Page 33 of 308

31
În cazul în care călătoriți în străinătate,
se poate impune schimbarea unității
de măsură a distanțelor: viteza trebuie
afișată în unitatea de măsură oficială a
țării pe care o tranzitați (km sau mile).
Schimbarea unității de măsură se
realizează prin meniul de configurare a
ecranului, cu vehiculul oprit.
Kilometraj total
Măsoară distanța totală parcursă de vehicul de
la prima punere în circulație.
Contorul de kilometri zilnic
Măsoară distanța parcursă de la resetarea de
către șofer.
Resetarea contorului
F
C
u contactul cuplat, apăsați pe buton până
la apariția liniuțelor.
Configurarea
echipamentului în cazul
vehiculelor fără ecran
Dacă vehiculul nu este prevăzut cu sistem
audio sau cu ecran tactil, puteți configura unele
dintre echipamente folosind afisajul din tabloul
de bord LCD text .
Butoane de comandă
Cu o apăsare lungă a acestui buton
accesați meniul de configurare, cu o
apăsare scurtă confirmați. Cu o apăsare scurtă a acestor
butoane puteți parcurge un meniu
sau o listă, puteți schimba o valoare.
Cu o apăsare a acestui buton puteți
reveni la nivelul anterior sau puteți
anula operația actuală.
Meniuri pe afișaj
- LIGHTING:
• G UIDE LAMPS (Lumini de însoțire),
•
D
IR HEADLAMPS (Proiectoare
direcționale).
-
D
RIVE ASSIST:
•
C
OLLISION ALT (Frânare automată de
urgență),
•
V
IGILANCE ALT (Sistem de detectare a
oboselii),
•
A
DVISED SPEED (Recunoaștere limită
de viteză).
-
C
OMFORT:
•
R
EAR WIPE REV (Pornire automată
ștergător de luneta în marșarier).
Pentru mai multe informații despre una
dintre aceste funcții, consultați secțiunea
corespunzătoare.
1
Instrumente de bord
Page 35 of 308

33
Meniul „Trip computer”
Warning log
Afișarea pe scurt a mesajelor de avertizare
privind funcțiile vehiculului.
Meniul „Connections”
Meniul „Personalisation-
configuration”
Definirea parametrilor vehicululuiAcest meniu permite consultarea informațiilor
referitoare la starea vehiculului.
Cu sistemul audio pornit, acest meniu
permite asocierea unui dispozitiv Bluetooth
(telefon, media player) și stabilirea modului
de conectare (kit mâini libere, redare fișiere
au di o).
Pentru mai multe detalii despre aplicația
„Connections”, consultați secțiunea „ Audio şi
telematică”.Acest meniu permite accesul la funcțiile
următoare:
-
„
Define the vehicle parameters”,
-
„
Display configuration”.
Prin acest meniu se pot activa/dezactiva
echipamentele de mai jos, în funcție de
versiune și/sau de țara de vânzare:
-
„L
ighting”:
•
„
Directional headlamps”,
•
„
Follow-me-home headlamps”,
•
„
Welcome lighting”.
-
„
Comfort”:
•
„
Rear wipe in reverse gear”.
-
„Dr
iving assistance”:
•
A
uto. emergency braking,
•
F
atigue Detection System,
•
Spe
ed recommendation.
Pentru mai multe informații despre
diferitele echipamente, consultați secțiunile
corespunzătoare.
Configurarea afișajului
Acest meniu permite alegerea limbii de afişare a
mesajelor de pe ecran dintr-o listă prestabilită.
Acest meniu permite accesul la setările
următoare:
-
„
Choice of units”,
-
„
Date and time adjustment”,
-
„
Display personalisation”,
-
„
Choice of language”,
Este imperativ ca, din motive de siguranţă,
conducătorul să realizeze operaţiile care
necesită o atenţie susţinută cu vehiculul
oprit.
Ecranul tactil
Acest sistem oferă acces la:
- c omenzile sistemului de încălzire/aer
condiționat,
-
m
eniurile de reglare a setărilor funcțiilor și
echipamentelor vehiculului,
-
c
omenzile sistemului audio și ale telefonului
și la afișarea informațiilor conexe,
și, în funcție de echipare, permite:
-
a
fișarea mesajelor de avertizare și a
asistenței grafice la parcare,
-
a
fișarea continuă a orei și a temperaturii
exterioare (dacă există risc de polei, se
aprinde un simbol albastru),
-
c
omenzile ser viciilor internet și ale
sistemului de navigație, precum și la
afișarea informațiilor conexe.
Din motive de siguranță, șoferul
trebuie să realizeze toate operațiile
care necesită o atenție crescută cu
vehiculul oprit.
Unele funcții nu sunt accesibile în timpul
mersului.
1
Instrumente de bord
Page 88 of 308

86
Cu iluminat de curbă
Pornire
Acest sistem se activează:
- l a activarea luminilor semnalizatoare de
direcție de pe partea corespunzătoare,
sau
-
p
este un anumit unghi de rotire a volanului.
Dezactivare
Sistemul nu se activează:
- s ub un anumit unghi de rotire a volanului,
-
l
a o viteză mai mare de 40 km/h,
-
l
a cuplarea marşarierului.
Programare
Punerea în funcțiune sau oprirea funcției se
face din meniul de configurare a vehiculului.
Această funcție este activată în mod implicit.
Fără sistem audio
F În meniul „ LIGHTING” de pe afișajul
panoului de control, activați/dezactivați „ DIR
HEADLAMPS ” (lumini de direcție).
Cu sistem audio
F În meniul „ Personalisation-
configuration ”, activați/
dezactivați „ Directional
headlamps ”.
Prin intermediul ecranului tactil
F În meniul Iluminat de
conducere/Vehicul , selectați
fila „ Alte reglaje ”, apoi
„ Iluminat ” și activați/dezactivați
„ Proiectoare direcționale ”.
Comandă ștergătoare geamuri
În condiţii de iarnă, îndepărtaţi zăpada,
gheaţa sau givrajul prezente pe
parbriz, în jurul braţelor şi lamelelor
ştergătoarelor de geam şi de pe garnitura
parbrizului, înainte de a pune în funcţiune
ştergătoarele.
Nu acţionaţi ştergătoarele pe un parbriz
uscat. Pe timp extrem de rece sau extrem
de cald, înainte de a pune în funcţiune
ştergătoarele, verificaţi ca lamelele
ştergătoarelor să nu fie lipite de parbriz.
Fără iluminat de curbă
Iluminat si vizibilitate