3-90
Fonctions pratiques de votre véhicule
Information
Si le moteur ne démarre pas dans les
10 secondes suivant le préchauffage,
tournez la clé de contact ou le bouton
de démarrage/arrêt du moteur en
position LOCK (VERROUILLAGE)
ou OFF pendant 10 secondes, puis en
position ON pour préchauffer à
nouveau le moteur.
Témoin
d'avertissement du
système de réduction
catalytique sélective
(moteur diesel, le cas échéant)
Ce témoin s'allume :
• Lorsque le réservoir de solution
d'urée est presque vide.
Si le réservoir de solution d'urée
est presque vide :
• Remplissez-le dès que possible.
Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section du
chapitre 7 relative au message
d'avertissement affiché en cas de
niveau d'urée bas.
Témoin
d’avertissement du
système 4WD
(le cas échéant)
Cet avertissement lumineux
s’allume dans les situations
suivantes :
• Lorsque la clé de contact ou le
bouton de démarrage/arrêt du
moteur est en position ON.
- Il s’allume pendant 3 secondes
environ, puis s’éteint.
• En cas de mauvais fonctionnement
du système 4WD.
Dans ce cas, nous vous
conseillons de faire vérifier votre
véhicule par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
i
3-95
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Indicateur lumineux du
système 4WD (le cas
échéant)
Ce témoin s’allume dans les cas
suivants :
• Lorsque la clé de contact ou le
bouton de démarrage/arrêt du
moteur est en position ON.
- Il s’allume pendant 3 secondes
environ, puis s’éteint.
• Lorsque vous sélectionnez le
mode 4WD LOCK en appuyant sur
le bouton 4WD LOCK.
- Le mode 4WD LOCK permet
d’augmenter la puissance de
conduite sur routes mouillées et
enneigées et/ou lors de conduite
tout terrain.
N’utilisez pas le mode 4WD LOCK
sur des routes sèches pavées
ou sur autoroute, car cela
provoquerait des bruits, des
vibrations, voire endommagerait
certaines pièces du système 4WD.
Indicateur lumineux du
système de contrôle de
croisière
(le cas échéant)
Ce témoin s’allume dans les cas
suivants :
• Lorsque le système de contrôle de
croisière est activé.
Pour en savoir plus, consultez la
section « Système de contrôle de
croisière » du chapitre 5.
Témoin du limiteur de
vitesse (le cas échéant)
Ce témoin s'allume dans les cas
suivants :
• Lorsque le limiteur de vitesse est
activé.
Pour plus d'informations,
consultez la section relative au
limiteur de vitesse du chapitre 5.
Indicateur lumineux de
contrôle de freinage
(DBC) (le cas échéant)
Ce témoin s’allume dans les cas
suivants :
• Lorsque la clé de contact ou le
bouton de démarrage/arrêt du
moteur est en position ON.
- Il s’allume pendant 3 secondes
environ, puis s’éteint.
• Lorsque vous activez le système
DBC en appuyant sur le bouton
DBC.
REMARQUE
Conduite de votre véhicule
Avant de prendre la route ....................................5-5
Avant d'entrer dans le véhicule.....................................5-5
Avant de démarrer ............................................................5-5
Contact ....................................................................5-6
Contact ................................................................................5-7
Bouton de démarrage/d'arrêt du moteur ...............5-12
Boîte manuelle ....................................................5-21
Fonctionnement de la boîte manuelle ......................5-21
Bonnes pratiques de conduite .....................................5-23
Boîte automatique ..............................................5-25
Fonctionnement de la boîte automatique .................5-25
Stationnement ..................................................................5-30
Bonnes pratiques de conduite ..................................5-31
Système de freinage ..........................................5-33
Freinage assisté .............................................................5-33
Indicateur d'usure des freins à disque ...................5-34
Frein de stationnement .................................................5-34
Frein de stationnement électronique (EPB) ............5-36
Maintien automatique ...................................................5-43
Système d'antiblocage de sécurité (ABS) ...............5-47
Contrôle électronique de stabilité (ESC) ..................5-49
Régulateur de couple et assistance au
contrebraquage (VSM)...................................................5-53
Trailer Stability Assist (TSA) .......................................5-54
Système d'aide au démarrage en côte (HAC) ........5-55
Signal d'arrêt d'urgence (ESS) ...................................5-55Commande de freinage en descente (DBC) ............5-56
Bonnes pratiques de freinage ....................................5-58
Quatre roues motrices (4X4) ............................5-59
Fonctionnement du mode 4WD ...................................5-61
Mesures d'urgence .........................................................5-65
Réduction du risque de retournement.......................5-67
Système ISG (Idle Stop and Go) .......................5-69
Pour activer le système ISG .........................................5-69
Pour désactiver le système ISG ................................5-73
Dysfonctionnement du système ISG .........................5-73
Désactivation du capteur de la batterie ..................5-74
Volant Flex ............................................................5-75
Système de commande intégré de mode de
conduite .................................................................5-77
Système anticollision avant (FCA)
- Système équipé d'une caméra .......................5-82
Réglage et activation du système ...............................5-82
Message d'avertissement FCA et contrôle
du système........................................................................5-84
Capteur radar avant de l'FCA ......................................5-87
Dysfonctionnement du système..................................5-88
Limites du système .........................................................5-90
Système anticollision avant (FCA) - Fusion de
capteurs (radar avant + caméra avant)
(Europe) ................................................................5-95
5
5-60
Conduite de votre véhicule
• Ne roulez pas dans l'eau si le
niveau de l'eau dépasse la garde
du véhicule.
