3
.
.
Consejos de conducción 94
Arranque/parada del motor con la llave 9 6
Arranque/parada del motor con Acceso
y
arranque manos libres
9
7
Freno de estacionamiento
1
00
Caja de cambios manual de 5
velocidades
1
00
Caja de cambios manual de 6
velocidades
1
00
Caja de cambios automática (EAT6)
1
01
Caja de cambios electrónica (ETG)
1
03
Indicador de cambio de marcha
1
06
Ayuda al arranque en pendiente
1
07
Stop & Start
1
07
Reconocimiento de las señales de límite
de
velocidad e informativas
1
10
Limitador de velocidad
1
13
Regulador de velocidad
1
14
Alerta Riesgo Colisión y Active
Safety Brake
1
17
Sistema de detección de falta de atención
1
20
Alerta de cambio involuntario de carril
1
22
Vigilancia de ángulos muertos
1
23
Sistema de ayuda al estacionamiento
1
25
Cámara de marcha atrás
1
27
Park Assist
1
27
Detección de inflado insuficiente
1
32Compatibilidad de los carburantes 1
36
Depósito de carburante 1 37
Sistema anticonfusión de
carburante (diesel)
1
38
Cadenas para la nieve
1
38
Pantallas gran frío
1
39
Dispositivo de enganche de remolque
1
40
Modo de ahorro de energía
1
40
Cambio de una escobilla limpiaparabrisas
1
41
Barras de techo
1
42
Capó
14
3
Motorizaciones
1
44
Revisión de los niveles
1
44
Comprobaciones
1
47
AdBlue
® (motores BlueHDi) 1 49
Consejos de mantenimiento 1 52
Inmovilización por falta de
carburante (diesel)
1
53
Kit de reparación provisional de neumáticos
1
53
Rueda de repuesto
1
57
Cambio de una bombilla
1
61
Cambio de un fusible
1
66
Batería de 12
V
1
71
Remolcado
174Características de motorizaciones
y cargas remolcables
1
76
Dimensiones
179
Elementos de identificación
1
79
Conducción
Información práctica
En caso de avería Características técnicas
Índice alfabético
bit.ly/helpPSA
Audio y telemática
CITROËN Connect Nav
CITROËN Connect Radio
.
Índice
4
Puesto de conducción
1
Mandos de los elevalunas eléctricos delanteros
2
Apertura del capó
3
Luz de techo
Retrovisor interior
Llamada de emergencia o asistencia
4
Pantalla táctil con
CITROËN Connect Radio o
CITROËN Connect Nav
Ajuste de la fecha y la hora
Luminosidad del puesto de conducción
Calefacción, ventilación
Aire acondicionado manual
Aire acondicionado automático
5
Toma auxiliar de 12 V
Puerto USB
6
Caja de cambios manual de 5/6
velocidades
Caja de cambios automática (EAT6)
Caja de cambios electrónica (ETG6)
Ayuda al arranque en pendiente
7
Freno de estacionamiento
8
Guantera
Toma Jack
9
Fusibles del salpicadero
10
Cuadro de instrumentos
Testigos de alerta
Indicador (mantenimiento,
nivel del aceite del motor,
cambio de marcha)
Cuentakilómetros
1
Mando de las luces
Encendido automático de las luces
Intermitentes
2
Mando de los limpiacristales
Ordenador de a bordo
3
Limitador de velocidad
Regulador de velocidad
Mandos en el volante
Vista general
25
Radio Multimedia.
Consulte el apartado "Audio y telemática".
Mirror Screen o Navegación
conectada.*
Consulte el apartado "Audio y telemática".
Climatización.
Permite regular los ajustes de
temperatura, caudal de aire... Para más información sobre la calefacción,
el aire acondicionado manual
y el aire
acondicionado automático , consulte los
apartados correspondientes.
Teléfono.
Consulte el apartado "Audio y telemática".
Aplicaciones.
Permite mostrar los servicios de conexión
disponibles.
Consulte el apartado "Audio y telemática".
Vehículo o Conducción.*
Permite activar, desactivar y
configurar algunas funciones.
