65
AC 220V
50Hz120W
USB ligzda(-as)
(atkarībā no versijas)
Ligzdām 1, 2 un 3 var pievienot kādu
uzlādējamu portatīvo ierīci, piemēram, iPod
®
tipa digitālo audio atskaņotāju.
Ligzdas 1 un 2 nolasa arī uz audio sistēmu
nosūtītos audio failus un atskaņo tos
automašīnas skaļruņos.
Šos failus var pār valdīt, izmantojot stūrē
integrētās vadības ierīces vai arī vadības
ierīces uz planšetdatora ar skārienekrānu.
220 V/50 H z kontaktligzda
220 V/50 Hz ligzda (maksimālā strāva: 120 W)
i r uzstādīta centrālā glabāšanas nodalījuma
sānos.
Šī ligzda darbojas, ja ieslēgts dzinējs, kā arī
režīmā STOP ar Stop & Start. Izmantojot USB portu, tam pievienotā
portatīvā ierīce uzlādējas automātiski.
Ja portatīvās ierīces strāvas patēriņš ir
lielāks par to, ko nodrošina automašīna,
parādās ziņojums.
Papildinformāciju par šī aprīkojuma
lietošanu skatiet sadaļā Audio
aprīkojums un telemātika
.
Ligzdām 1 un 2 var pieslēgt arī
viedtālruni, izmantojot MirrorLink
TM,
Android Auto® vai CarPlay®, lai
skārienekrānā varētu izmantot
noteiktas viedtālruņa lietotnes. F
N
oņemiet vāku.
F
P
ārbaudiet, vai signāllampiņa ir ieslēgta un
deg zaļā krāsā.
F
P
ievienojiet savu multivides vai citu
pārnēsājamo elektroiekārtu (tālruņa
lādētājs, portatīvais dators, CD-DVD
lasītājs, sildītājs u.c.).
Šīs kontaktligzdas bojājuma gadījumā mirgo
zaļā signāllampiņa.
Pārbaudiet to CITROËN pārstāvniecībā vai
kvalificētā remontdarbnīcā.
Vienlaikus pievienojiet ligzdai tikai
vienu ierīci (nepievienojiet sadalītāju vai
pagarinātāju).
Pievienot tikai tādas iekārtas, kurām ir II
klases izolācija (norādīta uz iekārtas).
Nelietojiet ierīci ar metāla karkasu
(elektriskais skuveklis).
Drošības nolūkos, elektrības pārtēriņa
gadījumā vai, ja tas nepieciešams
automašīnas elektrosistēmai (īpaši laika
apstākļi, elektriskais pārtēriņš), strāvas
padeve ligzdai var būt pārtraukta; zaļā
signāllampiņa nodziest.
3
Ergonomija un komforts
142
- novecojusi vai kļūdaina karte;
- a izsegtas ceļa zīmes (citas automašīnas,
augi, sniegs);
-
ā
truma ierobežojuma ceļa zīmes neatbilst
standartam, ir bojātas vai deformētas.
Ieteikumi
Papildinformāciju par Ātruma
ierobežotāju , Kruīza kontroli vai
Adaptīvo kruīza kontroli skatiet
attiecīgajās sadaļās.
Komandslēdži uz stūres
1. Ātruma ierobežotāja/kruīza kontroles
režīma atlase.
2. Iestatījuma ātruma saglabāšana atmiņā.
Rādījumi mēraparātu panelī
3.Ātruma ierobežojuma indikācija.
4. Piedāvā ātruma iestatījumu saglabāt
atmiņā.
5. Pašreizējais iestatītais ātrums.
Ātruma saglabāšana atmiņā
Papildus funkcijai „ Speed Limit recognition
and recommandation ” autovadītājs var
arī saglabāt redzamo ātrumu kā ātruma
ierobežotāja vai kruīza kontroles ātruma
iestatījumu, izmantojot ātruma ierobežotāja vai
kruīza kontroles vadības sviras saglabāšanas
pogu.
