Page 42 of 204

❒ MEASUREMENT UNIT
❒ LANGUAGE
❒ WARNING VOLUME
❒ SEAT BELT BUZZER (ako je
ugrađeno)
❒ SERVICE
❒ AIRBAG/PASSENGER BAG (ako je
ugrađen)
❒ DAYTIME RUNING LIGHTS (ako je
ugrađeno)
❒ TYRE RESET
❒ CITY BRAKE C./COLLISION
MITIGATION (ako je ugrađeno)
❒ EXIT MENU Aktiviranje/deaktiviranje prednjeg i
bočnog zračnog jastuka suvozača
Ova funkcija se koristi za aktiviranje/de-
aktiviranje prednjeg i bočnog zračnog
jastuka suvozača.
Učinite slijedeće:
❒ pritisnite
, te nakon što se prikaže
“Bag pass: Off” (za deaktiviranje) ili
“Bag pass: On” (aktiviranje) pritiskom
na tipke
ili ponovo pritisnite ;
❒ na zaslonu se prikaže poruka za
potvrdu;
❒ pritisnite
ili za odabir “Yes”
(potvrda aktiviranja/deaktiviranja) ili “Ne”
(za odustajanje);
❒ pritisnite tipku
za potvrdu postavke
i vraćanje na prikaz izbornika ili duže
pritisnite tipku kako bi se vratili na
standardni prikaz bez memoriranja
postavki. PUTNO RAČUNALO
Putno računalo (Trip computer) prikazu-
je informacije u svezi rada vozila, kada
je kontaktni ključ u položaju MAR. Ova
funkcija vam omogućuje definiranje dva
odvojena parcijalna brojača kilometara,
nazvana “Trip A” i “Trip B”, za nadziranje
“kompletne misije” vozila (putovanja) na
recipročno neovisan način.
”Trip A“ se koristi za prikazivanje poda-
taka koji se odnose na: ”Outside tem-
perature” - vanjska temperatura (ako je
funkcija ugrađena), ”Range” - doseg sa
preostalom količinom goriva u spremniku,
”Distance travelled” - prijeđena udaljenost
, ”Average consumption” - prosječna po-
trošnja goriva, ”Instantaneous consumpti-
on” - trenutna potrošnja, ”Average speed”
- prosječna brzina, ”Trip time“ - vrijeme
provedeno na putu (trajanje vožnje).
”Trip B“ se koristi za prikazivanje po-
dataka koji se odnose na: ”Distance tra-
velled B” - prijeđena udaljenost na putu
B, ”Average consumption B” - prosječ-
na potrošnja goriva za put B, ”Average
speed B“ - prosječna brzina za put B,
”Trip time (driving time) B” - vrijeme pro-
vedeno na putu B (trajanje vožnje). ”Trip
B“ funkcija se može isključiti
Obje funkcije se mogu poništiti (poništa-
vanje znači početak novog putovanja).
Za poništavanje, pritisnite i držite tipku
TRIP desno od upravljača.
NAPOMENA Parametri „Range“ i “Instant
fuel consumption” ne mogu se poništiti.
40
UPOZNAVANJE PLOČE SA INSTRUMENTIMA
Page 60 of 204

Simboli i poruke na zaslonu
Simboli i poruke na zaslonu
Ovaj simbol se prikazuje, zajedno s odgovarajućom porukom na zaslonu, u slučaju
kvara LPG sustava.
U ovom slučaju, što je prije moguće odvezite se u Fiatov servis koristeći benzin.
Ovaj simbol se prikazuje, zajedno s odgovarajućom porukom na zaslonu, u slučaju
kvara sustava metana.
U ovom slučaju, što je prije moguće odvezite se u Fiatov servis koristeći benzin.
KVAR SENZORA RAZINE GORIVA
Ovaj simbol se prikaže i svi stupići se ugase u slučaju kvara senzora razine goriva. Što
je prije moguće kontaktirajte Fiatov servis.
STOP/START SYSTEM
ACTIVATION/DEACTIVATION
(ako je ugrađeno) Ova poruka se prikazuje kada se Stop/Start sustav aktivira/deaktivira pritiskom na
tipku
na središnjem dijelu armaturne ploče.
S aktiviranim Stop/Start sustavom, LED lampica na tipki je ugašena; ako se sustav
deaktivira LED lampica se upali.
PORUKE HDC FUNKCIJA
(izvedba Panda Cross) S uključenim HDC sustavom, mogu se prikazati slijedeće poruke:
❒ HDC on
❒ HDC off
❒ HDC cannot be activated – HDC se ne može aktivirati
❒ HDC off, wait for brakes to cool down – HDC isključen, pričekajte da se kočnice
ohlade
SERVICE (SCHEDULED
SERVICING) EXPIRED Kada se približi termin slijedećeg redovitog servisa, na zaslonu se prikaže ”Service”,
nakon čega slijedi broj preostalih kilometara. To se prikazuje automatski s kontaktnim
ključem u položaju MAR, 2000 km prije termina servisa ili ako je ugrađeno, 30 dana
prije servisa. Također se prikazuje svaki put kada se kontaktni ključ okrene u položaj
MAR ili, ako je ugrađeno, svakih 200 km.
Posjetite Fiatov servis, gdje će se provesti redoviti servis i poništiti ova poruka.
58
UPOZNAVANJE PLOČE SA INSTRUMENTIMA
Page 201 of 204
FCA Italy S.p.A. – Mopar – Technical Services – Service EngineeringLargo Senatore G. Agnelli, 3 - 10040 Volvera - Turin (Italy) Print no. 603.99.846 - 11/2015 - 1 Edition