
Acceso a la Guía de utilización en línea
La Guía de utilización está disponible en el sitio web de
CITROËN, en el apartado "MyCitroën " o en la siguiente
dirección:
http://service.citroen.com/ddb/
Este símbolo indica la información más
reciente disponible.
Seleccione:
-
e
l idioma,
-
e
l vehículo, la carrocería,
-
l
a edición impresa de la guía de utilización correspondiente a la
fecha de la primera matriculación del vehículo.
Desde la Tienda correspondiente, descargue la aplicación
Scan MyPeugeot
para smartphones.
A continuación seleccione:
-
e
l vehículo,
-
l
a edición impresa correspondiente a la fecha de la 1
a matriculación
del vehículo.
Descargue el contenido de la Guía de utilización del vehículo.Acceso directo a la Guía de utilización
.

5
Panel lateral de
interruptoresPanel central de
interruptores
Seguro eléctrico para niños
Testigo de activación de la
alarma
Ajuste de los retrovisores
exteriores eléctricos
Reglaje manual de la altura los
faros
4
Mandos de ajuste del sistema de audio
5
Alerta sonora
Desempañado/desescarchado
del parabrisas
Desempañado/desescarchado
de la luneta
Bloqueo/desbloqueo desde el
interior
Desactivación de la
calefacción/ventilación y el aire
acondicionado
Activación del Park Assist.Luces de emergencia
Arranque/parada del motor
START/STOP
Grip control
.
Vista general

6
Conducción ecológica
Optimice el uso de la caja de
cambios
Con una caja de cambios manual, arranque
con suavidad y cambie inmediatamente a una
marcha más larga. En fase de aceleración,
efectúe pronto los cambios a una marcha
superior.
Con una caja de cambios automática o
electrónica, dé prioridad al modo automático,
sin pisar con fuerza ni bruscamente el pedal
del acelerador.
Adopte una conducción suave
Respete las distancias de seguridad
entre vehículos, favorezca el freno motor
con respecto al pedal del freno y pise el
acelerador de forma progresiva. Estas
actitudes contribuyen a ahorrar carburante,
reducir las emisiones de CO
2 y atenuar el
ruido de la circulación.
Cuando las condiciones del tráfico permitan
una circulación fluida, si el vehículo dispone
de regulador de velocidad, utilícelo a partir de
40
km/h.
Limite el uso de los sistemas
eléctricos
Si, antes de iniciar la marcha, hace
demasiado calor en el habitáculo, ventílelo
bajando las ventanillas y abriendo los
aireadores, antes de encender el aire
acondicionado.
A velocidad superior a 50 km/h, cierre las
lunas y deje los aireadores abiertos.
No olvide utilizar el equipamiento del vehículo
que permite limitar la temperatura del
habitáculo (persiana de ocultación del techo
corredizo, estores, etc.).
Corte el aire acondicionado, salvo si su No circule con los faros normales ni los faros
antiniebla encendidos cuando haya suficiente
visibilidad.
No deje el motor en funcionamiento,
especialmente en invierno, antes de introducir
la primera marcha; el vehículo se calentará
con mayor rapidez durante la circulación. regulación es automática, una vez se haya
alcanzado la temperatura de confort deseada.
Apague los mandos del desempañado y
desescarchado cuando no se necesiten, si no
se controlan automáticamente.
Apague lo antes posible los asientos térmicos.
Si viaja como pasajero, evite utilizar
continuamente los dispositivos multimedia
(vídeo, música, videojuegos, etc.); así
contribuirá a limitar el consumo de energía
eléctrica y, por lo tanto, de carburante.
Desconecte los dispositivos portátiles antes
de abandonar el vehículo.
El indicador de cambio de marcha le
propondrá engranar la marcha más adecuada:
cuando la indicación aparezca en el cuadro
de instrumentos, sígala lo antes posible.
En los vehículos equipados con caja de
cambios electrónica o automática, este
indicador solo aparece en modo manual. La conducción ecológica consiste en un
conjunto de prácticas cotidianas que permiten
reducir el consumo de carburante y las
emisiones de CO
2.
Conducción ecológica