F Ieslēdziet ātruma ierobežotāju/kruīza kontroli.
Parādās informācija, kas saistīta ar ātruma
ierobežotāju/kruīza kontroli.
Atpazīstot ātruma ierobežojuma ceļa zīmi,
sistēma parāda ātruma ierobežojuma vērtību,
Ja jūsu viedtālruņa lietotni izmanto ar
Mirror Screen funkciju, sistēmas parādītā
zīme var tikt īslaicīgi noslēpta. Tas tiks
parādīts, tiklīdz pabrauksiet garām citai
ceļa zīmei.
un dažas sekundes mirgo simbols „
MEM”,
lai piedāvātu to reģistrēt kā jaunu ātruma
iestatījumu.
Ja ātruma iestatījums un Speed Limit
recognition and recommandation
parādītais ātrums atšķiras par ne vairāk
kā 10 km/h, simbols „
MEM” netiek
parādīts.
Atkarībā no ceļa apstākļiem var tikt parādīti
vairāki ātrumi.
F
L
ai pieprasītu piedāvātā ātruma reģistrāciju,
nospiediet pogu
2
pirmo reizi
.
Ekrānā tiek parādīts apstiprināšanas
paziņojums.
F
L
ai apstiprinātu un saglabātu jauno iestatīto
ātrumu, nospiediet 2 vēlreiz.
Pēc kāda laika ekrāns atgriežas pie sākotnējā
rādījuma.
Extended Traffic Sign
Recognition
Izmantojot kameru, kas atrodas vējstikla
augšpusē, šī papildu sistēma atpazīst šīs ceļa
zīmes un parāda tās mēraparātu panelī.
Vadīšana
4
Tālrunis (īsi nospiežot): tālruņa
zvana sākšana.
Tālruņa sarunas laikā (īsi
nospiežot): piekļuve tālruņa izvēlnei.
Tālrunis (nospiežot un turot):
ienākošā zvana noraidīšana, zvana
beigšana; piekļuve tālruņa izvēlnei,
kamēr nenotiek tālruņa saruna.
Radio (pagriežot): automātiska
iepriekšējās/nākamās radiostacijas
meklēšana.
Multivide (pagriežot): iepriekšējais/
nākamais ieraksts, pār vietošanās
sarakstā.
Īsi nospiežot : atlases
apstiprināšana. Izņemot atlasi,
piekļuve atmiņā saglabātajiem
vienumiem.
Radio : radiostaciju saraksta
atvēršana.
Multivide : ierakstu saraksta
atvēršana.
Radio (nospiežot un turot): uztverto
radiostaciju saraksta atjaunināšana.Izvēlnes
Lietojumprogrammas
Atkarībā no aprīkojuma/atkarībā no versijas.
Piekļuve konfigurējamam
aprīkojumam.
Radio
Atkarībā no aprīkojuma/atkarībā no versijas.Atlasiet audio avotu vai radiostaciju.
Tālrunis
Atkarībā no aprīkojuma/atkarībā no versijas.
Pievienojiet tālruni, izmantojot
Bluetooth
®.
Lietojiet noteiktas tāda viedtālruņa
lietojumprogrammas, kas savienots,
izmantojot MirrorLink
TM, CarPlay® vai
Android Auto.
CITRO
5
21,518,5
Iestatījumi
Atkarībā no aprīkojuma/atkarībā no versijas.Iestatiet personīgā profila
iestatījumus un/vai iestatiet skaņas
(balanss, skaņas vide utt.) un
rādījumu (valoda, vienības, datums,
laiks utt.) parametrus.
Braukšana
Atkarībā no aprīkojuma/atkarībā no versijas.Aktivējiet, dezaktivējiet vai
konfigurējiet zināmas automašīnas
funkcijas.
Navigācija
Atkarībā no aprīkojuma/atkarībā no versijas.Konfigurējiet navigāciju un atlasiet
galamērķi, izmantojot MirrorLink
TM,
CarPlay® vai Android Auto.
