Page 251 of 636
3-156
Fonctions pratiques de votre véhicule
Plateau à bagages
(le cas échéant)
Vous pouvez placer une trousse de
premiers secours, un triangle
réfléchissant (plateau avant), des
outils, etc. dans la boîte pour y
accéder facilement.
• Saisissez la poignée qui se trouve
sur le cache et soulevez-la.
Pour augmenter l'espace de
chargement
1.Saisissez la poignée sur le dessus
du cache et tirez le plateau à
bagages vers l'arrière.2.Tirez entièrement le plateau à
bagages et retirez-le (s'il est
installé).
3.Poussez le plateau à bagages vers
l'avant dans la glissière inférieure.
OOS047070OOS047320
OOS047319
Page 259 of 636

3-164
Fonctions pratiques de votre véhicule
Attache(s) de tapis de sol
(le cas échéant)
Utilisez TOUJOURS les attaches de
tapis de sol pour fixer les tapis de sol
au véhicule. Elles évitent aux tapis
de glisser.Respectez les consignes
suivantes lorsque vous
installez des tapis de sol dans
votre véhicule.
•Vérifiez que les tapis sont
correctement fixés aux
attaches du véhicule avant de
prendre la route.
•N’utilisez PAS des tapis qui ne
peuvent pas être
correctement fixés aux
attaches du véhicule.
•N’empilez pas plusieurs tapis
(par exemple, ne placez pas
un tapis en caoutchouc tout
temps par-dessus un tapis en
moquette). Installez un seul
tapis à chaque emplacement.
AVERTISSEMENT
OOS047067
IMPORTANT - Votre véhicule est
équipé d’origine d’attaches de
tapis côté conducteur qui
permettent de maintenir le tapis
de sol en place. Pour éviter
toute interférence avec le
fonctionnement des pédales,
HYUNDAI recommande
d’installer les tapis de sol
HYUNDAI conçus pour votre
véhicule.
Page 260 of 636

3-165
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Filet à bagages (rangement)
Pour éviter que des objets ne
glissent dans le compartiment à
bagages, vous pouvez fixer le filet à
bagages à l'aide des 4 supports
situés dans le compartiment à
bagages.
Si nécessaire, nous vous conseillons
de vous procurer un filet à bagages
auprès d’un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
Plage arrière (le cas échéant)
Utilisez la plage arrière pour
dissimuler les objets stockés dans la
zone de chargement.
La plage arrière est soulevée à
l'ouverture du hayon.
Détachez la sangle (1) du support
pour replacer la plage arrière dans
sa position d'origine. Pour retirer
complètement la plage arrière,
soulevez-la à un angle de 50°, puis
sortez-la de son support (2).
OOS047068Faites attention à vos yeux. Ne
tendez pas le filet à bagages
exagérément. Gardez
TOUJOURS le visage et le corps
à distance respectable du filet,
dans le cas où il viendrait à
lâcher. N’UTILISEZ PAS le filet à
bagages lorsque la sangle
présente des signes visibles
d’usure ou des dégâts
apparents.
AVERTISSEMENT
Prenez les précautions
nécessaires lorsque vous
transportez des objets fragiles
ou volumineux, de manière à ne
pas endommager les
marchandises ou le véhicule.
ATTENTION
OOS047069
Page 262 of 636

