
5-100
Conduite de votre véhicule
Conduc. hors de portée.
LKA désact. temp.
Si le conducteur ne replace pas ses
mains sur le volant après l'affichage
du message "Gardez les mains sur
le volant", le système ne contrôle
plus le volant et avertit le conducteur
uniquement lorsqu'il franchit une
ligne.
En revanche, si le conducteur repose
ses mains sur le volant, le système
reprend le contrôle du volant.
Information
• Même si l'orientation du volant est
assistée par le système, le
conducteur peut également la
contrôler.
• Il est possible que le volant paraisse
plus « dur » lorsqu'il est assisté par
le système que lorsqu'il ne l'est pas.
Témoin et message
Vérifiez LKA
En cas de problème lié au système,
un message s'affiche pendant
quelques secondes. Si le problème
persiste, le témoin de
dysfonctionnement du système LKA
s'allume.
i
OOS057084R
•Le conducteur est
responsable de la précision
de l'orientation du volant.
•Désactivez le système dans
les situations suivantes.
- Par mauvais temps
- Sur des routes en mauvais
état
- Lorsque le conducteur doit
fréquemment contrôler
manuellement le volant.
- Lorsque vous tractez un
véhicule ou une remorque
AVERTISSEMENT
OOS057083L

5-107
Conduite de votre véhicule
5
Le système d'alerte de niveau
d'attention du conducteur (DAW)
utilise le capteur de la caméra du
pare-brise avant. Pour préserver le
bon fonctionnement du capteur,
respectez les consignes suivantes :
• Ne teintez JAMAIS le pare-brise
avant, n'y installez pas
d'accessoires et n'y apposez
pas d'autocollants.
• Ne posez JAMAIS d'objets
réfléchissants (papier blanc,
miroir) sur le tableau de bord. La
réflexion de la lumière peut
provoquer un
dysfonctionnement du système.
• Veillez à ce que le capteur de la
caméra ne soit pas immergé
dans l'eau.
• Ne démontez JAMAIS la caméra
et ne la soumettez pas à des
chocs.• Ne démontez pas
temporairement la caméra pour
teinter la vitre et n'installez
aucun revêtement ou
accessoire. Si vous démontez et
remontez la caméra, nous vous
conseillons de faire vérifier
l'étalonnage du système par un
concessionnaire HYUNDAI
agréé.
REMARQUE
•Le système d'alerte de niveau
d'attention du conducteur
(DAW) doit être considéré
uniquement comme une
fonction d'aide. Il ne remplace
pas les bonnes pratiques de
conduite. Conduisez toujours
prudemment pour éviter les
situations soudaines et
inattendues. Restez vigilant
en toutes circonstances.
•Le système peut suggérer au
conducteur de faire une
pause en fonction de son
style et de ses habitudes de
conduite, même s'il ne se sent
pas fatigué.
•S'il se sent fatigué, le
conducteur doit faire une
pause, même si le système ne
le propose pas.
AVERTISSEMENT

5-117
Conduite de votre véhicule
5
Conditions de conduite
dangereuses
En cas de conditions de conduite
dangereuses, telles que sur l'eau, la
neige, le verglas, la boue ou le sable,
prenez les précautions suivantes:
• Conduisez prudemment et
prévoyez des distances de
freinage plus longues.
• Évitez les mouvements brusques
lors du freinage et dans les
virages.
• Si vous êtes bloqué dans la neige,
la boue ou le sable, utilisez la
seconde. Accélérez
progressivement pour éviter de
patiner.
• Placez du sable, du gros sel ou
tout autre type de matériau
antidérapant sous les roues
motrices pour améliorer
l'adhérence lorsque vous êtes
bloqué dans la neige, sur le
verglas ou dans la boue.
Balancement du véhicule
S'il est nécessaire de faire balancer
le véhicule pour le dégager de la
neige, du sable ou de la boue,
commencez par tourner le volant
vers la droite, puis la gauche, afin de
dégager l'espace autour des roues
avant. Alternez ensuite entre la
marche arrière et une autre vitesse.
Évitez de faire patiner les roues et
d'emballer le moteur.
Pour ne pas user la boîte de
vitesses, attendez que les roues
aient fini de tourner pour changer de
vitesse. Relâchez la pédale
d'accélérateur lorsque vous changez
de vitesse, puis appuyez légèrement
dessus lorsque la vitesse est
enclenchée. En faisant patiner
légèrement les roues vers l'avant
puis l'arrière, vous pouvez produire
un mouvement de balancier
susceptible de dégager le véhicule.
CONDITIONS DE CONDUITE SPÉCIALES
Le rétrogradage avec une
transmission automatique/à
embrayage double sur une
surface glissante peut
provoquer un accident. Un
changement brusque de la
vitesse peut faire déraper les
pneus. Soyez prudent lorsque
vous rétrogradez sur des
surfaces glissantes.
AVERTISSEMENT

