•Si la luminosité atteint le niveau
maximal ou minimal, une alarme
retentit.
Jauges
Compteur de vitesse
Le compteur de vitesse indique la
vitesse du véhicule ; il est calibré en
kilomètres/heure (km/h) et/ou en
miles/heure (MPH). Ne réglez jamais les commandes
du combiné d’instruments
pendant que vous conduisez.
Vous pourriez perdre le contrôle
du véhicule et provoquer un
accident pouvant entraîner des
blessures graves ou mortelles
ou des dommages matériels.
AVERTISSEMENT
OTLE045102/OTLE045103
■MPH, km/h ■km/h
OTLE048070
Page 166 of 764

3-68
Fonctions pratiques de votre véhicule
- Mode Réglages utilisateur du
combiné : Vous pouvez modifier
l’unité de température dans Other
features - Temperature unit (Autres
fonctions - Unité de température).
- Système de climatisation
automatique : Maintenez le bouton
OFF enfoncé, puis appuyez sur le
bouton AUTO pendant au moins 3
secondes.
L’unité de température du combiné
d’instruments et celle du système de
climatisation changeront en même
temps.
Témoin de verglas
(le cas échéant)
Ce témoin avertit le conducteur de la
présence éventuelle de verglas.
Lorsque la température extérieure
est inférieure à 4 °C (40 °F)
environ, le témoin de verglas et de
jauge de température extérieure
clignote 10 fois, puis s’illumine en
continu. De plus, l’alarme retentit
trois fois.
Information
Si ce témoin s’allume pendant que
vous conduisez, soyez
particulièrement attentif et prudent :
ne roulez pas trop vite, évitez les
accélérations brusques et les coups de
frein et ne négociez pas trop
rapidement les virages.
i
OTLE045132/OTLE045133
■Type A■Type B
Page 188 of 764

3-90
Fonctions pratiques de votre véhicule
Vérifiez système 48 V
(le cas échéant)
Ce message d'avertissement
s'affiche en cas de problème
concernant le système de
commande hybride léger.
Évitez de rouler lorsque ce message
d'avertissement s'affiche.
Dans ce cas, nous vous conseillons
de faire vérifier votre véhicule par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Le moteur a surchauffé
Ce message d'avertissement
s'affiche et une alarme se déclenche
lorsque la température du liquide de
refroidissement dépasse 120 °C.
Cela signifie que le moteur est en
surchauffe et risque d’être
endommagé.
En cas de surchauffe du véhicule,
reportez-vous à la section
" Surchauffe " du chapitre 6.
Vérifiez phare (le cas échéant)
Ce message d'avertissement
s'affiche si les feux ne fonctionnent
pas correctement.
En outre, si une ampoule spécifique
(clignotant, etc.) ne fonctionne pas
normalement, le message
d'avertissement correspondant
s'affiche. Il se peut que l'ampoule
correspondante doive alors être
remplacée.
Information
Veillez à remplacer une ampoule
grillée par une nouvelle ampoule de
même puissance.
Dans le cas contraire, ce message ne
s’affiche pas.
i
OTLE048610
Page 205 of 764

3-107
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Témoin de survitesse
(le cas échéant)
Ce témoin clignote dans les cas
suivants :
• Lorsque la vitesse du véhicule
dépasse 120 km/h.
- Il vous informe que votre vitesse
est excessive.
- L’alarme de survitesse retentit
pendant environ 5 secondes.
Témoin de
dysfonctionnement
Ce témoin s'allume dans les cas
suivants :
• Lorsque vous mettez le contact ou
le bouton de démarrage/d'arrêt du
moteur en position ON.
- Niveau de lave-glace bas (le cas
échéant)
- Dysfonctionnement d'un
éclairage extérieur (le cas
échéant)
- Dysfonctionnement du système
de détection d'angle mort (BCW)
(le cas échéant)
- Système de contrôle de la
pression des pneus (TPMS) (le
cas échéant)
Pour plus de détails sur
l’avertissement, reportez-vous à
l’écran LCD.
Témoin
d’avertissement de
faible pression des
pneus (le cas échéant)
Cet avertissement lumineux
s’allume dans les situations
suivantes :
• Lorsque le contact ou le bouton de
démarrage/d’arrêt du moteur est
en position ON.
- Il s’allume pendant 3 secondes
environ, puis s’éteint.
• Lorsque l’un de vos pneus (ou
plusieurs) sont sous-gonflés.
(L’emplacement des pneus
sousgonflés s’affiche sur l’écran
LCD.).
Pour plus d’informations,
reportezvous à la section du
chapitre 6 consacrée au système
TPMS (système de contrôle de la
pression des pneus).
120km/h
Page 229 of 764

3-131
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Plafonnier
Lorsque le commutateur du
plafonnier est en position DOOR et
que toutes les portes (ainsi que le
coffre) sont fermées et verrouillées,
le plafonnier s’allume pendant 30
secondes dans les conditions
suivantes :
• Vous appuyez sur le bouton de
déverrouillage des portes de
l’émetteur ou de la clé intelligente.
• Vous appuyez sur le bouton de la
poignée extérieure.
Si vous appuyez sur le bouton de
verrouillage ou de déverrouillage des
portes, le plafonnier s’éteint.
Éclairage intérieur
N’utilisez pas l’éclairage intérieur
pendant une période prolongée
lorsque le moteur est coupé pour
éviter de décharger la batterie.
Extinction AUTOMATIQUE de
l’éclairage intérieur
L’éclairage intérieur s’éteint
automatiquement environ 20
minutes après l’arrêt du moteur et la
fermeture des portes. Si une porte
est ouverte, l’éclairage s’éteint 40
minutes après l’arrêt du moteur. Si
les portes sont verrouillées et que
l’alarme antivol est armée,
l’éclairage intérieur s’éteint après 5
secondes.
Éclairage avant
(1) Liseuse avant
(2) Plafonnier avant
(3) Éclairage de porte avant
REMARQUE
N’utilisez pas l’éclairage intérieur
lorsque vous conduisez dans
l’obscurité. Votre visibilité en
serait affectée et vous risqueriez
de provoquer un accident.
AVERTISSEMENT
OTLE045079
OTL045080
■Type A
■Type B
Page 239 of 764

3-141
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Pour désactiver le système
d'aide au stationnement
(marche arrière) (le cas échéant)
Appuyez sur le bouton pour
désactiver le système d'aide au
stationnement (marche arrière). Le
témoin du bouton s'allume.
OTLE045012
OTLE045011
■Type A
■Type B
Types de témoins d’avertissement et d’alarmes sonores
Type d’alarme sonoreTémoin
Lorsqu’un obstacle se situe entre 60 et 120 cm du pare-chocs arrière :
l’alarme retentit de façon intermittente.
Lorsqu’un obstacle se situe entre 30 et 60 cm du pare-chocs arrière :
l’alarme retentit de façon plus rapprochée.
Lorsqu’un obstacle se trouve à moins de 30 cm du pare-chocs arrière :
l’alarme retentit en continu.
• Le témoin de votre véhicule peut différer de l’illustration. Si le témoin
clignote, nous vous conseillons de faire contrôler le système par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
• Si vous n'entendez aucune alarme sonore ou si l'alarme retentit par
intermittence lorsque vous enclenchez la marche arrière, cela peut
indiquer un dysfonctionnement du système d'aide au stationnement
(marche arrière). Dans ce cas, nous vous recommandons de faire
vérifier le véhicule dès que possible par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
REMARQUE