3-167
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
•Concernant le poids
maximum que peut contenir
une galerie de toit, respectez
les spécifications suivantes.
Répartissez de manière aussi
homogène que possible et
fixez fermement la charge sur
la galerie de toit.
Si votre chargement ou vos
bagages dépassent la limite
de poids spécifiée pour la
galerie de toit, vous risquez
d’endommager le véhicule.
•Le centre de gravité du
véhicule sera plus élevé une
fois les objets chargés sur la
galerie de toit. Évitez les
démarrages et les arrêts
brutaux, les virages
prononcés, les manoeuvres
brusques ou les vitesses
élevées pouvant entraîner la
perte de contrôle du véhicule
ou conduire à un tonneau.
•Lorsque vous transportez
des objets sur la galerie de
toit, conduisez le véhicule
doucement et prenez les
virages prudemment. Des
courants d’air montants, dus
à un véhicule qui vous
dépasse ou à des raisons
naturelles, peut exercer une
pression soudaine vers le
haut sur les objets chargés
sur la galerie, notamment
lorsque vous transportez des
objets volumineux et plats
tels que des panneaux en
bois ou des matelas. Cela
peut provoquer la chute des
objets du toit ouvrant et
endommager votre véhicule
ou les véhicules autour de
vous.
•Afin d’éviter d’endommager
ou de perdre la charge
pendant que vous conduisez,
vérifiez fréquemment avant de
prendre la route et en cours
de route que les objets sur la
galerie sont correctement
fixés.
AVERTISSEMENT
80 kg (176 lbs.)
RÉPARTITION HOMOGÈNE
DE LA CHARGE TOIT
GALERIE
Page 270 of 636
4-8
Système multimédia
iPod®
iPod®est une marque commerciale d'Apple Inc.
Bluetooth®Wireless Technology
La marque et le logo Bluetooth®sont des marques
déposées de Bluetooth®SIG, Inc. et leur utilisation par
HYUNDAI est soumise à un accord de licence.
Les autres marques et dénominations commerciales
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Page 275 of 636

4-13
Système multimédia
4
•Ne fixez pas l'écran pendant
que vous conduisez. Vous
pourriez provoquer un
accident.
•N'essayez pas de démonter,
de remonter ou de modifier le
système audio. Vous pourriez
provoquer un accident, un
départ de feu ou un choc
électrique.
•L'utilisation du téléphone
pendant la conduite peut
distraire le conducteur et
augmenter le risque
d'accident. Stationnez votre
véhicule avant d'utiliser votre
téléphone.
•Veillez à ne pas renverser
d'eau ou introduire de corps
étrangers dans l'appareil. Cela
pourrait provoquer la
formation de fumée, un départ
de feu ou un
dysfonctionnement de
l'appareil.
AVERTISSEMENT•N'utilisez pas le système si
pouvant révéler un
dysfonctionnement de
l'appareil. Si vous continuez à
utiliser ce système dans ces
conditions, vous risquez de
provoquer des accidents
(départ de feu, électrocution)
ou un dysfonctionnement de
l'appareil.
•Ne touchez pas l'antenne en
cas de tonnerre ou d'éclairs
pour éviter tout risque de
choc électrique.
•N'arrêtez pas votre véhicule et
ne le stationnez pas dans des
zones interdites au
stationnement pour utiliser le
produit. Vous pourriez
provoquer un accident.
•Utilisez le système
uniquement lorsque le moteur
est allumé. Une utilisation
prolongée avec le contact
allumé uniquement pourrait
décharger la batterie.
En conduisant sans focaliser
toute votre attention sur la
route, vous pourriez perdre le
contrôle du véhicule et
provoquer des accidents et des
blessures graves, voire
mortelles. La principale
responsabilité du conducteur
est de conduire le véhicule en
toute sécurité et en toute
légalité. L'utilisation d'appareils
mobiles, d'autres équipements
ou de systèmes du véhicule
pouvant détourner le regard,
l'attention et la concentration
du conducteur, ou non
autorisés par la loi, est par
conséquent à proscrire.
AVERTISSEMENT
Page 292 of 636

