Page 90 of 672

2-8
Système de sécurité de votre véhicule
Inclinaison du dossier
Pour incliner le dossier:
1. Penchez-vous légèrement vers
l'avant et tirez le levier
d'inclinaison du dossier.
2. Prenez légèrement appui sur le
dossier et réglez-le sur la position
souhaitée.
3. Relâchez le levier et vérifiez que
le dossier reste bien en place. (Le
levier DOIT retrouver sa position
initiale pour que le dossier soit
verrouillé.)Inclinaison du dossier
Il peut être dangereux de s'asseoir
sur un siège dont le dossier est
incliné lorsque le véhicule est en
mouvement. Même si votre ceinture
est attachée, l'inclinaison du dossier
réduit fortement la protection du
système de retenue (ceinture de
sécurité et/ou airbags).Pour être efficaces, les ceintures
doivent être ajustées sur les
hanches et le buste. Lorsque le
dossier est incliné, la partie ventrale
de la ceinture ne peut pas être
efficace, car elle n'est pas ajustée au
niveau du buste. Elle se trouve au
contraire face à vous. En cas
d'accident, vous pourriez être projeté
contre la ceinture et blessé au
niveau du cou ou d'autres parties du
corps.
Plus le dossier est incliné, plus le
risque que les hanches du passager
glissent sous la partie sous-
abdominale de la ceinture ou que
son cou heurte la partie ventrale est
élevé. Ne vous installez JAMAIS sur
un siège dont le dossier est
incliné lorsque le véhicule est
en mouvement.
Ce type de comportement
augmente le risque de
blessures graves ou mortelles
en cas de collision ou de
freinage brutal.
Le conducteur et les passagers
doivent TOUJOURS être
correctement assis et attachés
et le dossier de leur siège doit
être droit.
AVERTISSEMENT OAE036003
Page 100 of 672
2-18
Système de sécurité de votre véhicule
Retrait/Remise en place
Pour retirer l'appuie-tête :
1. Inclinez le dossier (2) à l'aide du
levier ou du commutateur
d'inclinaison (1).
2. Relevez l'appuie-tête au
maximum.3. Appuyez sur le bouton de
déverrouillage (3) tout en tirant sur
l'appuie-tête (4).
Pour réinstaller l'appui-tête :
1. Inclinez le dossier.
2. Placez les tiges de l'appuie-tête
(2) dans les ouvertures tout en
appuyant sur le bouton de
déverrouillage (1).
3. Réglez l'appuie-tête à la hauteur
souhaitée. Ne laissez JAMAIS un passager
s'asseoir sur un siège dont
l'appuie-tête a été retiré.
AVERTISSEMENT
OAE036012
OAE036011
■Type A
■Type BOAE036014
OAE036013
■Type A
■Type B
Page 102 of 672

2-20
Système de sécurité de votre véhicule
Pour retirer l'appuie-tête, relevez-le
autant que possible et appuyez sur
le bouton de déverrouillage (1) tout
en tirant sur l'appuie-tête (2).
Pour réinstaller l'appuie-tête, placez
les tiges (3) dans les ouvertures tout
en appuyant sur le bouton de
déverrouillage (1).
Réglez-le ensuite à la hauteur
appropriée.
Sièges chauffants et sièges
avec ventilation d'air
Sièges chauffants avant
(le cas échéant)
Les sièges chauffants peuvent être
activés par temps froid.
Même à faible température, les
sièges chauffants peuvent
provoquer des brûlures,
notamment en cas d'utilisation
prolongée. Les passagers du
véhicule doivent être en mesure
de sentir si le siège devient trop
chaud pour pouvoir l'éteindre.
La plus grande prudence
s'impose pour les personnes
qui ne ressentent pas les
changements de température
ou la douleur, notamment les
types de passagers suivants :
•Nourrissons, enfants,
personnes âgées ou
handicapées ou patients en
consultation externe.
(suite)
(suite)
•
Personnes ayant la peau
sensible ou qui brûle
facilement.
•Personnes en état de fatigue.
•Personnes sous l'emprise
d'alcool ou de drogues.
•Personnes suivant un
traitement médical
susceptible de provoquer une
somnolence.AVERTISSEMENT
Lorsque les sièges chauffants
sont en marche, ne posez
JAMAIS dessus des objets qui
isolent de la chaleur, tels que
des couvertures ou des
coussins. Cela pourrait produire
une surchauffe qui risquerait de
provoquer des brûlures ou
d'endommager les sièges.
AVERTISSEMENT
Une fois que l'appuie-tête est
réglé, vérifiez qu'il reste bien en
place pour protéger
correctement les occupants.
AVERTISSEMENT
OAE036072L
Page 126 of 672

