
SETUP MENÜ
A beállítási Menü a következő tételeket
tartalmazza:
Sebességmérő
Trip
Vehicle info
Audio
Telefon (azoknál a változatoknál/
piacoknál, ahol rendelhető)
Navigáció (azoknál a változatoknál/
piacoknál, ahol rendelhető)
Alerts
Vehicle Setup
A gyújtáskulcsot MAR állásba fordítva a
kijelző megjeleníti a motor leállítása
előtti utolsó aktív menü mezőt.MEGJEGYZÉSUconnect™
rendszerrel ellátott gépkocsiknál néhány
menüpont a műszercsoport helyett
ennek a rendszernek a kijelzőjén jelenik
meg, és a kezelése is ott történik (lásd
a Multimédiával foglalkozó fejezetben
vagy az online rendelkezésre álló
kiegészítésben leírtakat).
Vehicle Setup
Ez a menüpont lehetővé teszi a
következőkre vonatkozó beállítások
módosítását:
“Display”
„Safety / Assist.”
„Safety”
Kijelző
A „Display” menüpont kiválasztásával a
következőkre vonatkozó beállításokat/
információkat érhetjük el: “Világítás”
(azoknál a változatoknál/piacoknál, ahol
rendelhető), “Kijelző ber.”, “Lásd
telefon”, “Lásd navigáció”, “B napi
kilométerszámláló automatikus
nullázás”.
„Safety / Assist.”
A „Safety / Assist.” menüpont
kiválasztásával a következőkre
vonatkozó beállításokat/információkat
érhetjük el: “City Brake Control”
(azoknál a változatoknál/piacoknál, ahol
rendelhető), “Parkolási érzékelők
hangereje”, “Buzzer volume”.Safety
A „Safety” menüpont kiválasztásával a
következőkre vonatkozó
beállításokat/információkat érhetjük el:
“Hill Holder” (azoknál a változatoknál/
piacoknál, ahol rendelhető), “Passenger
AIRBAG” (azoknál a változatoknál,
piacoknál, ahol rendelhető), “Seat belt
buzzer”, “Speed beep”.
FIGYELMEZTETÉS Az elmaradt
utántöltés következtében kialakult
elégtelen olajszint meggátolhatja a
gépkocsi rendes működését, annak
leállását kiváltva.
TRIP COMPUTER
A „Trip computer” funkció MAR állásba
fordított indítókulcs esetén a gépkocsi
működési állapotára vonatkozó
információkat jeleníti meg.
A Trip computer (fedélzeti számítógép)
a következőkből áll:
Instant info: A „Range” és a
„Current Consumption” értékeinek
megjelenítése
A“Trip A”a következő értékeket
jeleníti meg: “Travel Distance”, “Travel
Time”, “Average Consumption”,
“Average Speed”
A“Trip B”a következő értékeket
jeleníti meg: “Travel Distance”, “Travel
Time”, “Average Consumption”,
“Average Speed”.
53F0Y0659C
46
ISMERKEDÉS A MŰSZERCSOPORTTAL

Figyelmeztető lámpa Mit jelent
borostyánsárgaCITY BRAKE CONTROL - „Collision Mitigation” RENDSZER KIKAPCSOLÁSA
(bizonyos változatok/piacok esetében)
Az ellenőrző lámpa akkor gyullad fel, ha a vezető kikapcsolja a City Brake Control - “Collision Mitigation”
rendszert, vagy a rendszer időleges működési zavara után bekövetkező automatikus kikapcsolás esetében.
A lehető leghamarabb forduljunk a Fiat Vevőszolgálati Hálózathoz.
borostyánsárgaIZZÍTÓGYERTYÁK (Diesel változatok)
Az indítókulcs MAR állásba fordításakor a figyelmeztető lámpa felgyullad; majd kialszik, amikor az
izzítógyertyák elérték a meghatározott hőmérsékletet. A motort azonnal elindíthatjuk, amint a figyelmeztető
lámpa kialszik.
FIGYELMEZTETÉS Enyhe vagy magas külső hőmérséklet esetén lehetséges, hogy a figyelmeztető lámpa
szinte észrevehetetlenül rövid ideig világít.
Izzítógyertyák üzemzavara
A figyelmeztető lámpa villogása az izzítógyertyák rendszerében jelentkező üzemzavart jelzi. A lehető
leghamarabb forduljunk a Fiat Vevőszolgálati Hálózathoz.
borostyánsárgaDiesel károsanyag-kibocsátási AdBlue® (KARBAMID) adalék alacsony szint jelzése
(bizonyos változatok/piacok esetében)
Az AdBlue® (KARBAMID) diesel károsanyag-kibocsátási adalék
alacsony szint ellenőrző lámpája akkor
gyullad fel, ha a gépkocsiban alacsony az AdBlue® (KARBAMID) szintje.