Gaisa kondicionētājs
Atkarībā no aprīkojuma/atkarībā no versijas.
Pār valdiet dažādus temperatūras un
gaisa plūsmas iestatījumus.
Lietojumprogrammas
Fotoattēlu skatīšana
Ievietojiet USB ligzdā USB atmiņas ierīci.
Lai pasargātu sistēmu, neizmantojiet USB
sadalītāju.
Sistēma var nolasīt mapes un attēlu failus
šādos formātos:.tiff;.gif;.jpg/jpeg;.bmp;.png.
Nospiediet „ Applications ”, lai
apskatītu primāro lapu.
Nospiediet „ Photos”.
Atlasiet mapi.
Atlasiet attēlu, ko aplūkot.
Nospiediet šo pogu, lai apskatītu
detalizētu fotoattēla informāciju.
Nospiediet atpakaļgaitas
bulttaustiņu, lai padarītu līmeni par
vienu mazāku.
.
CITRO
10
Klasifikācija ir atkarīga no pievienotās
portatīvās ierīces (izpildītāji/albumi/žanri/
atskaņošanas saraksti/audiogrāmatas/
pārraides), jūs varat arī izmantot
klasifikāciju, kam ir bibliotēkas struktūra.
Pēc noklusējuma klasifikācija izveidota
pēc izpildītāju saraksta. Lai mainītu esošo
klasifikāciju, pār vietoties pa sazarojumu
līdz tā pirmajam līmenim, tad izvēlēties
sev vēlamo klasifikāciju (piemēram,
saraksts) un apstiprināt, lai nonāktu līdz
izvēlētajam celiņam.
Audio sistēmas programmatūras versija var būt
nesaderīga ar Apple
® atskaņotāja paaudzi.
Informācija un padomi
Sistēma atbalsta USB lielapjoma atmiņas
ierīces, BlackBerry® ierīces vai Apple®
atskaņotājus, tos pievienojot USB
ligzdām. Adaptera vads nav nodrošināts.
Ierīces pār valdība notiek ar audio
sistēmas vadības ierīcēm.
Citas ārējās ierīces, ko sistēma
savienojuma izveidošanas laikā
neatpazīst, jāpievieno ārējo ierīču
kontaktligzdai, izmantojot atbilstošu
vadu (nav nodrošināts) vai atkarībā
no pieejamības straumējot, izmantojot
Bluetooth.
Lai pasargātu sistēmu, neizmantojiet USB
sadalītāju.
Audio aprīkojums atskaņo tikai audio failus
ar paplašinājumiem „.wav, .wma, .aac, .ogg,
un.mp3” un bitu pārraides ātrumu no 32 Kb/s
līdz 320 Kb/s.
Tas atbalsta arī VBR (mainīga bitu pārraides
ātruma) režīmu.
Citus failu tipus (.mp4 utt.) nevar nolasīt.
„.Vma” failiem jāatbilst wma 9. tipa standartam.
Atbalstītais nolases temps ir 11, 22, 44 un
48 KHz. Lai izvairītos no rādījumu nolasīšanas
problēmām, datņu nosaukumu veidošanā ir
ieteicams izmantot līdz 20 simboliem, nelietojot
īpašos simbolus (piem.: „”?.; ù), lai izvairītos no
nolasīšanas vai parādīšanas problēmām.
Izmantojiet tikai FAT 32 (File Allocation Table)
formāta USB taustiņus.
Ieteicams izmantot oriģinālos USB vadus,
lai nodrošinātu atbilstošu darbību.
Lai varētu atskaņot ierakstītu CDR vai CDRW,
ierakstot kompaktdisku, atlasiet standarta
ISO 9660 līmeni 1, 2 vai Joliet.
Ja disks ir ierakstīts kādā citā formātā,
iespējams, ka nolasīšana var nenotikt pareizi.
Lai nodrošinātu optimālu atskaņošanas
kvalitāti, diska ierakstīšanai vienmēr izmantojiet
vienotu ieraksta standartu ar iespējami lēnāko
ieraksta ātrumu (līdz 4x).