2-44
Système de sécurité de votre véhicule
(1) Indicateur de position d'ancrage
ISOFIX (Type A- , Type B- )
(2) Ancrage ISOFIX
Les ancrages ISOFIX sont situés
entre le dossier et l'assise des sièges
arrière gauche et droit et identifiés
par les symboles.
Fixation d'un dispositif de
retenue enfant avec un système
d'ancrage ISOFIX
Pour installer un dispositif de retenue
enfant ISOFIX sur l'un des sièges
arrière extérieurs :
1. Retirez la boucle de la ceinture de
sécurité des ancrages inférieurs
ISOFIX.
2. Éloignez des points d'ancrage tous
les objets pouvant gêner la fixation
du dispositif de retenue enfant et
des points d'ancrage ISOFIX.
3. Placez le dispositif sur un siège,
puis attachez le siège aux
ancrages inférieurs ISOFIX en
suivant les instructions du
fabricant du dispositif.
4. Suivez les instructions du
dispositif pour ajuster et serrer
correctement les fixations
inférieures du dispositif aux
ancrages inférieurs ISOFIX.Prenez les précautions
suivantes lorsque vous utilisez
le système ISOFIX :
•Lisez et suivez toutes les
instructions d'installation
fournies avec votre dispositif
de retenue enfant.
•Pour éviter que l'enfant ne
saisisse les ceintures non
rétractées, bouclez toutes les
ceintures de sécurité
inutilisées et passez les
sangles derrière l'enfant. Une
sangle qui s'enroule autour du
cou d'un enfant et qui se
resserre risque de l'étrangler.
•N'attachez JAMAIS plusieurs
dispositifs de retenue enfant à
un même ancrage. Cela
pourrait détériorer, voire
casser la fixation ou l'ancrage.
•En cas d'accident, faites
toujours vérifier votre
système ISOFIX par votre
concessionnaire. Après un
accident, le système ISOFIX
peut être endommagé et ne
pas maintenir correctement le
dispositif.
AVERTISSEMENT
OAE036031
Indicateur de position des
points d'ancrage ISOFIX
Ancrages ISOFIX
Page 161 of 672

3-7
Fonctions pratiques de votre véhicule
Remplacement de la pile
Si l'émetteur ne fonctionne pas
correctement, essayez de remplacer
la pile.
Type de pile : CR2032
Pour remplacer la pile :
1. Insérez un outil fin dans l'encoche
et levez doucement le couvercle.
2. Retirez l'ancienne pile et insérez
la nouvelle. Vérifiez que la pile est
correctement positionnée.
3. Remettez le couvercle arrière de
l'émetteur en place.Si vous pensez que votre émetteur a
pu être endommagé, ou si vous avez
l'impression qu'il ne fonctionne pas
correctement, nous vous
recommandons de contacter un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Information
Le non-respect des règles de
mise au rebut des piles peut
nuire à l'environnement et à la
santé humaine. Mettez la pile
au rebut conformément aux
lois ou réglementations
applicables.
Clé intelligente
(le cas échéant)
Votre HYUNDAI utilise une clé
intelligente qui vous permet de
verrouiller et déverrouiller les portes
(et le hayon), mais également de
démarrer le moteur.
1. Verrouillage des portes
2. Déverrouillage des portes
3. Déverrouillage du hayon
i3
OLM042302
OBA043222IN
Page 166 of 672

3-12
Fonctions pratiques de votre véhicule
Information
Toute modification non expressément
approuvée par la partie responsable
de la conformité risque d'enfreindre
l'utilisation de l'équipement. Si le
système d'ouverture à distance des
portes ne fonctionne plus en raison de
modifications non expressément
approuvées par la partie responsable
de la conformité, le défaut de
fonctionnement ne sera pas couvert
par la garantie du constructeur du
véhicule.
Tenez la clé intelligente éloignée
des matériaux
électromagnétiques qui bloquent
les ondes électromagnétiques à la
surface de la clé.
Remplacement de la pile
Si la clé intelligente ne fonctionne
pas correctement, essayez de
remplacer la pile.
Type de pile : CR2032
Pour remplacer la pile :
1. Sortez la clé mécanique.
2. Ouvrez le cache arrière de la clé
intelligente à l'aide d'un outil fin.
3. Retirez l'ancienne pile et insérez
la nouvelle. Vérifiez que la pile est
correctement positionnée.
4. Remettez le couvercle arrière de
la clé intelligente en place.Si vous pensez que votre clé
intelligente a pu être endommagée,
ou si vous avez l'impression qu'elle
ne fonctionne pas correctement,
nous vous recommandons de
contacter un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
Information
Le non-respect des règles de
mise au rebut des piles peut
nuire à l'environnement et à la
santé humaine. Mettez la pile
au rebut conformément aux
lois et réglementations
applicables.
i
REMARQUE
i
OLF044008
Page 282 of 672
3-128
Fonctions pratiques de votre véhicule
Information
Les feux de croisement s'allument
uniquement lorsque le contact est en
position ON.
Fonctionnement des feux de
route
Pour allumer les feux de route,
poussez le levier de commande. Le
levier revient ensuite à sa position
d'origine.Le témoin des feux de route s'allume
lorsque les feux de route sont
allumés.
Pour éteindre les feux de route, tirez
sur le levier de commande. Les feux
de croisement s'allument.
i
N'utilisez pas les feux de route
lorsque d'autres véhicules
s'approchent du vôtre. Vous
pourriez éblouir les autres
conducteurs.
AVERTISSEMENT
OAE046452L
OAE046453L
■Type A
■Type B
Page 283 of 672
3-129
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Pour faire un appel de phares, tirez
le levier vers vous, puis relâchez-le.
Les feux de route restent allumés
tant que vous maintenez le levier
vers vous.
Clignotants
Baissez le levier de commande pour
indiquer que vous tournez à gauche
et levez-le pour indiquer que vous
tournez à droite (A).Pour signaler un changement de
voie, actionnez le clignotant
approprié et maintenez-le en
position (B). Le levier retrouve sa
position initiale lorsque vous le
relâchez ou une fois que vous avez
tourné.
Si le clignotant reste allumé en
permanence au lieu de clignoter ou
s'il clignote anormalement, il est
possible qu'une ampoule soit grillée.
Elle devra alors être remplacée.
OAE046456L
OAE046457L ■Type A
■Type B
OAE046454L
OAE046455L
■Type A
■Type B