5-121
Conduite de votre véhicule
5
Réduction du risque de
retournement
Ce véhicule de tourisme polyvalent
se définit comme un SUV (véhicule
utilitaire sportif). Les SUV ont une
garde au sol élevée et un
empattement réduit. Ils sont donc
adaptés à de nombreuses situations
de conduites tout-terrain. Leur
conception spécifique leur confère
un centre de gravité plus élevé par
rapport aux véhicules ordinaires.
Autre avantage de la garde au sol
élevée : vous bénéficiez d'une
meilleure visibilité et pouvez
anticiper les problèmes. Ces
véhicules ne permettent pas
d'aborder les virages aussi vite que
les véhicules de tourisme
classiques, pas plus que les voitures
de sport à châssis surbaissé ne sont
adaptés à la conduite tout-terrain. Il
est rappelé au conducteur et à ses
passagers qu'il est obligatoire de
boucler sa ceinture. En cas de
retournement, une personne n'ayant
pas bouclé sa ceinture met sa vie en
péril. Pour réduire les risques de
retournement, vous devez respecter
certains points.Dans la mesure du possible, évitez
les virages trop serrés ou les
manoeuvres brusques, ne chargez
pas d'objets lourds sur la galerie et
ne modifiez jamais votre véhicule de
quelque manière que ce soit.
Le risque de retournement est
bien plus élevé pour les
véhicules utilitaires que pour
les autres types de véhicules.
Pour éviter les retournements
ou les pertes de contrôle :
•Prenez les virages plus
lentement qu'avec un
véhicule classique.
•Évitez les virages serrés et les
manouvres brusques.
•N'apportez pas au véhicule de
modifications susceptibles
d'élever son centre de gravité.
•Maintenez une pression des
pneus appropriée.
•Ne placez pas de charges
lourdes sur le toit.
AVERTISSEMENT
En cas de retournement, le
risque de décès est plus élevé
pour les passagers qui n'ont
pas attaché leur ceinture de
sécurité. Assurez-vous que
tous les passagers portent leur
ceinture de sécurité.
AVERTISSEMENT

5-122
Conduite de votre véhicule
CONDUITE EN HIVER
Les conditions hivernales difficiles
usent rapidement les pneus et
peuvent causer d'autres problèmes.
Pour limiter les problèmes, suivez les
suggestions ci-dessous :Neige ou verglas
Vous devez maintenir une distance
de sécurité suffisante entre votre
véhicule et celui qui vous précède.
Actionnez les freins en douceur. La
vitesse, les accélérations rapides,
les freinages brusques et les virages
brusques sont très dangereux.
Pendant la décélération, utilisez au
maximum le frein moteur. Des
freinages brusques sur des routes
enneigées ou verglacées peuvent
faire déraper le véhicule. L'utilisation
de pneus neige ou de chaînes peut
être nécessaire pour conduire sur la
neige. Emportez toujours du matériel
d'urgence dans votre véhicule. Il est
conseillé de se munir des
équipements suivants : chaînes,
sangles ou chaînes de remorquage,
lampe de poche, dispositif de
signalisation d'urgence, sable, pelle,
câbles de démarrage, grattoir pour
pare-brise, gants, toile de sol,
combinaison, couverture, etc.
Pneus neige
Si vous montez des pneus neige sur
votre véhicule, assurez-vous qu’il
s’agit de pneus à carcasse radiale de
la même taille et de la même
capacité de charge que les pneus
d’origine. Montez des pneus neige
sur les quatre roues, afin d’équilibrer
le comportement de votre véhicule
par tout temps. Gardez à l’esprit que
la traction fournie par les pneus
neige sur routes sèches risque de ne
pas être aussi élevée qu’avec les
pneus d’origine de votre véhicule.
Vous devez conduire prudemment,
même lorsque les routes sont
dégagées. Vérifiez les indications de
vitesse maximale avec votre
revendeur de pneus.Le type et la taille des pneus
neige doivent être équivalents à
ceux des pneus d’origine.
Sinon, la sûreté et le
comportement de votre
véhicule peuvent en être
affectés.
AVERTISSEMENT

5-127
Conduite de votre véhicule
5
Ne laissez pas s’accumuler de la
glace et de la neige sous le
véhicule
Dans certaines conditions, de la
neige et de la glace peuvent
s’accumuler sous les ailes et affecter
la direction. Lors de la conduite en
hiver dans des conditions difficiles
où cette situation peut se produire,
vous devez contrôler périodiquement
le châssis de votre véhicule pour
vous assurer que le mouvement des
roues avant et le déplacement des
éléments de direction n’est pas
entravé.
Transport d’un équipement
d’urgence
Votre équipement d'urgence doit être
adapté à la rigueur du climat.
Certains objets dont vous pouvez
souhaiter le transport comprennent
les chaînes, les sangles de
remorquage, une lampe électrique,
une torche, du sable, une pelle, des
câbles de démarrage, une raclette à
vitres, des gants, un tapis de sol, une
salopette, une couverture, etc.N'introduisez pas de corps
étrangers dans le compartiment
moteur
Tout corps étranger qui serait placé
dans le compartiment moteur et, de
ce fait, empêcherait le
refroidissement du moteur, risquerait
de causer une panne ou une
combustion. Le fabricant ne saurait
être tenu responsable des
dommages survenant suite à
l'introduction d'un tel corps étranger.

