3
bit.ly/helpPSA
.
.
Råd om kjøring 120
Stopp-start av motor 1 21
Tyverisikring
126
Manuell parkeringsbrems
1
26
Elektrisk parkeringsbrems
1
26
Bakkestartfunksjon
130
5-trinns manuell girkasse
1
30
Manuell 6-trinns girkasse
1
31
Automatisk girkasse
1
31
Girskifteindikator
1
35
Stop & Start
1
35
Head-up display
1
38
Fartsgrense skiltgjenkjenning
1
39
Hastighetsbegrenser.
143
Programmerbar fartsholder
1
45
Aktiv cruisekontroll
1
48
Lagring av hastigheter
1
55
Aktiv sikkerhetsbrems med Avstandsvarsling
og Intelligent nødbremseassistanse 1 56Aktiv filskiftevarsler 159
Blindsonevarsling 162
System for registrering av manglende
oppmerksomhet
165
Parkeringsassistanse
1
66
Ryggekamera med 180° visning
1
69
Park Assist
1
71
Dekktrykkvarsler
176Drivstoffkompatibilitet
179
Drivstofftank
180
Drivstoffsikring Diesel
1
81
Kjettinger
181
Tilhengerfeste
182
Tilhengerfeste med hurtigkobling
1
83
Energisparemodus
185
Takbøyler/takgrind 185
Panser
1
86
Motor 187
Kontroll av nivåer
1
87
Kontroller
190
AdBlue
® (BlueHDi-motorer) 1 92
Råd om vedlikehold 1 95
Tom drivstofftank (diesel)
1
96
Verktøysett
196
Sett for midlertidig dekkreparasjon
1
97
Reservehjul
200
Skifte av pære
2
04
Skifte av sikring
2
11
12
V-batteri
2
13
Ta u i n g
2 1 6Dimensjoner
218
Motoregenskaper og tauet last
2
19
Identifikasjonsmerker
2
26
Kjøring
Praktisk informasjon
Ved funksjonsproblemer Tekniske data
Tilgang til flere videoer
Alfabetisk register
Radio og telematikk
Bluetooth-lydanlegg
CITROËN Connect Radio
CITROËN Connect Nav
.
Innhold
5
Instrumenter og kontroller3
Horn
4
Instrumentpanel
5
Taklampe
Varsellampedisplay
for sikkerhetsbelter og
kollisjonspute for forsetepassasjer
Panoramisk takpersiennekontroll
Innvendig speil
Barnespeil
Knapper for nød- og assistanseanrop
6
Monokrom skjerm med lydsystem
Berøringsskjerm med
CITROËN Connect Radio
eller CITROËN Connect Nav
7
USB-kontakt
8
Var me
Manuelt klimaanlegg
Automatisk klimaanlegg
Avdugging foran – avising
Avdugging og avising av bakrute1
Panserutløser
2
Sikringer i dashbord
9
Elektrisk parkeringsbrems
START/STOP-knappen.
10
Girkasse
11
12
V- ut t ak
12
230
V-tilbehørskontakt
13
Hanskerom
USB-kontakt (i hanskerommet)
14
Hanskerom
15
Deaktivering av
forsetepassasjerens
kollisjonspute (på siden av
hanskerommet, med åpen dør)
.
Oversikt
10
Aktivering/deaktivering
F Trykk på denne knappen for å deaktivere eller aktivere denne modusen.
Lampen lyser når systemet er deaktivert.
Øko- læring
Denne funksjonen gir føreren råd og
informasjon for å bidra til en mer økonomisk
og økologisk kjørestil.
Visninger på instrumentpanelet
Visning på berøringsskjermen
De fire fanene « Tr i p», «Air conditioning »,
« Maintenance » og «Driving » gir deg råd for
at du skal optimalisere kjørestilen din.
Informasjon knyttet til kjørestil kan også vises
i sanntid.
« Rapport »-fanen evaluerer kjørestilen din
på daglig basis og gir deg en samlet score for
hele uken.
Du kan når som helst nullstille denne
rapporten ved å trykke på « Reset» (Nullstill). Med CITROËN Connect Radio
F På
Connect-App -menyen
velger du « Eco-coaching ».
Med CITROËN Connect Nav F
Ve
lg «
Connect-App »-menyen,
deretter « Apper i bilen » og
« Eco-coaching ».
Ved å velge fanen «
Eco-
coaching » i det midtre displayet på
instrumentpanelet kan du evaluere
kjøringen din i sanntid med bremse-
og akselerasjonsindikatoren.
Eco modus
Denne modusen tillater det å optimalisere
varme og klimaanlegginnstillingene for å
redusere forbruket av drivstoff. Det tar hensyn til kontoparametere
som optimalisering av bremsing,
akselerasjonskontroll, girskift, dekktrykk, bruk
av oppvarmings-/klimaanleggsfunksjoner, osv.
Eco-kjøring
36
Med lydsystem
F Trykk på MENY for å komme til
hovedmenyen.
F
T
rykk på knappen « 7» eller « 8» for å vise
menyen «Personalisation-configuration» og
trykk på OK.
F
T
rykk på 5 eller 6 for å vise menyen
Display configuration, og trykk på OK.
F
T
rykk på knappen 5 eller 6 for å velge
knappen Date and time adjustment, og trykk
på OK.
F
T
rykk på knappen 7 eller 8 for å velge
innstillingen du vil endre. Bekreft ved å
trykke på OK.
F
S
till inn parameterne én for én og bekreft
med OK.
