48
The tailgate is not designed to support
a bicycle carrier.
Closing the tailgate
F Lower the tailgate using the interior grips.
F R elease the grips and press down on the
outside of the tailgate to close it.
If the tailgate is not properly closed: F
W
ith the vehicle unlocked or with the
electronic key of the "
K
eyless Entry and
Starting" system in the coverage zone,
press control A on the tailgate.
F
Ra
ise the tailgate.
-
e
ngine running, this warning
lamp and a
message appear
in the instrument panel (digital
monochrome) for a
few seconds,
-
v
ehicle moving (speed above
6
mph (10 km/h)), this warning
lamp and a
message appear
in the instrument panel (digital
monochrome and 12
inch colour)
for a
few seconds, accompanied
by an audible signal. In the event of a
fault or difficulties felt in
manoeuvring the tailgate when opening
or closing it, have it quickly checked
by a CITROËN dealer or a qualified
workshop to stop this issue getting worse
and so as to not cause the tailgate to drop,
and serious injuries.
The motorised operation of the tailgate can
be activated or deactivated by selecting
" Motorised tailgate " in the Driving menu of
the touch screen.
Motorised tailgate
General points
The motorised tailgate must only be operated
with the vehicle stationary.
Check that there is enough space to allow for
the movement of the motorised tailgate.
Never introduce a
finger in the locking
system of the motorised tailgate – Risk of
a
serious injury!
Safety anti-pinch
The motorised tailgate has an obstacle
detection system that automatically interrupts
and reverses its movement by a few degrees to
allow the obstacle to be cleared.
Please note that this anti-pinch system is not
active at the end of the closing travel (around
1
cm from completely closed).
Access
52
Ensure that you are steady on your feet
before making the kicking movement
below the rear bumper.
Take care not to touch the exhaust
system, which may be hot – Risk of burns!
"Hands-free " closing
F If your hands are full, with the remote
control on you in the recognition zone A ,
make a
kicking movement with your foot
below the rear bumper.
Flashing of the direction indicator lamps and
a
beeping sound confirm the request.
Making another kicking movement with your
foot below the bumper while the tailgate is
closing interrupts the movement. A third kicking
movement reverses the direction of movement.
Deactivation
By default, hands-free access is activated.
This function can be activated or deactivated
by selecting " Hands-Free Tailgate Access " in
the Driving menu of the touch screen.
Automatic locking
To lock the vehicle when the tailgate closes
using a kicking movement, activate " Hands-
free tailgate access self-locking " in the
Driving menu of the touch screen.
Recommendations related
to the Hands-Free Tailgate
Access function
If several kicking movements to operate the
tailgate have no effect, wait a
few seconds
before trying again.
If it does not work, check that the electronic key
is not exposed to a
source of electromagnetic
interference (e.g. smartphone).
The function may be deactivated or affected if
there is rain or snow.
The function may not work correctly with
a
prosthetic leg. -
y
ou are washing your vehicle,
-
y
our vehicle is being serviced,
-
y
ou are accessing the spare wheel
(depending on version).
To avoid such operating problems, keep the
electronic key away from the recognition zone
or deactivate the Hands-Free Tailgate Access
function.
After installing a towing device, it is
essential to contact a CITROËN dealer
or a qualified workshop so that it is taken
into account by the detection system.
Other wise, there is a
risk of malfunction of
the Hands-Free Tailgate Access function.
Ensure that no object or person might
prevent the correct opening or closing of
the tailgate.
Be particularly aware of children when
operating the tailgate.
In some circumstances, the tailgate may open
or close by itself, particularly if:
-
y
ou hitch or unhitch a trailer,
-
y
ou fit or remove a bicycle carrier,
-
y
ou load or unload bicycles from a bicycle
c a r r i e r,
-
y
ou place or lift something behind the
vehicle,
-
an
animal approaches the rear bumper,
Access
68
In order to easily adapt your interior
space, you can fold all of the rear seats
individually and fold them onto the second
row floor, and beneath the floor on the
third row. This gives you a continuous load
floor up to the back of the front seats.
Folding or unfolding the seats must only
be done with the vehicle stationary.
Steering wheel adjustment
F When stationary , pull the control lever
to release the steering wheel adjustment
mechanism.
F
A
djust the height and reach to suit your driving
position.
F
P
ush the control lever to lock the steering wheel.
As a safety measure, these adjustments
s hould only be carried out with the vehicle
stationary.
Mirrors
Door mirrors
Each fitted with an adjustable mirror glass
permitting the lateral rearward vision necessary
for overtaking or parking.
They can also be folded for parking in narrow
spaces.