7
Limite las causas de consumo
excesivo
Reparta el peso en el vehículo y coloque los
objetos más pesados al fondo del maletero, lo
más cerca posible de los asientos traseros.
Limite la carga del vehículo y minimice la
resistencia aerodinámica (barras de techo,
portacargas, portabicicletas, remolque...). En
su lugar se recomienda utilizar un maletero
de techo.
Retire las barras de techo o el portacargas
después de utilizarlos.
Al finalizar el periodo invernal, cambie los
neumáticos de nieve por los de verano.
Respete las indicaciones de
mantenimiento
Revise con regularidad y en frío la presión
de inflado de los neumáticos, consultando la
etiqueta situada en el vano de la puerta del
c o n d u c t o r.
Efectúe esta revisión especialmente:
-
A
ntes de realizar un trayecto largo.
-
E
n cada cambio de estación.
-
D
espués de un periodo prolongado de
inactividad. Realice un mantenimiento regular del vehículo
(aceite del motor, filtro de aceite, filtro de aire,
filtro de habitáculo, etc.) y siga el calendario
de las operaciones recomendado en el Plan
de mantenimiento del fabricante.
Con un motor diésel BlueHDi, cuando el
sistema SCR falla, el vehículo se vuelve
contaminante. Acuda lo antes posible a la
red CITROËN o a un taller cualificado para
restablecer el nivel de emisiones de óxidos
de nitrógeno del vehículo conforme a la
normativa.
Al llenar el depósito, no insista después del
tercer corte de la pistola para evitar que se
derrame carburante.
En un vehículo nuevo, obser vará que el
consumo medio de carburante se regulariza
después de los 3000
primeros kilómetros.
No olvide revisar también la rueda de
repuesto y los neumáticos del remolque o la
caravana.
.
Conducción ecológica

9
Lista de testigos
Te s t i g oEstado Causa Acciones/Observaciones
Testigos rojos
STOPFijo, asociado a otro testigo
de alerta, acompañado de
un mensaje y de una señal
sonora. Indica un fallo grave del motor,
el sistema de frenos, la dirección
asistida, la caja de cambios
automática o una anomalía
eléctrica
importante.Lleve a cabo (1) y a continuación (2).
Presión de
aceite del motor Fijo.
Fallo de funcionamiento del circuito
de lubricación del motor. Lleve a cabo (1) y a continuación (2).
Frenos Fijo. El nivel de líquido de frenos se ha
reducido significativamente. Lleve a cabo (1), y a continuación reponga
el nivel con un líquido de frenos que cumpla
las recomendaciones del fabricante. Si el
problema persiste, lleve a cabo (2).
+ Frenos
Fijo, asociado al testigo de
ABS. Fallo de funcionamiento del sistema
electrónico de distribución de la
fuerza de frenado (EBFD). Lleve a cabo (1) y a continuación (2).
Freno de
estacionamiento Fijo.
El freno de estacionamiento está aplicado
o no se ha soltado correctamente.
Temperatura
máxima del
refrigeranteFijo.
La temperatura del sistema de
refrigeración es demasiado elevada. Lleve a cabo (1), a continuación espere a
que el motor se enfríe y reponga el nivel si
es necesario. Si el problema persiste, lleve
a cabo (2).
1
Instrumentación de a bordo

