63
Rétroviseurs
Rétroviseurs extérieurs
Désembuage – Dégivrage
Le désembuage – dégivrage des
rétroviseurs extérieurs s'effectue,
moteur tournant, en appuyant sur
la commande de dégivrage de la
lunette arrière.
Pour plus d'informations sur le Désembuage –
dégivrage de la lunette arrière , reportez-vous
à la rubrique correspondante.
Réglage
Par mesure de sécurité, les rétroviseurs
doivent être réglés pour réduire "l'angle
mort".
Les objets obser vés sont en réalité plus
près qu'ils ne paraissent.
Prenez cela en compte pour apprécier
correctement la distance avec les
véhicules venant de l'arrière.
Rabattement manuel
Vous pouvez rabattre manuellement les
rétroviseurs (stationnement gênant, garage
étroit,
...).
F
F
aites pivoter le rétroviseur vers le véhicule.
Rabattement électrique
F Placez la commande A en position centrale.
F
T
irez la commande A
vers l'arrière.
De l'extérieur, verrouillez le véhicule à l'aide
de la télécommande ou du système "Accès et
Démarrage Mains Libres".
Déploiement électrique
Le déploiement électrique des rétroviseurs
s'effectue avec la télécommande ou avec
le système "Accès et Démarrage Mains
Libres" au déverrouillage du véhicule. Sauf
si le rabattement a été sélectionné avec la
commande A , tirez de nouveau la commande
en position centrale vers l'arrière.
F
P
lacez la commande A ou tournez la
commande C (selon version) à droite ou
à gauche pour sélectionner le rétroviseur
correspondant.
F
D
éplacez la commande B ou C (selon
version) dans les quatre directions pour
effectuer le réglage.
F
R
eplacez la commande A ou C (selon
version) en position centrale. Si votre véhicule est équipé, les rétroviseurs
sont rabattables électriquement de l'intérieur,
véhicule en stationnement et contact mis :
3
Ergonomie et confort
65
Diffusion d'airConseils pour la ventilation et l'air conditionné
Pour que ces systèmes soient pleinement
efficaces, respectez les règles d'utilisation et
d'entretien suivantes :
F
P
our une répartition d'air homogène,
ne pas obstruer les grilles d'entrée d'air
extérieur situées à la base du pare-brise,
les buses, les aérateurs et les sorties
d'air, ainsi que l'extraction d'air située
dans le coffre.
F
N
e masquez pas le capteur
d'ensoleillement, situé sur la planche
de bord
; celui-ci sert à la régulation du
système d'air conditionné automatique.
F
F
aites fonctionner le système d'air
conditionné au moins 5 à 10
minutes, une
à deux fois par mois, pour le maintenir en
parfaite condition de fonctionnement.
F
R
emplacer périodiquement les éléments
filtrants. Nous vous recommandons de
privilégier un filtre habitacle combiné.
Grâce à son additif actif spécifique, il
contribue à la purification de l'air respiré
par les occupants et à la propreté de
l'habitacle (réduction des symptômes
allergiques, des mauvaises odeurs et des
dépôts gras).
F
P
our assurer le bon fonctionnement
du système d'air conditionné, faites-le
contrôler suivant les préconisations du
carnet d'entretien et de garanties.
1.
Buses de dégivrage ou de désembuage du
pare-brise.
2. Buses de dégivrage ou désembuage des
vitres latérales avant.
3. Aérateur latéral obturable et orientable.
4. Aérateurs centraux obturables et
orientables.
5. Sorties d'air aux pieds des passagers
avant.
6. Sorties d'air arrière. F
S i le système ne produit pas de froid,
désactivez-le et consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
En cas de traction d'une charge maximale
dans une forte pente par température élevée,
la coupure de l'air conditionné permet de
récupérer de la puissance moteur et donc
d'améliorer la capacité de remorquage.
Pour éviter la formation de buée et la
dégradation de la qualité de l'air
:
-
n
e roulez pas trop longtemps ventilation
arrêtée.
-
n
e maintenez pas le fonctionnement
prolongé du recyclage de l'air intérieur.
3
Ergonomie et confort
74
Accoudoir avant
Réglage en hauteur
Crochets porte-vêtements
Ils sont situés au-dessus de chaque porte
arrière.
Porte-cartes
F Abaissez complètement l'accoudoir.
F R elevez-le jusqu'à la position désirée
(basse, intermédiaire ou haute).
F
U
ne fois en position haute, relevez-le pour
le débloquer et le ramener en position
basse. Il permet le rangement d'un ticket de péage ou
d'une carte de stationnement par exemple.
Surtapis
Montage
Lors de son premier montage, côté conducteur,
utilisez exclusivement les fixations fournies.
Les autres surtapis sont simplement posés sur
la moquette.
