Page 503 of 672

5-112
Conduite de votre véhicule
Les conditions hivernales difficiles
usent rapidement les pneus et
peuvent causer d'autres problèmes.
Pour limiter les problèmes, suivez les
suggestions ci-dessous :
Neige ou verglas
Vous devez maintenir une distance
de sécurité suffisante entre votre
véhicule et celui qui vous précède.
Actionnez les freins en douceur. La
vitesse, les accélérations rapides,
les freinages brusques et les virages
brusques sont très dangereux.
Pendant la décélération, utilisez au
maximum le frein moteur. Des
freinages brusques sur des routes
enneigées ou verglacées peuvent
faire déraper le véhicule.
L'utilisation de pneus neige ou de
chaînes peut être nécessaire pour
conduire sur la neige.Emportez toujours du matériel
d'urgence dans votre véhicule. Il est
conseillé de se munir des
équipements suivants : chaînes,
sangles ou chaînes de remorquage,
lampe de poche, dispositif de
signalisation d'urgence, sable, pelle,
câbles de démarrage, grattoir pour
pare-brise, gants, toile de sol,
combinaison, couverture, etc.
Pneus neige
Si vous équipez votre véhicule de
pneus neige, assurez-vous d'utiliser
des pneus radiaux de la même taille
et de la même capacité de charge
que les pneus d'origine. Montez des
pneus neige sur les quatre roues afin
d'équilibrer la manœuvrabilité du
véhicule quelles que soient les
conditions météorologiques.
L'adhérence des pneus neige peut
être réduite sur les routes sèches
par rapport aux pneus d'origine de
votre véhicule. Vérifiez les
recommandations de vitesse
maximale auprès du fabricant des
pneus.
Information
Avant d'installer des pneus cloutés,
prenez connaissance des
réglementations locales et municipales
afin d'être informé des restrictions
potentielles d'utilisation.
i
CONDUITE EN HIVER
Les pneus neige doivent être de
même dimension et de même
type que les pneus standard
pour garantir la sécurité et la
manœuvrabilité de votre
véhicule.
AVERTISSEMENT
Page 507 of 672

5-116
Conduite de votre véhicule
Protégez le frein de stationnement
contre le gel
Dans certaines conditions, le frein de
stationnement peut rester bloqué.
Cette situation est plus susceptible
de se produire en cas
d'accumulation de neige ou de glace
autour des freins arrière ou lorsque
les freins sont humides.
Si votre frein de stationnement
risque de geler, activez-le
temporairement, puis mettez le levier
de vitesses en position P (Parking).
Bloquez également à l'avance les
roues arrière. Vous pouvez ensuite
désactiver le frein de stationnement.Ne laissez pas la glace et la neige
s'accumuler sous votre voiture.
Dans certaines conditions, de la
neige et de la glace peuvent
s'accumuler sous le pare-chocs et
gêner la direction. Lorsque vous
roulez par des conditions difficiles en
hiver, vérifiez régulièrement le
dessous du véhicule pour vous
assurer que les roues avant et les
composants de la direction ne sont
pas bloqués.
Emportez un équipement
d'urgence
Transportez dans votre véhicule le
matériel d'urgence approprié aux
conditions météorologiques.
Il est conseillé de se munir des
équipements suivants : chaînes,
sangles ou chaînes de remorquage,
lampe de poche, dispositif de
signalisation d'urgence, sable, pelle,
câbles de démarrage, grattoir pour
pare-brise, gants, toile de sol,
combinaison, couverture, etc.N'introduisez pas de corps
étrangers dans le compartiment
moteur.
Tout corps étranger qui serait placé
dans le compartiment moteur et, de
ce fait, empêcherait le
refroidissement du moteur, risquerait
de causer une panne ou une
combustion. Ces dommages ne sont
pas couverts par la garantie du
constructeur.
Page 612 of 672

7-42
Entretien
3. Vérification de la durée de vie
des pneus (numéro
d'identification des pneus)
Tous les pneus de plus de 6 ans à
compter de la date de fabrication, y
compris ceux des roues de secours,
doivent être remplacés. Le code
DOT qui apparaît sur le flanc du
pneu indique la date de fabrication
du pneu. Il est constitué d'une série
de chiffres et de lettres. La date de
fabrication est désignée par les 4
derniers chiffres du code.
DOT : XXXX XXXX OOOO
Le début du code DOT correspond
au code de l'usine, aux dimensions
du pneu et à la sculpture du pneu.
Les 4 derniers chiffres indiquent la
semaine et l'année de fabrication.
Exemple :
DOT XXXX XXXX 1518 indique que
le pneu a été fabriqué la 15e
semaine de l'année 2018.
4. Composition et matériaux des
plis des pneus
Le nombre de couches ou de plis de
la toile caoutchoutée est indiqué sur
le pneu. Le fabricant doit également
indiquer les matériaux des pneus
(acier, nylon, polyester, etc.). La
lettre R désigne des pneus à
structure radiale, la lettre D des
pneus à structure diagonale et la
lettre B des pneus à structure
diagonale ceinturée.
5. Pression de gonflage
maximale autorisée
Il s'agit de la pression maximale à
laquelle un pneu peut être gonflé. Ne
dépassez pas la pression de
gonflage maximale autorisée.
Reportez-vous à l'étiquette
d'informations sur les pneus et le
chargement pour connaître la
pression recommandée.
6. Indice de charge maximale
Cette valeur indique la charge
maximale en kilogrammes et en
livres que le pneu peut supporter.
Lorsque vous remplacez des pneus,
veillez à choisir des pneus
présentant le même indice de charge
que ceux d'origine.
7. Indices de qualité uniforme
des pneus (norme UTQG)
Des indices de qualité sont
disponibles sur le flanc des pneus,
entre l'épaulement et la largeur de
section maximale.
Exemple :
TREADWEAR 200
TRACTION AA
TEMPERATURE A
Page 628 of 672
7-58
Entretien
TypeSymboleCalibre du
fusibleCircuit protégé
Fusible
POWER
OUTLET320AAllume-cigare
POWER
OUTLET220APrise de courant
215AIGPM, désembueur arrière (+) (inférieur)
S210ABoîte de raccordement du compartiment moteur, électrovanne de commande de purge,
débitmètre d'air massique
E120AModule de commande du moteur
S115ACapteur d'oxygène (Haut), capteur d'oxygène (Bas)
IGN
COIL20ABobine d'allumage 1-4
E215AModule de commande du moteur
10ARelais de l'avertisseur de l'alarme antivol
E310AModule de commande du moteur
HPCU215AHPCU, actionneur d'embrayage (HEV)
3
ACTIVE
HYDRAULIC
BOSSTER10AConnecteur de contrôle universel, unité d'activation du frein intégré
DCT415ALevier de vitesses DCT, module de commande transmission, commutateur de boîte-pont
Panneau de fusibles du compartiment moteur