4-30
Système multimédia
Appairage d'un appareil
Bluetooth®
Informations sur l'appairage
d'appareils Bluetooth®
• L'appairage désigne l'opération qui
consiste à appairer des téléphones
portables ou des appareils
Bluetooth
®au système audio avant
de les connecter. Cette opération
est indispensable pour la
connexion et l'utilisation de la
fonction Bluetooth
®.
• Vous pouvez appairer jusqu'à cinq
appareils.
• L'appairage d'un appareil
Bluetooth
®n'est pas autorisé
pendant la conduite.
Appairage du premier appareil
Bluetooth®
Appuyez sur la touche [PHONE]
(TÉLÉPHONE) du système audio ou
sur le bouton [CALL] (APPEL) du
volant ➟Recherchez le véhicule sur
l'appareil Bluetooth
®et lancez
l'appairage ➟Entrez ou approuvez
le code sur l'appareil Bluetooth
®.➟
L'appairage Bluetooth®est terminé.1. Lorsque vous appuyez sur la
touche TÉLÉPHONE[PHONE]
du système audio ou le bouton
d'appel[CALL] (APPEL) du
volant, vous accédez à l'écran
suivant. Les appareils peuvent
désormais être appairés.
(1) Vehicle name (Nom du véhicule) :
Nom recherché dans l'appareil
Bluetooth
®.
Information
Le nom de véhicule présenté dans
l'image ci-dessus est un exemple.
Reportez-vous à votre appareil pour
connaître son nom.2. Recherchez les appareils
Bluetooth
®disponibles dans le
menu Bluetooth®de votre appareil
(téléphone portable, etc.).
3. Vérifiez que le nom de véhicule
sur votre appareil Bluetooth
®
correspond à celui affiché sur
l'écran et sélectionnez-le.
4-1. Si un code est requis, un écran
de saisie de code s'affiche sur
votre appareil Bluetooth
®.
- Entrez le code ‘0000’ sur votre
appareil Bluetooth
®.
4-2. Si votre appareil requiert une
confirmation de code, l'écran
suivant s'affiche sur le système
audio. Un écran de saisie de
code à 6 chiffres s'affiche sur
l'appareil Bluetooth
®.i
Page 296 of 636
![Hyundai Kona 2019 Manuel du propriétaire (in French) 4-34
Système multimédia
Favourites (Favoris)
Appuyez sur la touche [PHONE]
(TÉLÉPHONE) du système audio ➟
Sélectionnez [Favourites] (Favoris)
➟La liste des favoris saffiche.
(1) Add to fav Hyundai Kona 2019 Manuel du propriétaire (in French) 4-34
Système multimédia
Favourites (Favoris)
Appuyez sur la touche [PHONE]
(TÉLÉPHONE) du système audio ➟
Sélectionnez [Favourites] (Favoris)
➟La liste des favoris saffiche.
(1) Add to fav](/manual-img/35/16228/w960_16228-295.png)
4-34
Système multimédia
Favourites (Favoris)
Appuyez sur la touche [PHONE]
(TÉLÉPHONE) du système audio ➟
Sélectionnez [Favourites] (Favoris)
➟La liste des favoris s'affiche.
(1) Add to favourites (Ajouter aux
favoris) : ajoute un numéro de
téléphone téléchargé aux favoris.
(2) Favourites list (Liste des favoris) :
affiche la liste des favoris appairés.
Lorsque vous sélectionnez une
entrée dans la liste, le numéro
correspondant est appelé.
Menu
Appuyez sur la touche [MENU] (Menu)
et sélectionnez la fonction souhaitée.
• Delete (Supprimer) : permet de
supprimer un favori enregistré.
Information
• Vous pouvez enregistrer jusqu'à 20
favoris pour chaque appareil
Bluetooth
®connecté.
• Les favoris sont accessibles lorsque
l'appareil Bluetooth
®à partir
duquel ils ont été enregistrés est
connecté.
• Le système audio ne télécharge pas
de favoris depuis des appareils
Bluetooth
®. Les favoris doivent être
enregistrés avant utilisation.
• Pour ajouter des numéros aux
favoris, vous devez d'abord
télécharger des contacts.
• Les favoris enregistrés ne sont pas
mis à jour, même si les contacts de
l'appareil Bluetooth
®connecté ont
changé. Dans ce cas, vous devez
supprimer et rajouter les favoris.
Historique des appels
Appuyez sur la touche [PHONE]du
système audio ➟ Sélectionnez [Call
history] (Historique des appels) ➟
L'historique des appels s'affiche.
(1) Historique des appels : affiche
l'historique des appels
téléchargé.
Lorsque vous sélectionnez une
entrée dans la liste, le numéro
correspondant est appelé.
(2) Durée de l'appel : affiche la
durée de l'appel.
i