Amint lehetséges töltsünk az AdBlue® (KARBAMID) tartályba legalább 5 liter AdBlue® (KARBAMID)
adalékot. Ha az utántöltést a AdBlue® (KARBAMID) tartály 0 km-es hatótávolságánál végeztük, a motor
újraindítása előtt legalább két percig várhatunk.
58
ISMERKEDÉS A MŰSZERCSOPORTTAL

Szimbólum Mit jelent
borostyánsárgaCity Brake Control - „Collision Mitigation” RENDSZER BEAVATKOZÁSA
(bizonyos változatok/piacok esetében)
A szimbólum a City Brake Control - “Collision Mitigation” rendszer beavatkozása esetén
gyullad fel.
borostyánsárgaCity Brake Control - „Collision Mitigation” RENDSZER ÜZEMZAVARA
(bizonyos változatok/piacok esetében)
A szimbólum a City Brake Control - “Collision Mitigation” rendszer időleges vagy állandó
üzemzavarának jelzésére gyullad fel. A lehető leghamarabb forduljunk a Fiat Vevőszolgálati
Hálózathoz.
borostyánsárgaELHASZNÁLÓDOTT MOTOROLAJ
(bizonyos változatok/piacok esetében)
Diesel-motoros változatok: A szimbólum felgyullad, és 3 perces ciklusokban, 5
másodperces, kikapcsolt szimbólumú szünetekkel villog egészen a motorolaj cseréjéig. A
szimbólum a megjelenítés teljes időtartama alatt látható marad a kijelzőn.
Benzinmotoros változatok: a szimbólum felgyullad, majd a megjelenítés időtartamának
végén eltűnik a kijelzőről.
FIGYELMEZTETÉS Az első figyelmeztetés után a szimbólum minden motorindításkor az
előzőekben leírtak szerint felgyullad, egészen a motorolaj cseréjéig.
Ha ez a szimbólum felgyullad, az nem jelenti a gépkocsi meghibásodását, hanem azt jelzi,
hogy a jármű normál használata következtében szükségessé vált az olaj cseréje.
A motorolaj elhasználódását gyorsítja, ha a gépkocsit rövid útszakaszok megtételére
használjuk, ami megakadályozza, hogy a motor elérje az üzemi hőmérsékletét.
A lehető leghamarabb forduljunk a Fiat Vevőszolgálati Hálózathoz.
19) 20)
borostyánsárgaMOTOROLAJNYOMÁS-ÉRZÉKELŐ HIBÁJA
A szimbólum a motorolaj nyomásérzékelője üzemzavara esetén gyullad fel.
64
ISMERKEDÉS A MŰSZERCSOPORTTAL

AKTÍV BIZTONSÁGI
RENDSZEREK
A gépkocsiban a következő aktív
biztonsági rendszerek találhatók:
ABS rendszer (Anti-lock Braking
System);
ESC rendszer (Electronic Stability
Control);
HH RENDSZER (Hill Holder);
ASR rendszer (AntiSlip Regulation);
DST RENDSZER (Dynamic Steering
Torque vagy Kormányzási korrekciós
rendszer);
ERM RENDSZER (Electronic
Rollover Mitigation).
ABS RENDSZER
(Anti-lock Braking
System)
36) 37) 38) 39) 40) 41) 42)
A fékberendezés szerves részét képezi
ez a rendszer, amely bármilyen útfelület
és fékezési intenzitás esetén
megakadályozza, hogy egy vagy több
kerék blokkoljon és ebből következőleg
megcsússzon, garantálva a gépkocsi
feletti uralom megőrzését, még
vészfékezés során is optimalizálva a
fékutat.Az ABS rendszer a következő
rendszereket is magában foglalja: EBD
(Electronic Braking Force Distribution),
MSR (Motor Schleppmoment
Regelung) és HBA (Hydraulic Brake
Assist).
FIGYELMEZTETÉS A fékrendszer
maximális hatékonyságának elérése
érdekében szükséges (új gépkocsinál,
illetve fékbetét vagy féktárcsa csere
után) egy kb. 500 km-es bejáratási
periódus: ilyenkor nem ajánlottak a túl
erős, ismétlődő és hosszantartó
fékezések.
43) 44) 45)
A rendszer beavatkozása
Az ABS működésbe lépése fékezés
közben a fékpedál enyhe pulzálásából
és az ezt kísérő zajból észlelhető: ez
a rendszer beavatkozása során teljesen
normális viselkedés.
