140
Prikabinimo įtaisas
Apkrovos paskirstymas
F K rovinius priekaboje išdėstykite taip, kad
sunkiausi daiktai būtų padėti arčiausiai
ašies, o svoris ant grąžulo būtų artimas
maksimaliam leistinam, bet jo neviršytų.
Didėjant aukščiui virš jūros lygio mažėja oro
tankis, todėl mažėja variklio galia. Maksimalų
leistiną vilktiną svorį reikia kas 1000
m
papildomo aukščio sumažinti 10
%.
Naudokite tik CITROËN patvirtintus
prikabinimo įtaisus ir nepakeistus jų
diržus. Rekomenduojama, kad montavimą
atliktų CITROËN tinklo atstovybė arba
kvalifikuotos remonto dirbtuvės.
Jei prikabinimo įtaiso nepritvirtino
CITROËN tinklo atstovybė, jį vis tiek reikia
pritvirtinti pagal automobilio gamintojo
instrukcijas.
Tam tikros pagalbinės vairavimo ir
manevravimo funkcijos yra automatiškai
išjungiamos, kai yra naudojamas
patvirtintas prikabinimo įtaisas. Laikykitės didžiausio leidžiamo vilkimo
svorio, nurodyto automobilio registracijos
sertifikate, gamintojo etiketėje ir šio
vadovo skyriuje Techniniai duomenys
.
Didžiausių leistinų grąžulo (rutulinių
jungčių) apkrovų laikymasis apima ir
priedų naudojimą (dviračių laikiklių,
velkamų dėžių ir pan.).
Laikykitės įstatymų, galiojančių šalyje,
kurioje važiuojate.
Kai netempiate priekabos, sutvarkykite
lengvai nuimamą rutulinį kablį.
Apkrovos sumažinimo režimas
Tai sistema, kuri valdo tam tikrų funkcijų
naudojimą pagal likusią akumuliatoriaus įkrovą.
Kai automobiliu važiuojama, apkrovos
sumažinimo sistema laikinai išjungia tam tikras
funkcijas, pavyzdžiui, oro kondicionavimą,
galinio lango šildymą ir pan.
Išjungtos funkcijos yra į jungiamos
automatiškai, kai tik tai leidžia sąlygos.
Energijos ekonomijos režimas
Sistema, kuri valdo tam tikrų funkcijų trukmę,
siekiant išsaugoti pakankamą akumuliatoriaus
įkrovos lygį.
]Užgesinę variklį, vis dar galite naudoti tokias
funkcijas, kaip garso ir telematikos sistema,
priekinio stiklo valytuvai, artimų jų šviesų
priekiniai žibintai, plafonai ir kt., daugiausia
40
minučių.
Perjungimas į ekonominį režimą
Jutikliniame ekrane pasirodo pranešimas,
nurodantis, kad sistema pradėjo veikti
ekonomišku režimu, o aktyvios funkcijos
perjungtos į parengties režimą. Jei tuo metu atliekamas skambutis
telefonu, jis apytiksliai 10
minučių
palaikomas naudojant jūsų garso sistemos
„Bluetooth“ laisvų rankų įrangą.
Išėjimas iš režimo
Šios funkcijos į jungiamos automatiškai
kiekvieną kartą, kai automobilis užvedamas.
Jeigu norite naudotis šiomis funkcijomis
nedelsiant, užveskite variklį ir palikite, kad jis
dirbtų:
-
m
ažiau nei 10 minučių, kad galėtumėte
naudoti įrangą apytiksliai 5
minutes;
-
d
augiau nei 10 minučių, kad galėtumėte
naudoti įrangą apytiksliai iki 30
minučių.
Praktinė informacija
1
CITROËN Connect Nav
GPS palydovinė navigacija
– programos – multimedijos
garsas – telefonas su
„Bluetooth
®“
Tu r i n y s
Pirmieji žingsniai
2
V
airo valdikliai
3
M
eniu
4
B
also komandos
5
N
avigacija
1
3
Prijungta navigacijos sistema
1
5
Programos
1
8
Radijas
2
3
DAB radijas (skaitmeninis
garso transliavimas)
2
4
Medija
25
T
elefonas
2
7
Nustat ymai
31
D
ažniausiai užduodami klausimai
3
3Aprašomos funkcijos ir nustatymai skiriasi
priklausomai nuo automobilio versijos ir
konfigūracijos.