• Contrôlez l'état de vos freins une
fois le véhicule sorti de l'eau ou
des terrains boueux. Appuyez à
plusieurs reprises sur la pédale de
frein tout en roulant à vitesse
réduite, jusqu'à ce que vous
estimiez que la puissance de
freinage est redevenue normale.
• Augmentez la fréquence des
visites d'entretien si vous circulez
hors-route sur des terrains
sablonneux, boueux ou immergés .
• Après avoir circulé horsroute,
lavez soigneusement votre
véhicule en nettoyant
particulièrement sous le véhicule.
• Veillez à ce que le véhicule soit
placé sur une plate-forme en vue
de son déplacement.
• Si le véhicule est en 4WD à prise
permanente, assurez-vous qu'il
est remorqué par un véhicule à
plateforme.
REMARQUE
5-61
Conduite de votre véhicule
5
Fonctionnement du mode 4WD
Lorsque la vitesse est supérieure à 60 km/h, le mode 4WD
LOCK se désactive et le véhicule passe en mode 4WD AUTO.
Le mode 4WD LOCK est rétabli lorsque le véhicule repasse
sous 60 km/h. Si le verrouillage du système 4 roues motrices
est activé, la distribution de la force d'entraînement n'est pas
affichée sur le combiné. Utilisez ce mode lorsque vous
conduisez sur des routes avec des dénivelés importants, hors
route, sur des routes sableuses ou boueuses, etc. pour
optimiser l'adhérence. 4WD AUTO
(4WD LOCK est
désactivé)
(Éteint)
Voyant Description
En mode 4WD AUTO, dans des conditions d'utilisation
normales, le véhicule fonctionne comme un véhicule standard
à deux roues motrices. Si le système estime que les quatre
roues motrices sont nécessaires, la force motrice est distribuée
aux quatre roues automatiquement.
Utilisez ce mode lorsque vous conduisez sur des routes
normales. Si vous sélectionnez « Distribution de la force
d'entraînement » sur le combiné, l'état correspondant (4 roues
motrices) s'affiche.
4WD LOCK
(Allumé)
Sélection du mode de transmission à quatre roues motrices (4x4)
Si le témoin 4WD ( ) reste allumé sur le combiné d'instruments, il est possible que le système 4WD de
votre véhicule ne fonctionne pas correctement. Lorsque le témoin 4WD ( ) s'allume, nous vous
conseillons de faire vérifier le véhicule dès que possible par un concessionnaire HYUNDAI agréé.
AVERTISSEMENT
Mode de
transmissionBouton de
sélection
5-62
Conduite de votre véhicule
Lorsque le mode 4WD est
désactivé, il est possible que vous
ressentiez la transmission de
toute la force motrice aux deux
roues avant.
Pour utiliser le mode 4WD en
toute sécurité
Avant de prendre la route
• Assurez-vous que tous les
passagers portent leur ceinture de
sécurité.
• Asseyez-vous bien droit, plus près
du volant que d'habitude. Réglez le
volant dans une position de
conduite confortable.