Īpašos CD multi-sesiju gadījumos ieteicams
izmantot Joliet standartu.
Tālrunis
USB ligzdas
Atkarībā no aprīkojuma papildu informāciju
par USB ligzdām, kas ir saderīgas ar lietotnēm
CarPlay
®, MirrorLinkTM vai Android Auto,
skatiet nodaļā „Ergonomija un komforts”.
CITRO
11
MirrorLinkViedtālruņu
savienojamība ar TM
Drošības nolūkos un tādēļ, ka tam
nepieciešama nedalīta uzmanība no
vadītāja puses, viedālruņa lietošana
braucot ir aizliegta.
Drošības nolūkos darbības ir veicamas
vienīgi automašīnai stāvot.
Personīgo viedtālruņu sinhronizācija
ļauj lietotājiem transportlīdzekļa ekrānā
parādīt lietotnes, kuras piemērotas
viedtālruņa MirrorLink
TM tehnoloģijai.
Sistēmas un standarti nepārtraukti
mainās; lai viedtālruņa un sistēmas
saziņas process notiktu pareizi, ir būtiski,
lai viedtālrunis būtu atbloķēts; atjauniniet
viedtālruņa operētājsistēmu, kā arī
viedtālruņa un sistēmas datumu un
laiku .
Skatiet zīmola tīmekļa vietni jūsu valstī,
lai noskaidrotu saderīgos viedtālruņu
modeļus. Drošības nolūkos lietojumprogrammas
ir aplūkojamas tikai, automašīnai stāvot,
un atsākot braukšanu, to rādījumi tiks
pārtraukti.
„MirrorLink
TM” funkcijai jāizmanto saderīgs
viedtālrunis un lietojumprogrammas.
Tālrunis, kas nav pieslēgts,
izmantojot Bluetooth®
Pievienojiet USB kabeli. Viedtālrunis
sāk uzlādēties, tiklīdz tas ir
pievienots ar USB vadu.
Sistēmā nospiediet „ Telephone”, lai
atvērtu primāro lapu.
Nospiediet uz „ MirrorLink
TM”,
lai palaistu sistēmas
lietojumprogrammu.
Atkarībā no viedtālruņa var būt nepieciešams
aktivizēt funkciju „ MirrorLink
TM”.
Šīs procedūras laikā atveras
vairākas ar noteiktām funkcijām
saistītas lapas.
Apstipriniet lai sāktu un pabeigtu
savienojumu. Izveidojot viedtālruņa un sistēmas
savienojumu, ieteicams viedtālrunī
palaist „Bluetooth”
®.
Tālrunis, kas pieslēgts,
izmantojot Bluetooth®
Sistēmā nospiediet „
Telephone”, lai
atvērtu primāro lapu.
Nospiediet „ PHONE” pogu, lai apskatītu
sekundāro lapu.
Nospiediet uz „ MirrorLink
TM”,
lai palaistu sistēmas
lietojumprogrammu.
Pēc savienojuma izveidošanas atveras lapa
ar viedtālrunī jau ielādētajām un MirrorLink
TM
tehnoloģijai pielāgotajām lietojumprogrammām.
Papildus MirrorLink
TM rādījumam, izmantojot
skārienekrāna taustiņus augšējā joslā, var
turpināt izmantot dažādus mūzikas avotus.
Sistēmas izvēlnēm var piekļūt jebkurā laikā,
izmantojot tam paredzētās pogas.
Atkarībā no tīkla kvalitātes var būt
jāpagaida, līdz lietojumprogrammas ir
pieejamas.
.
CITRO
4
FM 87.5 MHz
Radio
Atkarībā no aprīkojuma/atkarībā no versijas.Atlasīt skaņas avotu, raidstaciju,
aplūkot fotoattēlus.
Tālrunis
Atkarībā no aprīkojuma/atkarībā no versijas.