Las funciones a las que se puede acceder a
través de este menú están distribuidas en dos
pestañas: " Otros reglajes " y "Acceso rápido ".
Control del volumen/silencio.
Consulte el apartado ‘Audio y
telemática'.
Pulse la pantalla táctil con tres dedos para
acceder al menú interactivo.
Banda superior
*Según equipamiento -
A
cceso a la Configuración
.
Tras unos segundos sin efectuar ninguna
acción en la página secundaria, se vuelve
a la página primaria automáticamente.
Utilice este botón para confirmar.
Utilice este botón para volver a la
página anterior.
Menús
*Según el equipamiento.
En la banda superior de la pantalla táctil se muestra
de forma permanente determinada información:
-
R
esumen de datos del aire acondicionado
y acceso al menú simplificado (ajuste de la
temperatura y caudal de aire únicamente)
-
R
esumen de la información de los menús
Radio multimedia , Teléfono e instrucciones
de navegación *
-
Z
ona de notificaciones (SMS y correo
electrónico)*
1
Instrumentación de a bordo
27
Configuración
La siguiente tabla detalla las
funciones a las cuales se puede
acceder a través de la banda
superior.
Botón Comentarios
Tema
Ajustes de audio
Apagar pantalla
Administración del sistema
Idiomas
Ajuste de la fecha y la hora.
Ajuste de los parámetros de
la pantalla (desfile del texto,
animaciones, etc.) y del brillo.
Elección de la configuración de
tres per files de usuario.
CITROËN Connect Nav
BotónComentarios
Apagado de la pantalla
Ajuste de la luminosidad.
Elección de la configuración de
tres per files de usuario.
Selección de las unidades:
-
T
emperatura (°Celsius o
°Fahrenheit).
-
D
istancias y consumos
(l/100
km, mpg o km/l).
Tema
Idiomas
Ajuste de los parámetros de
la pantalla (desfile del texto,
animaciones, etc.) y del brillo
Ajuste de la fecha y la hora.
CITROËN Connect RadioOrdenador de a bordo
Muestra información sobre el trayecto actual
(autonomía, consumo de carburante, velocidad
m e d i a , e t c .) .
A esta información se puede acceder a través
de la pantalla táctil.
Visualización de información
en la pantalla táctil
F En el menú " Connect-App",
seleccione la pestaña de " Aplicación
del vehículo ", y a continuación
" Ordenador de a bordo ".
La información del ordenador de a bordo se
visualiza en la página.
F
P
ulse una de los botones para visualizar la
pestaña deseada.
Para una visualización temporal en una
ventana determinada, pulse el extremo del
mando de limpiaparabrisas para acceder
a la información y desplácese por las
diferentes pestañas.
-
L
a pestaña de información actual con:
•
l
a autonomía,
•
e
l consumo instantáneo,
•
e
l contador de tiempo del Stop & Start.
1
Instrumentación de a bordo
29
Si viaja al extranjero, es posible que
tenga que cambiar la unidad de distancia:
la indicación de la velocidad se debe
expresar en la unidad oficial del país (km
o millas).
El cambio de unidad se realiza a través
del menú de configuración de la pantalla,
con el vehículo parado.
Cuentakilómetros total
Mide la distancia total recorrida por el vehículo
desde su primera puesta en circulación.
Cuentakilómetros parcial
Mide la distancia recorrida desde la última
puesta a cero por el conductor.
Esta función está disponible en el
ordenador de a bordo de la pantalla táctil.F
E
n el menú "
Aplicaciones ",
seleccione " Aplicaciones del
vehículo ", y a continuación
" Ordenador de a bordo ".
F
Sel
eccione la pestaña del cuentakilómetros
parcial " 1" o del cuentakilómetros parcial " 2".
F
P
ara poner a cero el cuentakilómetros
parcial, pulse la tecla " Puesta a cero" o el
extremo del mando del limpiaparabrisas
hasta que aparezcan los ceros.
Ajuste de la fecha y la hora
Con CITROËN Connect
Radio
F Seleccione el menú Ajustes .
F A c ontinuación,
" Configuración ".
F
Seleccione "Configuración del sistema ".