Conduite sur des routes enneigées
ou verglacées
• Démarrez lentement en appuyant
tout en douceur sur la pédale
d'accélérateur.
• Utilisez des pneus neige ou des
chaînes.
• Maintenez une distance de
sécurité suffisante entre votre
véhicule et celui qui vous précède.
• Utilisez le frein moteur pour
ralentir.
• Évitez les vitesses excessives, les
accélérations rapides, les
freinages brutaux et les virages
serrés pour ne pas déraper.
Conduite dans le sable ou la boue
• Gardez une vitesse faible et
constante.
• Si nécessaire, utilisez des chaînes
pour conduire dans la boue.
• Maintenez une distance de
sécurité suffisante entre votre
véhicule et celui qui vous précède.
• Réduisez votre vitesse et vérifiez
toujours l'état de la route.
• Évitez les vitesses excessives, les
accélérations rapides, les
freinages brutaux et les virages
serrés pour ne pas vous
embourber.
REMARQUE
Lorsque vous conduisez sur
des routes normales,
désactivez le mode 4WD LOCK
en appuyant sur le bouton 4WD
LOCK (le témoin 4WD LOCK
s'éteint). La conduite sur des
routes normales en mode 4WD
LOCK, en particulier dans les
virages, peut entraîner des
vibrations ou des bruits
mécaniques. Ceux-ci
disparaissent lorsque le mode
4WD LOCK est désactivé. Une
conduite prolongée avec ces
bruits et vibrations peut
endommager certains
composants du groupe
motopropulseur.
ATTENTION
5-63
Conduite de votre véhicule
5
Conduite en côte ou en pente
• Conduite en côte
- Avant de vous engager, vérifiez
que votre véhicule peut monter la
côte.
- Roulez aussi droit que possible.
• Conduite en pente
- Ne changez pas de vitesse
pendant la descente.
Sélectionnez la vitesse avant la
descente.
- Conduisez lentement en utilisant
le frein moteur pendant la
descente.
- Roulez aussi droit que possible.
OLMB053017
Soyez extrêmement prudent
lorsque vous conduisez sur des
pentes raides ou des côtes
abruptes. Le véhicule peut se
retourner en fonction du
dénivelé, du terrain et de la
surface (eau/boue).
AVERTISSEMENT
Lorsque le véhicule est bloqué
dans la neige, le sable ou la
boue, placez un matériau
antidérapant sous les roues
motrices pour apporter de
l'adhérence OU faites patiner
les roues légèrement vers
l'avant puis l'arrière pour
produire un mouvement de
balancier susceptible de
dégager le véhicule. Cependant,
évitez de faire tourner le moteur
en permanence à régime élevé
pour ne pas endommager le
système 4WD.
ATTENTION
5-64
Conduite de votre véhicule
Conduite dans l'eau
• Évitez de rouler dans des eaux
stagnantes profondes. Cela
pourrait faire caler votre moteur
et boucher vos tuyaux
d'échappement.
• Si vous devez conduire dans l'eau,
arrêtez votre véhicule, activez le
mode 4WD LOCK et roulez à
moins de 8 km/h.
• Ne changez pas de vitesse lorsque
vous êtes dans l'eau.
Autres conditions de conduite
• Informez-vous sur les conditions
hors route avant de prendre le
départ.
• Soyez toujours vigilant lorsque
vous conduisez hors route et
évitez les zones dangereuses.
• Conduisez lentement par vent fort.
• Ralentissez lorsque vous prenez
un virage. Le centre de gravité des
véhicules 4WD est plus élevé que
celui des véhicules 2WD
traditionnels, ce qui accroît le
risque de retournement si vous
prenez vos virages trop
rapidement.
• Tenez toujours le volant fermement
lorsque vous roulez sur une route
tout terrain.
OLMB053018
Ne roulez pas trop près des
bords de côtes abruptes. Un
léger changement d'angle des
roues ou un arrêt de la
progression peut déstabiliser le
véhicule. Le retournement de
votre véhicule pourrait
provoquer des blessures
graves, voire mortelles.
AVERTISSEMENT
Conduisez lentement. Si votre
vitesse est trop élevée lorsque
vous empruntez des terrains
recouverts d'eau, des
projections d'eau peuvent
pénétrer dans le compartiment
moteur et éclabousser le
système d'allumage,
provoquant l'arrêt immédiat du
véhicule.
ATTENTION