ESC RENDSZER
(Electronic Stability
Control)
46) 47) 48) 49) 50) 51)
Az ESC rendszer a fékerő kerekeken
történő megfelelő elosztásával korrigálja
a gépkocsi túlkormányzottságát és
alulkormányzottságát.Továbbá a motor által kifejtett
forgatónyomaték is csökkenthető a
gépkocsi feletti ellenőrzés megtartása
érdekében.
A rendszer beavatkozása
A rendszer beavatkozását a
műszercsoport
figyelmeztető
lámpájának villogása jelzi, ami arról
tájékoztatja a vezetőt, hogy a gépkocsi
kritikus stabilitási és tapadási állapotba
került.
A rendszer bekapcsolása
Az ESC rendszer minden
motorindításkor automatikusan
bekapcsol, és nem lehet kikapcsolni.
GRAVITY CONTROL
(bizonyos változatok/piacok esetében)
56)
Az ESC rendszer szerves részét képezi,
és feladata az, hogy a fékek önálló és
differenciált működtetésével lejtőn
történő leereszkedés során
egyenletesen tartsa a gépkocsi
sebességét.
Így a „Gravity Control” funkció alacsony
tapadású és/vagy egyenetlen felületű
meredek útszakaszokon történő
haladás során segíti a vezetőt.
73

52)A Hill Holder rendszer nem rögzítőfék,
ezért soha ne szálljunk ki a gépkocsiból
a kézifékkar behúzása, a motor leállítása és
az első sebességfokozatba kapcsolás
nélkül, miután a gépkocsit biztonságos
körülmények között leparkoltuk (ehhez lásd
az „Indítás és vezetés” fejezet „Parkolás”
című részében leírtakat).
53)Előfordulhat, hogy kisebb emelkedőkön
(5%-nál kevésbé meredek), terhelt
gépkocsinál a HH rendszer nem kapcsol
be, és kismértékű hátramozdulást okoz,
megnövelve így egy másik járművel vagy
tárggyal való ütközés kockázatát. A
közlekedésbiztonság fenntartásának
felelőssége mindig a gépkocsivezetőt
terheli.
54)A DST a vezetést segíti, és nem
mentesíti a vezetőt a jármű vezetése során
felmerülő felelősség alól
55)ERM-mel szerelt gépkocsik
teljesítményét soha ne próbáljuk ki óvatlan
és veszélyes módon, mert így
veszélyeztethetjük a vezető és a többi
személy biztonságát.
56)A rendszer segítség a vezetésben: a
vezető soha nem csökkentheti figyelmét
vezetés közben. A vezetés felelőssége
mindig a gépkocsivezetőt terheli, akinek a
biztonságos vezetés érdekében mindig
figyelembe kell vennie a közlekedési
körülményeket. A vezetőnek elegendő
követési távolságot kell tartania az előtte
haladó jármű mögött.VEZETÉST SEGÍTŐ
RENDSZEREK
A járművet a következő vezetést segítő
rendszerekkel szerelhetjük fel:
City Brake Control - „Collision
Mitigation” rendszer
iTPMS rendszer
A rendszerek működését a következő
oldalak ismertetik.
CITY BRAKE CONTROL -
„Collision Mitigation”
rendszer
(bizonyos változatok/piacok esetében)
57) 58) 59) 60) 61)
24) 25) 26) 27) 28) 29) 30) 31)
Ez a vezetést segítő rendszer egy
lézerérzékelőből áll, amely a szélvédő
felső részén helyezkedik el ábra 55, és
képes a gépkocsi előtt közel lévő
járművek jelenlétének érzékelésére.
Közeli ütközésveszély esetén a
rendszer automatikus fékezéssel
avatkozik be az ütközés elkerülése,
vagy a hatásainak enyhítése érdekében.
A rendszer csak akkor aktív, ha:
a gyújtáskulcs MAR helyzetben
áll;
a gépkocsi sebessége 5 és 30
km/h között van;
egy előremeneti fokozat
bekapcsolva;
az első ülések biztonsági övei
becsatolt állapotúak;
A “Mode Selector” berendezés
“Normal” módban áll.
Bekapcsolás / kikapcsolás
A kijelző Beállítási menüjében
kiiktathatjuk (és azt követően
visszakapcsolhatjuk) a rendszert (lásd a
"Műszerfal megismerése" fejezet
"Kijelző" bekezdését).