Dėl saugumo ir dėl to, kad ši procedūra
iš vairuotojo reikalauja sutelkto dėmesio,
mobiliojo telefono „Bluetooth“ funkcijos
sujungimas su jūsų automagnetolos
„Bluetooth“ laisvų rankų funkcija turi būti
atliekamas
automobiliui stovint , į jungus
uždegimo kontaktą.
Sistema apsaugota taip, kad veiktų tik
jūsų automobilyje.
Kai ekrane rodomas pranešimas „ Energy
Economy mode “ (energijos taupymo
režimas), tai reiškia, kad netrukus bus
įjungtas budėjimo režimas.
Žemiau pateikta nuoroda suteikia prieigą
prie OSS (atvirosios programinės įrangos)
sistemos kodo.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
CITRO
2
Pirmieji žingsniai
Kai variklis veikia, spustelėjus
išjungiamas garsas.
Kai degimas išjungtas, paspaudimas
į jungia sistemą.
Didinti arba mažinti garsumą vairo arba „plius“
ir „minus“ mygtukų pagalba (priklausomai nuo
įrangos).
Naudokite meniu mygtukus bet kurioje jutiklinio
ekrano pusėje arba po juo, kad pasiektumėte
meniu, o po to spauskite virtualius mygtukus
jutikliniame ekrane.
Priklausomai nuo modelio, naudokitės
mygtukais „Source“ arba „Menu“, norėdami
pasiekti meniu, o po to spauskite virtualius
mygtukus jutikliniame ekrane.
Bet kada galite grįžti į meniu trumpai
paspausdami ekraną trimis pirštais.
Visos lietimo sritys ekrane yra baltos.
Kad grįžtumėte į pirmesnį lygmenį, spustelėkite
grįžties rodyklę.
Kad patvirtintumėte, spustelėkite OK (gerai). Jutiklinis ekranas yra „talpinio“ tipo.
Ekranui valyti naudokite minkštą,
nebraižantį audinį (akinių šluostę) be jokių
papildomų valiklių.
Nelieskite ekrano aštriais daiktais.
Nelieskite ekrano šlapiomis rankomis.
Tam tikra informacija visada rodoma šoninėse
arba viršutinėje jutiklinio ekrano juostoje
(priklausomai nuo įrangos):
-
P
rimenama oro kondicionavimo informacija
(priklausomai nuo versijos) ir suteikiama
tiesioginė prieiga prie atitinkamo meniu.
-
Pe
reinama tiesiai prie garso šaltinio
pasirinkties, radijo stočių sąrašo (arba
pavadinimų sąrašo, atsižvelgiant į šaltinį).
-
Pe
reinama prie „Pranešimų“ apie žinutes,
el. laiškų, žemėlapio naujinių ir, atsižvelgiant
į paslaugas, navigacijos pranešimų.
-
Pe
reinama prie jutiklinio ekrano ir
skaitmeninio prietaisų skydelio nustatymų.
Garso šaltinio pasirinkimas (priklausomai nuo
įrangos):
-
F
M/DAB/AM radijo stotys (priklausomai nuo
įrangos).
-
„
Bluetooth“ ryšiu prijungtas telefonas ir garso
bei vaizdo transliavimas Bluetooth (srautinis
perdavimas).
-
U
SB kodas.
-
M
edijos grotuvas, prijungtas prie papildomos
jungties (priklausomai nuo įrangos).
-
C
D grotuvas (priklausomai nuo įrangos).
-
V
aizdo įrašai (priklausomai nuo įrangos).
CIT
4
FM 87.5 MHz
„Radio Media“ (radijo medija)
Priklausomai nuo įrangos/priklausomai nuo versijos.
Pasirinkite garso šaltinį, radijo stotį,
rodomas nuotraukas.
Telefonas
Priklausomai nuo įrangos/priklausomai nuo versijos.
Prijunkite telefoną per „Bluetooth®“,
skaitykite pranešimus ir
elektroninius laiškus bei siųskite
greituosius pranešimus.
Nustatymai
Priklausomai nuo įrangos/priklausomai nuo versijos.
Konfigūruojamas asmeninis
profilis ir (arba) garsas (balansas,
aplinka,
...) ir ekranas (kalba,
vienetai, data, laikas, ...).Programos
Priklausomai nuo įrangos/priklausomai nuo versijos.