Démontage
Pour le démonter côté conducteur :
F r eculez le siège au maximum,
F
d
éclippez les fixations,
F
r
etirez le surtapis.
Remontage
Pour le remonter côté conducteur :
F p ositionnez correctement le surtapis,
F
r
emettez les fixations en appuyant,
F
v
érifiez la bonne tenue du surtapis.
Ergonomie et confort
76
Attention, lors de la remise en place
de l'accoudoir, vérifiez que celui-ci soit
bien verrouillé et que le témoin rouge de
chaque sangle ne soit plus visible. Sinon,
cela pourrait compromettre la sécurité des
passagers en cas de freinage brusque ou
de choc.
Le contenu du coffre peut être projeté vers
l'avant du véhicule – Risque de blessure
grave
!
Prise accessoires 12 V
Respectez la puissance maximale de la
prise (risque de détérioration de votre
accessoire). Le branchement d'un équipement
électrique non homologué par CITROËN,
tel qu'un chargeur avec prise USB,
peut provoquer des perturbations de
fonctionnement des organes électriques
du véhicule, comme une mauvaise
réception radiophonique ou une
perturbation de l'affichage sur les écrans.
F
P
our brancher un accessoire 12 V
(puissance maxi : 120 Watts), relevez le
couvercle et branchez l'adaptateur adéquat.
Aménagements du coffre
1. Tablette arrière.
(voir détails en page suivante)
2. Crochets.
(voir détails en page suivante)
3. Rangement latéraux fermés.
(voir détails en page suivante)
4. Plancher de coffre 2 positions. 5. Anneaux d'arrimage.
6.
Rangement sous le tapis de coffre.
Tablette arrière
Pour enlever la tablette :
F d écrochez les deux cordons,
F
s
oulevez légèrement la tablette vers le haut
pour la déclipper, puis retirez-la.
Pour la ranger, plusieurs possibilités
:
-
s
oit debout derrière les sièges avant,
-
s
oit debout contre les sièges arrière dans le
coffre.
Ergonomie et confort
77
Pour remettre la tablette :
F
p
ositionnez la tablette afin que les
encoches se trouvent juste sur les pions de
fixation,
F
p
oussez la tablette vers le bas, au niveau
des pions, pour la clipper,
F
a
ccrochez les deux cordons.
Crochets
Veillez à n'accrocher que des sacs légers.
Rangements fermés
F Tirez par le haut pour déclipper et ouvrir la grille amovible.
Selon version, le rangement de droite contient
l'outillage de bord.
Plancher de coffre
2 positions
Ce plancher à deux positions permet
d'optimiser le volume du coffre grâce aux
butées latérales placés sur les côtés
:
-
P
osition haute ( 100 kg maxi)
: pour obtenir
un plancher plat jusqu'aux sièges avant,
lorsque les sièges arrière sont rabattus et
reculée au maximum (selon version).
-
P
osition basse : volume du coffre maximal. Pour le déplacer en hauteur
:
F
S
oulevez et tirez le plancher vers vous à
l'aide de sa poignée centrale, puis aidez-
vous des butées latérales pour le déplacer.
F
P
oussez le plancher à fond vers l'avant pour
le mettre en place sur la position souhaitée.
Veillez à ce que votre coffre soit vide
avant de manipuler le plancher de coffre.
Bac de rangementIls permettent d'accrocher des sacs à
provision.
3
Ergonomie et confort
85
Le système peut être perturbé ou ne pas
correctement fonctionner :
-
l
orsque les conditions de visibilité sont
mauvaises (en cas de chutes de neige,
de fortes pluies,
...),
-
s
i le pare-brise est encrassé, embué
ou masqué (par un autocollant,
...)
devant la caméra,
-
s
i le véhicule est face à des panneaux
fortement réfléchissants.
Lorsque le système détecte du brouillard
dense, il désactive temporairement la
fonction.
Le système n'est pas en mesure de
détecter
:
-
l
es usagers qui n'ont pas d'éclairage
propre, tels que les piétons,
-
l
es véhicules dont l'éclairage est
masqué (par exemple
: circulants
derrière une glissière de sécurité sur
autoroute),
-
l
es véhicules se trouvant au sommet
ou en bas d'une pente raide, dans des
virages sinueux, dans des carrefours
en croix.
Réglage du site des
projecteurs
Pour ne pas gêner les autres usagers de la
route, les projecteurs doivent être réglés en
hauteur, en fonction de la charge du véhicule.
0. Conducteur seul ou conducteur +
passager avant.
1. Conducteur + passager avant + passagers
arrière + charge maximale autorisée. Réglage initial en position 0.
Eclairage statique
d'intersection
Si votre véhicule en est équipé, cette fonction
permet au faisceau du projecteur antibrouillard
avant d'éclairer l'intérieur du virage, lorsque
les feux de croisement ou de feux de route
sont allumés et lorsque la vitesse du véhicule
est inférieure à 40
km/h (conduite urbaine,
route sinueuse, intersections, manoeuvres de
parking...).