Működés
A rendszer olyan helyzetekben
avatkozik be, amikor hamarosan
bekövetkező ütközés veszélye áll fenn,
és a vezető nem nyomja meg időben
a fékpedált.
55F0Y0200C
76
BIZTONSÁG

A SEBESSÉG
NÖVELÉSE/
CSÖKKENTÉSE
Sebesség növelés: az elektronikus
Cruise Control aktiválását követően
a SET + gomb megnyomásával tudjuk
növelni a sebességet
Sebesség csökkentés: aktivált
berendezésnél a sebesség
csökkentéséhez nyomjuk meg a SET –
gombot
A BERENDEZÉS
KIKAPCSOLÁSA
Egy enyhe nyomás a fékpedálon, vagy
a tengelykapcsoló pedálon egy
fokozatváltás elvégzéséhez, vagy a
CANC gomb megnyomása megszakítja
a Cruise Control működését, a
memóriában rögzített sebesség törlése
nélkül.
A berendezés a kézifék
működtetésével, vagy a fékrendszer
használatával is kikapcsolhat (pl. az
ESC rendszer beavatkozása), vagy a
City Brake Control - “Collision
Mitigation” rendszer által vezérelt
automatikus fékezés esetén.
A berendezés kikapcsolása esetén a
műszerfali kijelzőn megjelenik a
szimbólum (fehér fénnyel), és a
CANC felirat a szimbólum mellett.A BERENDEZÉS
KIKAPCSOLÁSA
A berendezés kiiktatásához nyomjuk
meg az A nyomógombot, ábra 91 vagy
fordítsuk a gyújtáskulcsot STOP
állásba.
FIGYELMEZTETÉS
104)Ha bekapcsolt sebességtartó
berendezéssel közlekedünk, ne mozdítsuk
menet közben a sebességváltó kart üres
állásba.
105)A berendezés üzemzavara vagy
üzemképtelensége esetén forduljunk egy
Fiat márkaszervizhez.
106)A Cruise Control veszélyes lehet ott,
ahol a rendszer nem képes állandó
sebességet tartani. Bizonyos körülmények
esetén a sebesség túl nagy lehet, ami a
gépkocsi feletti uralom elvesztését
eredményezheti és baleseteket okozhat. Ne
használja a berendezést erős forgalomban
vagy kanyargós, jeges, havas vagy csúszós
utakon.
SPEED LIMITER
(bizonyos változatok/piacok esetében)
Ez egy vezetést segítő rendszer, amely
lehetővé teszi a jármű sebességének
a vezető által beállított értékekre történő
korlátozását. A maximális sebességet
mind álló, mind mozgó járműnél be
lehet állítani. A sebesség 30 és 130
km/óra között programozható.
A berendezés bekapcsolt állapotában a
gépkocsi sebessége a gázpedál
megnyomásának mértékétől függ
egészen a beprogramozott
sebességhatár eléréséig (lásd a
„Sebességhatár beprogramozása”
bekezdésben leírtakat).
A BERENDEZÉS
BEKAPCSOLÁSA
Nyomjuk meg az A ábra 92 gombot a
kormányon.
92F0Y0620C
115

FIGYELMEZTETÉS Ha a motor
leállítása előtt a bekapcsolt mód a
„Traction +” vagy a „Normal” volt, akkor
a motor következő indításakor
automatikusan a kiválasztott üzemmód
marad érvényes.
FIGYELMEZTETÉS A “Traction +”
vezetési mód bekapcsolásával a
Start&Stop rendszer átmenetileg
kikapcsol (a Start&Stop rendszer
kapcsolóján világít a LED). A Start&Stop
rendszer ismételt aktiválásához
bekapcsolt “Traction +” vezetési mód
mellett, nyomjuk meg a műszerfal
panelen található Start&Stop rendszer
nyomógombot. A “Traction +” vezetési
rendszer kikapcsolásával a Start&Stop
rendszer újra aktiválódik.
FIGYELMEZTETÉS A “Traction +”
vezetési rendszer bekapcsolásával a
City Brake Control - “Collision
Mitigation” rendszer átmenetileg
kikapcsol. A rendszer időleges letiltását
a műszerfali ellenőrző lámpa
felgyulladása
jelzi (a kijelzőn
megjelenített üzenettel együtt). A
“Traction +” vezetési rendszer
kikapcsolásával a City Brake Control -
“Collision Mitigation” rendszer újra
aktiválódik.“GRAVITY CONTROL” FUNKCIÓ
Ez a vezetési funkció azt a célt
szolgálja, hogy állandó sebességet
tartson egy erősen lejtős úton történő
vezetés közben. Amikor a funkció aktív,
nem hiba, ha zajt és vibrációt
érzékelünk a kerekek (fékek) felől.