Valdomos kai kurios išmaniojo
telefono programos, naudojant
„CarPlay
®“, „MirrorLinkTM“ (prieinama
priklausomai nuo šalies) ir „ Android
Auto“ sąsajas.
Tikrinkite „Bluetooth
®“ būseną ir
„Wi-Fi“ ryšius.
Meniu
Prijungta navigacijos sistema
Priklausomai nuo įrangos/priklausomai nuo versijos.
Įveskite navigacijos nustatymus ir
pasirinkite kelionės tikslą.
Pasirinkite realiu laiku teikiamas
paslaugas priklausomai nuo įrangos.
CITRO
10
Balso komandosPagalbos pranešimai
Turn on source radio - Streaming
Bluetooth - … You can select an audio source by saying „turn on source“ followed by the device name. For
example, „turn on source, Streaming Bluetooth“, or „turn on source, radio“. Use the command
„play“ to specify the type of music you'd like to hear. You can choose between „song“, „artist“, or
„album“. Just say something like „play artist, Madonna“, „play song, Hey Jude“, or „play album,
Thriller“.
Tune to channel BBC Radio 2 You can pick a radio station by saying „tune to“ and the station name or frequency. For example
„tune to channel Talksport“ or „tune to 98.5 FM“. To listen to a preset radio station, say for example
„tune to preset number five“.
Tune to 98.5 FM
Tune to preset number five
What's playing?
To choose what you'd like to play, start by saying „play“ and then the item. For example, say „play
song Hey Jude“, „play line 3“ or „select line 2“. You can undo your last action and start over by
saying „undo“, or say „cancel“ to cancel the current action.
Play song Hey Jude I'm not sure what you'd like to play. Please say „play“ and then a song title, an album title, or an
artist name. For example, say „play song Hey Jude“, „play artist Madonna“ or „play album Thriller“.
To select a line number from the display, say „select line two“. To move around a displayed list,
you can say „next page“ or „previous page“. You can undo your last action and start over by saying
„undo“, or say „cancel“ to cancel the current action.
Play ar tist Madonna
Play album Thriller
„Radio Media“ balso
komandos
Šios balso komandos gali būti duodamos iš pagrindinio ekrano puslapio paspaudus mygtuką „Voice commands“ (Balso komandos), esantį ant
vairo, jeigu tuo metu telefonu neskambinama.
Medijos balso komandos galimos tik iš USB jungties.
CITRO
11
„Telephone“ (telefono)
balso komandos
Šios balso komandos gali būti duodamos
iš pagrindinio ekrano puslapio paspaudus
mygtuką „Voice commands“ (Balso
komandos), esantį ant vairo, jeigu tuo
metu telefonu neskambinama.
Jeigu nėra Bluetooth prijungto telefono,
balso pranešimas skelbia: „Prašome
pirmiau prijungti telefoną“, ir balso sesija
bus užbaigta.Balso komandos
Pagalbos pranešimai
Call David Miller* To make a phone call, say „call“ followed by
the contact name, for example: „Call David
Miller“. You can also include the phone type,
for example: „Call David Miller at home“. To
make a call by number, say „dial“ followed by
the phone number, for example, „Dial 107776
835 417“. You can check your voicemail by
saying „call voicemail“. To send a text, say
„send quick message to“, followed by the
contact, and then the name of the quick
message you'd like to send. For example,
„send quick message to David Miller, I'll be
late“. To display the list of calls, say „display
calls“. For more information on SMS, you can
say „help with texting“.
To choose a contact, say something like
„select line three“. To move around the list
say „next page“ or „previous page“. You can
undo your last action and start over by saying
„undo“, or say „cancel“ to cancel the current
action.
Call voicemail*
Display calls*
*
Š
i funkcija veikia tik tada, jeigu prie sistemos prijungtas telefonas palaiko adresatų atsiuntimo ir
naujausių skambučių funkcijas, ir jeigu atsiuntimas atliktas.
.
CITRO
12
„Tekstinio pranešimo“ balso
komandos
Šios balso komandos gali būti duodamos
iš pagrindinio ekrano puslapio paspaudus
mygtuką „Voice commands“ (Balso
komandos), esantį ant vairo, jeigu tuo
metu telefonu neskambinama.