Pievienojiet tālruni, izmantojot
Bluetooth
®, nolasiet ziņojumus un
e-pastu un nosūtiet ātrās ziņas.
Iestatījumi
Atkarībā no aprīkojuma/atkarībā no versijas.
Iestatiet personīgā profila
iestatījumus un/vai iestatiet skaņas
(balanss, skaņas vide utt.) un
rādījumu (valoda, vienības, datums,
laiks utt.) parametrus.Lietojumprogrammas
Atkarībā no aprīkojuma/atkarībā no versijas.
Izmantojiet noteiktas pievienotā
viedtālruņa lietojumprogrammas,
izmantojot CarPlay
®, MirrorLinkTM
(pieejams atkarībā no valsts) vai
Android Auto.
Pārbaudiet Bluetooth
® un Wi-Fi
savienojumu statusu.
Izvēlnes
Pievienotā navigācija
Atkarībā no aprīkojuma/atkarībā no versijas.
Ievadiet navigācijas iestatījumus un
izvēlieties galamērķi.
Izmantojiet pakalpojumus, kas
pieejami reāllaikā atkarībā no
iekārtas.
CITRO
16
Atlasiet sistēmas atrasto Wi-Fi tīklu
un izveidojiet savienojumu.
Savienojums Wi-Fi
Šī funkcija ir pieejama tikai tad, ja tā ir
aktivizēta iestatījumā „Notifications” vai
izvēlnē „ Applications”. Nospiediet „ Notifications ”.
Atlasiet Wi-Fi, lai aktivizētu.
VA I Nospiediet „ Applications ”, lai
apskatītu primāro lapu.
Nospiediet pogu OPTIONS, lai atvērtu
sekundāro lapu.
Atlasiet „Wi- Fi network
connection ”.
Atlasiet cilni „ Secured”, „Not
secured ” vai „Stored ”.
Atlasiet tīklu. Izmantojot virtuālo tastatūru,
ievadiet Wi-Fi tīkla „
Key” (atslēgu)
un „ Password ” (paroli).
Nospiediet „ OK”, lai sāktu
savienojumu.
Lietošanas ierobežojumi:
-
i
zmantojot CarPlay
®, savienojuma
koplietošana notiek tikai ar Wi-Fi
savienojumu;
-
i
zmantojot MirrorLink
TM, savienojuma
koplietošana notiek tikai ar USB
savienojumu.
Pakalpojumu kvalitāte ir atkarīga no tīkla
savienojuma kvalitātes.
Pakalpojumi ir pieejami pēc
„TOMTOM TR AFFIC” izlaišanas.
Pievienotās navigācijas piedāvātie
pakalpojumi ir norādīti tālāk.
Pieslēgto pakalpojumu komplekts:
-
W
eather (laikapstākļi),
-
F
illing stations (uzpildes stacijas),,
-
C
ar park (autostāvvietas),
-
T
raffic (satiksme),
-
P
OI vietējā meklēšana.
„Danger area” komplekts (pēc izvēles). Sistēmas un standarti nepārtraukti
mainās; lai viedtālruņa un sistēmas
saziņas process notiktu pareizi, mēs
iesakām
atjaunināt viedtālruņa
operētājsistēmu, kā arī viedtālruņa un
sistēmas datumu un laiku.Īpaši norādījumi pievienotās
navigācijas sistēmas iestatīšanai
Izvēlnē „Settings” var izveidot vienas
personas vai cilvēku grupas profilu ar
kopīgām iezīmēm, ar iespēju ievadīt
dažādus iestatījumus (atmiņā iepriekš
saglabātas radiostacijas, audio
iestatījumus, navigācijas vēsturi, biežāk
izmantotās kontaktpersonas utt.); šie
iestatījumi tiks ņemti vērā automātiski.
Nospiediet Navigation , lai apskatītu
primāro lapu.
Nospiediet pogu „ MENU”, lai atvērtu sekundāro
lapu.
Atlasiet „Settings ”.
CITRO