Demisting – Defrosting
Demisting-defrosting of the door
mirrors operates with the engine
running, by switching on the heated
rear screen.
For more information on Rear screen
demist - defrost , refer to the associated
section.
Adjustment
As a safety measure, the mirrors should
b e adjusted to reduce the blind spots.
Objects seen in the mirror are in reality
closer than they appear.
Take this into account when assessing
the distance of vehicles approaching from
behind.
F
M
ove control A to the right or to the left to
select the corresponding mirror.
F
M
ove control B in any of the four directions
to adjust.
F
R
eturn control A to the central position.
Folding
F From outside: lock the vehicle using the
electronic key or the " K eyless Entry and
Starting" system.
F
F
rom inside: with the ignition on, pull
the control A from the central position
rearwards.
Ease of use and comfort
69
Automatic tilting in reverse gear
System which provides a view of the ground
d uring parking manoeuvres in reverse gear.
They return to their initial position:
- a f ew seconds after coming out of reverse gear,
-
o
nce the speed of the vehicle exceeds 6 mph
(10
km/h),
-
o
n switching off the engine.
This function can be activated/deactivated in
the Driving menu of the touch screen.
F
Sel
ect the " Vehicle settings " tab, then
" Comfort " and "Mirror adaptation in
reverse ".
Rear view mirror
Equipped with an anti-dazzle system, which
darkens the mirror glass and reduces the
nuisance to the driver caused by the sun,
headlamps from other vehicles, etc.
Manual model
Adjustment
F
A djust the mirror so that the glass is
directed correctly in the "day" position. F
P
ush the lever to change to the normal
"day" position.
Automatic "electrochrome " model
This system automatically and progressively
changes between day and night use by means
of a
s
ensor measuring the light coming from the
rear of the vehicle.
In order to ensure optimum visibility during
your manoeuvres, the mirror lightens
automatically when reverse gear is
engaged.
Child surveillance mirror
If the mirrors are folded using control A ,
they will not unfold when the vehicle is
unlocked. Pull again on control A .
Unfolding
F From outside: unlock the vehicle using the
electronic key or the " K eyless Entry and
Starting" system.
F
F
rom inside: with the ignition on, pull
the control A from the central position
rearwards.
The folding and unfolding of the door
mirrors using the remote control can be
deactivated by a
CITROËN dealer or
a
qualified workshop.
If necessary, the mirrors can be folded
manually.
With the engine running, on engaging reverse
gear, the mirror glasses tilt downwards.
Day/night position
F P ull the lever to change to the "night" anti-
dazzle position.
3
Ease of use and comfort
70
A child sur veillance mirror is installed above the
interior mirror. This allows you to keep watch
over the passengers in the back of the vehicle
and facilitates discussion between passengers
in the front and the back without needing to
adjust the mirror and without turning around. It
can be easily folded to avoid dazzle.
Ventilation
Air intake
The air circulating in the passenger
compartment is filtered and originates either
from the outside via the grille located at the
base of the windscreen, or from the inside in air
recirculation mode.
Air treatment
The incoming air follows various routes
depending on the controls selected by the
driver:
-
d
irect arrival in the passenger compartment
(air intake),
-
p
assage through a
heating circuit (heating),
-
p
assage through a cooling circuit (air
conditioning).
Control panel
The controls of this system are accessible in the
Air conditioning menu of the touch screen A .
The demisting/defrosting controls for the
windscreen and rear screen are located to the
left of the touch screen.
Air distribution
1. Windscreen demisting/defrosting vents. 2.
Front quarter window demisting/defrosting
vents.
3. Front side window demisting/defrosting
vents.
Adjustable and closable side air vents.
4. Adjustable and closable central air vents.
5. Air outlets to the front footwells.
6. Side vents of the 2
nd row.
7. Air outlets to the rear footwells of the
second row.
8. Sunshine sensor.
Ease of use and comfort
71
Recommendations for ventilation and air conditioning
In order for these systems to be fully
effective, follow the operation and
maintenance guidelines below:
F
T
o ensure that the air is distributed
evenly, keep the external air intake
grilles at the base of the windscreen, the
nozzles, the vents, the air outlets and
the air extractor in the boot free from
obstructions.
F
D
o not cover the sunshine sensor,
located on the dashboard; this is used
for regulation of the automatic air
conditioning system.
F
O
perate the air conditioning system for
at least 5
to 10 minutes once or twice
a
month to keep it in per fect working
o r d e r.
F
E
nsure that the passenger compartment
filter is in good condition and have the
filter elements replaced regularly. We
recommend the use of a
combined
passenger compartment filter. Thanks to
its special active additive, it contributes
to the purification of the air breathed by
the occupants and the cleanliness of
the passenger compartment (reduction
of allergic symptoms, bad odours and
greasy deposits). If after an extended stop in sunshine,
the interior temperature is very high,
first air the passenger compartment for
a
few moments.