5-129
Conduite de votre véhicule
5
• Si vous tractez une remorque avec
un véhicule de la catégorie M1, la
charge supplémentaire exercée sur
le dispositif d'attelage peut
entraîner un dépassement de la
capacité de charge maximale des
pneus arrière, qui ne dépassera en
aucun cas 15 %. Dans ce cas, ne
dépassez pas 100 km/h (62,1 mph)
et augmentez la pression des pneus
d'au moins 0,2 bar.
Si vous décidez de tracter une
remorgue?
Gardez en mémoire les points
suivants si vous décidez de tracter
une remorque:
• Envisagez l'utilisation d'un
dispositif de contrôle du
balancement. Vous pouvez vous
renseigner sur ce type de dispositif
auprès d'un vendeur de
remorques.• Ne tractez aucune remorque avec
votre véhicule au cours des 2 000
premiers kilomètres (1 200 miles)
afin de roder correctement le
moteur. Le non-respect de cette
consigne peut endommager
sérieusement le moteur ou la boîte
de vitesses.
• Lorsque vous tractez une
remorque, nous vous conseillons
de faire appel à un
concessionnaire HYUNDAI agréé
pour obtenir un complément
d'informations sur les équipements
supplémentaires nécessaires, tels
que le kit de remorquage, etc.
• Conduisez toujours à une vitesse
modérée (en dessous de 100 km/h
(60 mph)) ou à la limitation de
vitesse avec une remorque.
• Dans les grandes côtes, ne
dépassez jamais 70 km/h (45
mph) ou la limitation de vitesse
avec une remorque si celle-ci est
inférieure.
• Lisez attentivement les limitations
de poids et de chargement
indiquées sur les pages suivantes.
Poids de la remorque
Quel est le poids maximum de
sécurité d'une remorque? Il ne doit
jamais dépasser le poids maximal
autorisé avec les freins de remorque.
Dans certains cas, même ce poids
peut être trop élevé. Tout dépend de
l'utilisation que vous souhaitez faire
de votre remorque. Par exemple, la
vitesse, l'altitude, les pentes, la
température extérieure et la
fréquence d'utilisation du véhicule
pour tracter la remorque sont des
facteurs importants. Le poids idéal
de la remorque dépend également
des équipements spéciaux de votre
véhicule.
OLMB053047
Poids de la barre
d’attelagePoids total de la
remorque

5-132
Conduite de votre véhicule
Équipements de remorquage
Attelages
Information
Les trous de montage pour le
dispositif d'attelage sont situés de part
et d'autre de la protection inférieure
située derrière les pneus arrière.Il est important de disposer de
l'équipement d'attelage approprié. Les
vents latéraux, le passage de gros
camions et la conduite sur routes
accidentées sont autant de raisons qui
justifient l'utilisation d'un attelage
approprié. Voici quelques règles à
respecter:
• Vous devez effectuer des trous dans
la carrosserie de votre véhicule pour
installer votre dispositif d'attelage?
Dans ce cas, assurez-vous de les
reboucher lorsque vous retirez le
dispositif. Si vous ne les rebouchez
pas, du monoxyde de carbone (CO)
provenant du système
d'échappement de votre véhicule, de
l'eau et des impuretés peuvent
pénétrer dans l'habitacle.
• Les pare-chocs de votre véhicule ne
sont pas conçus pour accueillir un
attelage. N'y attachez pas
de dispositif d'attelage de location ou
de pare-chocs. Utilisez uniquement
un dispositif à installer sur le châssis
et non sur le pare-chocs.
• Nous vous conseillons de contacter
un concessionnaire HYUNDAI agréé
pour vous procurer l'équipement
d'attelage nécessaire.
Chaînes de sécurité
Attachez systématiquement des
chaînes entre votre véhicule et votre
remorque.
Les instructions d'utilisation des
chaînes de sécurité peuvent être
fournies par le fabricant du dispositif
d'attelage ou de la remorque. Suivez
les recommandations du fabricant
pour installer les chaînes de
sécurité. Laissez toujours
suffisamment de mou pour pouvoir
tourner avec la remorque. Ne laissez
jamais les chaînes de sécurité
traîner par terre.
i
OOS067031L