Jeigu nėra Bluetooth prijungto telefono,
balso pranešimas skelbia: „Prašome
pirmiau prijungti telefoną“, ir balso sesija
bus užbaigta.
Balso komandų funkcija „Text messages“
(tekstinės žinutės) leidžia diktuoti ir siųsti
SMS žinutes.
Diktuokite savo tekstą, darydami tarp
kiekvieno žodžio nedidelę pauzę.
Operacijos pabaigoje balso atpažinimo
sistema automatiškai sukurs SMS
pranešimą.Balso komandos
Pagalbos pranešimai
Send quick message to Bill Car ter, I'll be
late From the list of quick messages, say the
name of the one you'd like to send. To move
around the list you can say „go to start“, „go to
end“, „next page“ or „previous page“. You can
undo your last action and start over by saying
„undo“, or say „cancel“ to cancel the current
action.
Send SMS to John Miller, I'm just arriving Please say „call“ or „send quick message to“,
and then select a line from the list. To move
around a list shown on the display, you can
say „go to start“, „go to end“, „next page“
or „previous page“. You can undo your last
action and start over by saying „undo“, or say
„cancel“ to cancel the current action.
Send SMS to David Miller at the office,
don't wait for me
Listen to most recent message*
To hear your last message, you can say
„listen to most recent message“. When you
want to send a text, there's a set of quick
messages ready for you to use. Just use the
quick message name and say something like
„send quick message to Bill Carter, I'll be late“.
Check the phone menu for the names of the
supported messages.
Sistema siunčia tik iš anksto įrašytus
„Greituosius pranešimus“.
*
Š
i funkcija veikia tik tada, jeigu prie sistemos
prijungtas telefonas palaiko adresatų
atsiuntimo ir naujausių skambučių funkcijas,
ir jeigu atsiuntimas atliktas.
CITRO
15
IrPaspauskite šį mygtuką ir įveskite
Longitude reikšmę, naudodamiesi
virtualia klaviatūra.
TMC (eismo pranešimų
kanalas)
TMC (eismo pranešimų kanalo)
pranešimai susieti su eismo informacijos
transliavimo per RDS sistemą FM
bangomis Europos standartu, kai realiu
laiku perduodama eismo informacija.
TMC informacija rodoma GPS navigacijos
sistemos žemėlapyje, ir navigacijos
sistema į ją iš karto atsižvelgia, kad
išvengtumėte eismo nelaimių, eismo
kamščių ar uždarytų kelių.
Ar rodomos pavojingos zonos, priklauso
nuo galiojančių teisės aktų ir užsisakytų
paslaugų.
Prijungta navigacijos sistema
Priklausomai nuo versijos
Priklausomai nuo automobilio įrangos lygio
Automobilio tiekiamas tinklo
r yšys
ARBA
Vartotojo tiekiamas tinklo ryšys
Tinkamų išmanių jų telefonų sąrašo
ieškokite prekės ženklo savo šalies
interneto puslapyje.
Prijungtos navigacijos
r yšys
Saugumo sumetimais ir kadangi tam
reikia nepertraukiamo vairuotojo dėmesio,
vairuojant draudžiama naudoti išmanų jį
telefoną.
Visos operacijos turi būti atliekamos
automobiliui stovint . Norėdami pasiekti prijungtą navigacijos
sistemą, galite naudoti automobilio per
„Greitosios arba techninės pagalbos
kvietimų“ paslaugas tiekiamą ryšį arba
kaip modemą panaudoti savo išmanų jį
telefoną.
Įjunkite ir įveskite nustatymus
išmaniojo telefono r yšiui bendrinti.
Automobilio tiekiamas tinklo
r yšys
Sistema yra automatiškai
prijungiama prie modemo, kuriam
yra teikiamos „Greitosios arba
techninės pagalbos kvietimų“
paslaugos, ir jai nebereikalingas
vartotojo per išmanų jį telefoną
tiekiamas ryšys.
Vartotojo tiekiamas tinklo ryšys
Prijunkite USB laidą.
Išmanusis telefonas bus kraunamas,
jei prijungsite jį per USB laidą.
USB ryšys
Įjunkite Bluetooth funkciją telefone
ir įsitikinkite, kad jis yra „matomas
visiems“ (žr. skyrių „Connect-App“).
Bluetooth ryšys
.
CITRO