FIGYELMEZTETÉS A funkció csak
aktivált “Traction +” vezetési módnál,
járó motornál, kiengedett kéziféknél és
jól bezárt vezetőoldali ajtónál
kapcsolható be.
Bekapcsolás
A funkció aktiválásához 25 km/óránál
kisebb sebességgel kell haladnunk.
A kívánt sebesség elérése után
engedjük teljesen el a gázpedált és a
fékpedált. Abban az esetben, ha
növelni/csökkenteni kívánjuk a
sebességet, kezdjük újra nyomni a
gázpedált és a fékpedált.
Zárás
Forgassuk el a gyűrűt jobb felé (C állás
ábra 93) és hagyjuk ebben az állásban
fél másodpercig, de mindenképpen
addig, amíg a rá vonatkozó LED
felgyullad, és megjelenik a kijelzőn a
“Gravity Control” vezetési mód
bekapcsolás jelzése ábra 96.Elengedése után a kapcsológyűrű
visszatér a középső állásba. A “Gravity
Control” funkció bekapcsolásával
automatikusan működésbe lép a
“Gravity Control” működés
előkészítése.
Nyitás
A „Gravity Control” üzemmód
kikapcsolásához balra kell forgatni a
forgatókapcsolót, és fél másodpercig
ebben az állásban kell tartani.
96F0Y0668C
118
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS

ETŰRENDES
TÁRGYMUTATÓ
A
gépkocsi felemelése.............179
A gépkocsi feltöltése
üzemanyaggal...................124
A gépkocsi
módosításai/átalakításai............5
A gépkocsi vontatása..............156
A harmadik üléssorban található
hátsó ülések......................16
A jármű nehéz üzemi
körülmények közötti
használata......................159
A Kezelési útmutató használata.......4
A kulcsok...........................11
A motor indítása...................107
Ablaktörlő lapátok (csere)...........178
ABS (rendszer)......................73
AdBlue (KARBAMID) diesel
károsanyag-kibocsátási
adalék..........................128
Ajtó vésznyitó berendezés...........35
Ajtók................................34
Ajtók zárása/nyitása.................34
Akkumulátor (elektrolit szint
ellenőrzés).......................174
Akkumulátor (feltöltés)..............176
Aktív biztonsági rendszerek..........73
ASR (rendszer)......................74
Automata, kétzónás
légkondicionáló rendszer..........23Azonosító adatok..................183
Belső világítás......................28
Biztonsági gyerekzár................34
Biztonsági övek.....................81
Biztosítékok (cseréje)...............148
Cargo Magic Space................39
City Brake Control - Collision
Mitigation rendszer................76
CO2-kibocsátás...................210
Cornering lights
(világítás aktiválás)................27
Courtesy Lights.....................27
Cruise Control
(sebessgtartó automatika)........114
Csomagtartó biztosíték egység.....150
Csomagtér..........................38
DST (rendszer).....................74
Dualdrive (elektromos
szervokormány)...................41
Dualogic (sebességváltó)...........110
Elektromos ablakemelők............36
Elektromos napfénytető..............32
Első ülések..........................14
Elülső alsó fényszórócsoport........142
Elülső légzsákok....................99
Elülső mennyezetvilágítás............28
Emelő.............................131
ERM (rendszer)......................74
ESC (rendszer)......................73Esőérzékelő.........................29
Fejtámlák...........................18
Fékfolyadék (szint ellenőrzése)......174
Fénykürt (aktiválás)..................26
Fiat CODE (rendszer)................11
Figyelmeztetések és ajánlások......249
Figyelmeztető lámpák és
üzenetek.........................48
Fix üvegű napfénytető...............31
Fix&Go Automatic (készlet).........136
Follow Me Home (funkció)...........27
Folyadékok és kenőanyagok........207
Folyadékszintek ellenőrzése........171
Fúvókák (ablakmosó / hátsó
ablakmosó)......................178
Függönylégzsák....................103
Gear Shift Indicator (rendszer).......45
Gravity Control (funkció).............73
Gumiabroncsok nyomása..........190
Gyermekek biztonságos
szállítása.........................86
Gyermekvédelmi rendszerek.........86
Gyújtáskapcsoló....................13
Harmadik féklámpa (égő csere). . . .146
Hatósági honosítások..............248
Hátsó ablaktörlő lapát (csere).......178
Hátsó ablaktörlő/-mosó..............30
Hátsó ülések........................15
Helyzetjelző / tompított világítás
(aktiválás).........................25