F
Sel
eccione " Fecha y hora ".
F
Sel
eccione " Hora:" o "Fecha: ".
F
Sel
eccione los formatos de indicación.
F
C
ambie la fecha y/o la hora con el teclado
numérico.
F
C
onfirme pulsando " OK".
Con CITROËN Connect Nav
Los reglajes de la fecha y la hora solo están
disponibles si la sincronización con GPS está
desactivada.
F
Sel
eccione el menú Ajustes .
F
P
ulse el botón " OPCIONES" para acceder a
la página secundaria.
F
Sel
eccione "Configuración
hora-fecha ".
F
Sel
eccione la pestaña " Hora:" o "Fecha: ".
F
A
juste la fecha y/o la hora con el teclado
numérico.
F
V
alide pulsando " OK".
Ajustes adicionales
Puede elegir:
-
C ambiar el formato de indicación de la
fecha y la hora (12
h/24 h).
-
A
ctivar o desactivar la función de ajuste de
hora de verano/hora de invierno.
-
A
ctivar o desactivar la sincronización con el
G PS (UTC).
1
Instrumentación de a bordo
69
Recomendaciones
generales de seguridad
Su vehículo lleva etiquetas fijadas
en distintas ubicaciones. Incluyen
advertencias de seguridad además de
la información de identificación de su
vehículo. No las retire: forman parte
integrante del vehículo.
Para cualquier inter vención en el vehículo,
acuda a un taller cualificado que disponga
de la información técnica, la competencia
y el material adecuado equivalente al que
la red CITROËN le puede ofrecer.Tenga en cuenta la siguiente
información:
-
E
l montaje de un equipamiento o
accesorio eléctrico no recomendado
por CITROËN puede provocar un
exceso de consumo y una avería
en los sistemas eléctricos de su
vehículo. Acuda a la red CITROËN
para informarse sobre la oferta de
accesorios recomendados.
-
P
or motivos de seguridad, el acceso
a la toma de diagnosis asociada a los
sistemas electrónicos del vehículo
queda estrictamente reser vado a la
red CITROËN o a un taller cualificado
que disponga de las herramientas
especiales necesarias (riesgo de
provocar un fallo de funcionamiento
de los sistemas electrónicos del
vehículo, lo que podría generar averías
o accidentes graves). El fabricante
no puede asumir la responsabilidad
en caso de que no se respete esta
recomendación.
-
C
ualquier modificación o adaptación
no prevista ni autorizada por CITROËN
o realizada sin respetar los requisitos
técnicos definidos por el fabricante
conllevará la suspensión de las
garantías legal y contractual. Instalación de emisores de
radiocomunicación
Póngase en contacto con la red
CITROËN antes de instalar un emisor de
radiocomunicación con antena exterior,
donde le facilitarán información relativa a
las especificaciones de los emisores que
pueden montarse (banda de frecuencia,
potencia de salida máxima, posición de
la antena, condiciones específicas de
instalación) conforme a la Directiva de
Compatibilidad Electromagnética de los
vehículos (2004/104/CE).
Según la legislación nacional vigente,
podría ser obligatorio disponer de algunos
equipamientos de seguridad: chalecos
reflectantes de alta visibilidad, triángulos
de emergencia, alcoholímetros, bombillas
de recambio, fusibles de recambio, un
extintor, un botiquín, faldillas de protección
en la parte trasera del vehículo, etc.
5
Seguridad
80
Recomendaciones
Para que los airbags sean plenamente
eficaces, respete las siguientes medidas
de seguridad.
Siéntese en posición erguida, con
normalidad.
Abróchese el cinturón de seguridad,
asegurándose de colocarlo correctamente.
No deje que nada se interponga entre los
ocupantes y los airbags (niños, animales,
objetos...) ni fije ni coloque nada cerca de
la trayectoria de inflado de los airbags, ya
que se podrían producir lesiones durante el
despliegue.
No modifique la disposición original del
vehículo, en especial en el entorno directo de
los airbags.
Después de un accidente o cuando el
vehículo ha sido objeto de robo, lleve a
revisar los sistemas de airbags.