Put the air flow control at a
setting high
enough to quickly change the air in the
passenger compartment.
The condensation created by the air
conditioning results in a discharge of water
under the vehicle which is per fectly normal.
Stop & Star t
The heating and air conditioning systems
only work when the engine is running.
To maintain a
comfortable temperature
in the passenger compartment, you may
temporarily deactivate the Stop & Start
system.
For more information on Stop & Star t ,
refer to the corresponding section.
F
T
o ensure correct operation of the
air conditioning system, you are also
advised to have it checked regularly as
recommended in the Maintenance and
Warranty Guide.
F
I
f the system does not produce cold air,
switch it off and contact a
CITROËN
dealer or a
qualified workshop.
When towing the maximum load on a
steep
gradient in high temperatures, switching off
the air conditioning increases the available
engine power and so improves the towing
ability.
To avoid the windows misting up and
deterioration in the quality of the air:
-
d
o not drive for too long with the
ventilation switched off.
-
d
o not keep air recirculation set for an
extended period.
3
Ease of use and comfort
72
Heating
The heating only operates when the engine is
running.
Press the Air conditioning menu button to
display the system controls page.
1. Temperature adjustment.
2. Air flow adjustment.
3. Air distribution adjustment.
4. Air intake/Air recirculation.
Temperature adjustment
F Press one of the arrows 1 , or move the
slider from blue (cold) to red (hot) to adjust
the temperature to your liking.
Air flow adjustment
F Press one of the buttons 2 ( - or +) to
decrease or increase the speed of the air
booster fan.
The air flow symbol (a fan) is filled in
progressively as the speed of the fan is
increased.
By reducing the air flow to a
minimum, you are
stopping ventilation.
Avoid driving for too long without
ventilation – risk of misting and
deterioration of air quality!
Air distribution adjustment
You can vary the air distribution in the
passenger compartment using the buttons 3 .
Windscreen.
Footwells.
Central and side vents. Illumination of the button indicates the
presence of pulsed air in the specified
direction.
For a
uniform distribution of air in the
passenger compartment, the three buttons can
be activated simultaneously.
Air intake/Air recirculation
For more information on Recirculation of
interior air , refer to the corresponding section.
Dual-zone temperature-
regulated manual air
conditioning
The manual air conditioning operates with the
engine running.
The temperature at the nozzles and vents
is regulated by the system according to the
temperature in the passenger compartment
and the temperature setting.
Press the Air conditioning menu button to
display the system controls page.
Ease of use and comfort
73
1.Temperature adjustment on driver/
passenger side.
2. Air flow adjustment.
3. Air distribution adjustment.
4. Air intake/Air recirculation.
5. Air conditioning on/off.
Temperature adjustment
The driver and front passenger can each set
the temperature independently of one another.
F
P
ress one of the arrows 1
t
o decrease (blue)
or increase (red) the value.
The value indicated corresponds to a
level of
comfort and not to a
precise temperature.
It is recommended that you avoid a
difference
of more than 3
in the settings for left and right.
Air flow adjustment
F Press one of the buttons 2 ( - or +) to
decrease or increase the speed of the air
booster fan.
The air flow symbol (a fan) is filled in
progressively as the speed of the fan is
increased.
By reducing the air flow to a
minimum, you are
stopping ventilation.
Avoid driving for too long without
ventilation – risk of misting and
deterioration of air quality!
Air distribution adjustment
You can vary the air distribution in the
passenger compartment using the buttons 3 .
Windscreen.
Footwells.
Central and side vents.
Illumination of the button indicates the presence
of pulsed air in the specified direction.
Air intake/Air recirculation
For more information on Recirculation of
interior air , refer to the corresponding section.
Air conditioning on/off
The air conditioning is designed to operate
effectively in all seasons, with the windows
closed.
It enables you to:
-
l
ower the temperature, in summer,
-
i
ncrease the effectiveness of the demisting
in winter, above 3°C.
F
P
ress button 5 to activate/deactivate the air
conditioning system.
When the indicator lamp is on, the air
conditioning function is activated.
The air conditioning does not operate when
the air flow adjustment is inhibited.
To obtain cool air more quickly, you can
use recirculation of the interior air for a
few
moments. Then return to the intake of
exterior air.
Switching off the air conditioning may result
in some discomfort (humidity, condensation).
For a uniform distribution of air in the
p assenger compartment, the three buttons can
be activated simultaneously.
3
Ease of use and comfort