11
Te s t i g oEstado Causa Acciones/Observaciones
Servicio Temporalmente encendido,
con la indicación de un
mensaje. Detección de una o varias anomalías
leves que no tienen testigo
específico. Identifique la causa de la anomalía
consultando el mensaje que aparece en el
cuadro de instrumentos.
Usted puede encargarse de algunas de las
anomalías como, por ejemplo, una puerta
abierta o que la pila del mando a distancia se
ha agotado.
Para las demás anomalías como, por
ejemplo, una anomalía en el sistema de
detección de inflado insuficiente, lleve a
c abo
(3).
Fijo, acompañado de la
indicación de un mensaje. Se han detectado una o varias
anomalías para las que no hay un
testigo de alerta específico. Identifique la causa de la anomalía
consultando el mensaje que aparece en el
cuadro de instrumentos, y a continuación (3).
+ Testigo de ser vicio fijo y llave
de mantenimiento intermitente
y después fija. Se ha sobrepasado el inter valo de
mantenimiento.
Solo en las versiones diésel BlueHDi.
Lleve a revisar su vehículo lo antes posible.
1
Instrumentación de a bordo

14
Te s t i g oEstado Causa Acciones/Observaciones
+
+
Sistema
anticontaminación
SCR
(diésel BlueHDi)Fijo, al dar el contacto,
asociado a los testigos
de ser vicio y sistema de
autodiagnóstico del motor,
acompañado de una señal
sonora y un mensaje. Se ha detectado un fallo del sistema
anticontaminación SCR.
Esta alerta desaparece cuando el nivel de
emisiones de gases de escape vuelve a ser
adecuado.
Intermitente al dar el contacto,
asociado a los testigos
de ser vicio y sistema de
autodiagnóstico del motor,
acompañado de una señal
sonora y un mensaje que
indica la autonomía restante. Dependiendo del mensaje que
aparezca, puede recorrer hasta
1100
km antes de que se active el
dispositivo de inhibición del arranque
del motor. Lleve a cabo (3) en cuanto sea posible para
evitar una avería
.
Intermitente al dar el contacto,
asociado a los testigos
de ser vicio y sistema de
autodiagnóstico del motor,
acompañado de una señal
sonora y un mensaje. Un inmovilizador del motor evita que
el motor vuelva a arrancar (más allá
del límite de circulación autorizado
después de la confirmación del
fallo de funcionamiento del sistema
anticontaminación). Para arrancar el motor, lleve a cabo (2).
Sistema de
diagnosis del
motor Intermitente.
Fallo del sistema de control del
motor.
Existe el riesgo de que el catalizador se destruya.
Es imprescindible llevar a cabo (2).
Fijo. Fallo de funcionamiento del sistema
anticontaminación. El testigo debe apagarse al arrancar el
motor.
Lleve a cabo (3) rápidamente.
Instrumentación de a bordo

16
Inflado
insuficienteFijo, acompañado de una
señal sonora y un mensaje. La presión de uno o varios
neumáticos es insuficiente. Compruebe la presión de los neumáticos lo
antes posible.
Reinicialice el sistema de detección después
de ajustar la presión.
+ Inflado
insuficiente
Intermitente y luego fijo,
acompañado del testigo de
servicio. El sistema presenta una anomalía: la
presión de los neumáticos ha dejado
de controlarse. En cuanto sea posible, compruebe la presión
de los neumáticos y (3).
Precalentamiento
del motor diéselFijo.
La duración del encendido
depende de las condiciones
climáticas.El contacto está puesto.
Espere a que el testigo se apague antes de
arrancar.
Si el motor no arranca, quite y dé otra vez
el contacto, espere a que el testigo vuelva a
apagarse, y arranque entonces el motor.
Airbag del
acompañante
(ACTIVADO) Fijo.
El airbag frontal del acompañante
está activado.
El mando está en la posición "ON". En este caso, no instale una silla infantil
de espaldas al sentido de la marcha en
el asiento del acompañante. Riesgo de
lesiones graves.
Airbag del
acompañante
(DESACTIVADO) Fijo.
El airbag frontal del acompañante
está desactivado.
El mando está en la posición "OFF". Puede instalar una silla infantil de espaldas
al sentido de la marcha, salvo en caso de
anomalía de funcionamiento de los airbags
(testigo de airbags encendido).
Airbags Fijo. Fallo de uno de los airbags o de los
pretensores de los cinturones de
seguridad. Lleve a cabo (3).
Te s t i g o
Estado Causa Acciones/Observaciones
Instrumentación de a bordo