Toda inter vención que se efectúe en
los sistemas de airbag debe realizarse
exclusivamente en la red CITROËN o en un
taller cualificado.
Incluso siguiendo todas las recomendaciones
de seguridad indicadas, existe el riesgo
de sufrir lesiones o quemaduras leves en
la cabeza, el tórax o los brazos debido al
despliegue de un airbag. La bolsa se infla de
manera casi instantánea (en unas milésimas
de segundo) y se desinfla inmediatamente evacuando gases calientes por los orificios
previstos para ello.
Airbags frontales
No conduzca sujetando el volante por los
radios o apoyando las manos en la parte
central del volante.
Los acompañantes no deben colocar los pies
sobre el salpicadero.
No fume, ya que el despliegue de los airbags
puede causar quemaduras u otro tipo de
lesiones debidas al cigarrillo o la pipa.
Nunca desmonte o per fore el volante, ni lo
someta a golpes violentos.
No fije ni pegue nada sobre el volante ni
sobre el salpicadero, ya que ello podría
superior del cuerpo a la puerta.
Los paneles de las puertas delanteras del
vehículo incluyen sensores de impacto
lateral.
Una puerta dañada o cualquier intervención
no autorizada o incorrecta (modificación o
reparación) en las puertas delanteras o en
su guarnecido interior puede comprometer el
funcionamiento de estos sensores – ¡Riesgo
causar lesiones por el despliegue de los
airbags.
Airbags laterales
Utilice únicamente fundas de asiento
homologadas compatibles con el despliegue
de los airbags laterales. Para conocer la
gama de fundas de asiento adecuadas para
el vehículo, consulte en la red CITROËN.
No coloque nada sujeto a los respaldos de
los asientos ni colgando de los mismos (ropa,
etc.), ya que se podrían producir lesiones en
el tórax o el brazo al desplegarse el airbag
lateral.
No aproxime más de lo necesario la parte de fallo de funcionamiento de los airbags
laterales!
Estos trabajos deben ser realizados
exclusivamente por la red CITROËN o por un
taller cualificado.
Airbags de cor tina
No coloque nada sujeto al techo ni colgando
del mismo, ya que se podrían producir
lesiones en la cabeza al desplegarse el
airbag de cortina.
Si su vehículo dispone de ellos, no desmonte
los asideros instalados en el techo sobre
las puertas, ya que estos inter vienen en la
fijación de los airbags de cortina.
Seguridad
125
Sistema de ayuda al estacionamiento
Este sistema es una ayuda a las
maniobras que en ningún caso puede
sustituir la atención del conductor.
El conductor debe permanecer atento y
mantener el control del vehículo.
Siempre debe comprobar el entorno
del vehículo antes de comenzar una
maniobra.
Durante toda la maniobra, el conductor
debe asegurarse de que no hay
obstáculos en este espacio.
Sistema de ayuda al
estacionamiento trasero
El sistema se activa al engranar la marcha
atrás.
La activación se confirma mediante una señal
acústica.
La función se desactiva al sacar la marcha
atrás.
Ayuda acústica
Esta función indica la presencia de obstáculos
tanto en la zona de detección de los sensores
como en la trayectoria del vehículo, que está
definida por la orientación del volante.
En el ejemplo que se muestra, la ayuda
acústica solo avisa de los obstáculos que se
encuentra dentro de la zona sombreada.La información de la proximidad se realiza
mediante una señal acústica intermitente, cuya
frecuencia aumenta a medida que el vehículo
se acerca al obstáculo.
Cuando la distancia entre el vehículo y el
obstáculo es inferior a unos treinta centímetros,
la señal acústica se vuelve continua.
El altavoz que emite el sonido (derecho o
izquierdo) permite identificar en qué lado está
el obstáculo.
Ajuste de la señal acústica
Ayuda gráfica
Gracias a los sensores ubicados en el paragolpes,
esta función avisa de la proximidad de los
obstáculos (p. ej., peatón, vehículo, árbol, barrera...)
que entren dentro de su campo de detección.En las versiones equipadas
con CITROËN Connect
Radio, pulsando este botón
se abre la ventana de ajuste
del volumen de la señal
acústica.
6
Conducción