Nettoyez régulièrement le pare-brise,
en particulier la zone située devant la
caméra.
La face interne du pare-brise peut
être également embuée au niveau de
la caméra. Par temps humide et froid,
désembuez régulièrement le pare-brise.
Ne laissez pas la neige s'accumuler sur
le capot moteur ou sur le toit du véhicule,
car elle pourrait masquer la caméra de
détection.
2.
Conducteur seul + charge maximale
autorisée.
4
88
Avec autoradio
Dans le menu "Personnalisation –
Configuration ", activez/désactivez
" Essuie vitre AR en marche AR ".
Avec écran tactile
F Dans le menu Conduite /
Véhicule , sélectionnez l'onglet
" Réglages véhicule " puis
" Confort " et activez/désactivez
" Essuie-vitre arrière en recul ".
Lave-vitre avant
Tirez la commande d'essuie-vitre vers vous.
Le lave-vitre puis l'essuie-vitre fonctionnent
pendant une durée déterminée. La hauteur du jet des gicleurs du lave-
vitre avant peuvent être réglées. Si vous
souhaitez modifier le réglage usine,
introduisez une aiguille dans chacun des
gicleurs, puis orientez-les.
Position particulière de
l'essuie-vitre avant
Cette position permet de dégager les balais de
l'essuie-vitre avant.
Elle permet de nettoyer les lames ou de
procéder au remplacement des balais. Elle
peut également être utile, par temps hivernal,
pour dégager les lames du pare-brise.
F
D
ans la minute qui suit la coupure du
contact, toute action sur la commande
d'essuie-vitre positionne les balais
verticalement.
F
P
our remettre les balais après inter vention,
mettez le contact et manoeuvrez la
commande.
Pour conser ver l'efficacité des essuie-
vitres à balais plats, nous vous
conseillons :
- d e les manipuler avec précaution,
-
d
e les nettoyer régulièrement avec de
l'eau savonneuse,
-
d
e ne pas les utiliser pour maintenir
une plaque de carton contre le pare-
brise,
-
d
e les remplacer dès les premiers
signes d'usure.
Balayage automatique
avant
Le balayage de l'essuie-vitre avant fonctionne
automatiquement, sans action du conducteur,
en cas de détection de pluie (capteur derrière
le rétroviseur intérieur) en adaptant sa vitesse à
l'intensité des précipitations.
Éclairage et visibilité
90
Recommandations
générales liées à la
sécurité
Des étiquettes sont apposées en
différents endroits de votre véhicule.
Elles comportent des avertissements
de sécurité ainsi que des informations
d'identification de votre véhicule. Ne les
enlevez pas
: elles font partie intégrante
de votre véhicule.
Pour toute inter vention sur votre véhicule,
adressez-vous à un atelier qualifié
disposant de l'information technique, de
la compétence et du matériel adapté, ce
que le réseau CITROËN est en mesure de
vous apporter. Nous attirons votre attention sur les
points suivants
:
-
L
a pose d'un équipement ou d'un
accessoire électrique non référencé
par CITROËN peut entraîner une
surconsommation et une panne
des systèmes électriques de votre
véhicule. Rendez-vous dans le réseau
CITROËN pour prendre connaissance
de l'offre d'accessoires référencés.
-
P
our des raisons de sécurité, l'accès
à la prise diagnostic, associée aux
systèmes électroniques embarqués
équipant le véhicule, est strictement
réser vé au réseau CITROËN ou à
un atelier qualifié, disposant d'outils
adaptés (risques de dysfonctionnement
des systèmes électroniques
embarqués pouvant générer des
pannes ou des accidents graves).
La
responsabilité du Constructeur ne
saurait être engagée en cas de non-
respect de cette consigne.
-
T
oute modification ou adaptation non
prévue ni autorisée par CITROËN
ou réalisée sans respecter les
prescriptions techniques définies par
le Constructeur entraîne la suspension
des garanties légale et contractuelle. Installation d'accessoires émetteurs
de radiocommunication
Avant d'installer un émetteur de
radiocommunication avec antenne
extérieure, vous devez impérativement
consulter le réseau CITROËN qui vous
communiquera les caractéristiques
des émetteurs (bande de fréquence,
puissance de sortie maximum, position
antenne, conditions spécifiques
d'installation) qui peuvent être
montés, conformément à la Directive
Compatibilité Electromagnétique
Automobile (2004/104/CE).
Selon la législation en vigueur dans le
pays, certains équipements de sécurité
peuvent être obligatoires
: gilets de
sécurité haute visibilité, triangles de
présignalisation, éthylotests, ampoules,
fusibles de rechange, extincteur, trousse
de secours, bavettes de protection à
l'arrière du véhicule...
Sécurité