F
T
rykk på 5 eller 6 og deretter OK for å
velge OK -boksen for å bekrefte, eller på
Tilbake -knappen for å avbryte.
Med CITROËN Connect
Radio
F Velg menyen Innstillinger
på den øverste linjen på
berøringsskjermen.
F
Ve
lg « Systemkonfigurasjon ».
F
Ve
lg «Dato og klokkeslett ».
F
Ve
lg « Dato » eller « Kl.slett».
F
V
elg visningsformater.
F
E
ndre datoen og/eller klokkeslettet med
talltastaturet.
F
B
ekreft med « OK».
Med CITROËN Connect Nav
Justering av dato og klokkeslett er kun
tilgjengelig hvis synkronisering med GPS er
deaktivert.
F
Velg Innstillinger -menyen
øverst eller i sidebanneret på
berøringsskjermen.
F
T
rykk på « OPSJONER »-knappen for å gå til
sekundærsiden. F
Ve
lg «
Innstilling klokkeslett-
dato ».
F
Ve
lg «
Dato »- eller « Kl.slett»-fanen.
F
J
uster datoen og/eller klokkeslettet med
talltastaturet.
F
B
ekreft med «
OK».
Ekstra innstillinger
Du kan velge:
-
E ndre tidssonen.
-
E
ndre visningsformat for dato og klokkeslett
(12 / 24 t i m e r).
-
A
ktivere eller deaktivere bruk av sommer/
vintertid (+1 time)
-
A
ktivere eller deaktivere synkroniseringen
med GPS (UTC).
Systemet administrerer ikke automatisk
skiftet mellom vinter- og sommertid
(avhengig av land.
Instrumenter i bilen
64
Boks bak
Den er tilgjengelig fra baksetene og fra
bagasjerommet.
Kapasiteten er 60
liter, og maksimalt tillatt
belastning er 10
kg.
Åpne bakre oppbevaringsrom forsiktig for
å hindre at gjenstander faller ut.
Lysatmosfære
Lysatmosfære kan konfigureres fra
bilens konfigurasjonsmeny.
Solgardin
Åpning/lukking
F
T
rykk og hold inne knappen. Gardinen
åpnes/lukkes og stopper når du slipper
knappen.
Hvis gardinen møter et hinder under drift,
må du reversere bevegelsen. Dette gjøres
ved å trykke på gjeldende betjening.
Når føreren trykker på knappen
for å åpne/lukke solskjermen, må
vedkommende sikre at ingenting og ingen
personer kan forstyrre bevegelsen.
Føreren må påse at alle passasjerene
betjener solgardinen på korrekt måte.
Vær spesielt oppmerksom på barna ved
betjening av solgardinen.
F
F
ra baksetene skyver du bagasjerommets
deksler for å åpne det.
F
I
bagasjerommet plasserer du tommelen
på utsparingen og trekker i håndtaket for å
åpne det.
12 V-kontakt(er)
(avhengig av versjon)
F
N
år du skal koble til utstyr som går på 12
volt (maks effekt: 120
W), løfter du dekselet
og plugger inn riktig adapter.
Kontaktens maks. effekt må ikke
overskrides (hvis det gjøres, er det fare for
å skade på tilbehøret).
Tilkobling av et elektrisk utstyr som
ikke er godkjent av CITROËN, for
eksempel en lader med USB-kontakt, kan
forstyrre funksjonen til bilens elektriske
komponenter i form av dårlig radiomottak
eller forstyrrelser i skjermbildene.
Ergonomi og komfort
76
12:13
23 °C
Ekstra varme-/
ventilasjonsanlegg
Var me
Dette er et ekstra, uavhengig system som
varmer opp kupeen og forbedrer avisingen.
Denne indikatorlampen lyser når
systemet er programmert.
Denne indikatorlampen blinker
mens oppvarming er drift eller når
du gjennomfører en fjernstart med
fjernkontrollen.
Lampen slukker når oppvarmingen
er over, eller når varmen slås av med
fjernbetjeningen.
Ventilasjon
Dette systemet gjør det mulig å ventilere kupéen
med luft utenfra for å bedre temperaturen ved
innstiging i bilen om sommeren.
Programmering
Med Bluetooth®-audiosystem
F Velg «Pre-heat./Pre-ventil. ".
F
Ve
lg «Activation », og hvis det er nødvendig
for programmeringen, velg « Parameters».
F
Tr y k k
MENU -knappen (meny),
for å få opp hovedmenyen.
F
Ve
lg «Heating » for å for varme motoren og
kupeen eller « Ventilation» for å aktivere
ventilasjonen i kupéen.
F
Velg:
-
D
et første klokkeslettet som du
vil programmere/lagre tidspunktet
forhåndsvalgt temperatur skal være nådd.
-
D
et første klokkeslettet som du
vil programmere/lagre tidspunktet
forhåndsvalgt temperatur skal være nådd. Takket være disse to klokkeslettene og
avhengig av årstid, for eksempel, kan du
velge en av de to klokkeslettene for start.
En melding i displayet bekrefter valget.
Med CITROËN Connect Radio
Trykk på Connect-App
for å se
hovedsiden.
Trykk deretter på « Programmable
heating/ventilation »
(programmerbar oppvarming/
ventilasjon).
F
P
å « Status »-fanen kan du aktivere/
deaktivere systemet.
Ergonomi og komfort
91
Generelle
sikkerhetsanbefalinger
Etikettene er festet på forskjellige steder i
bilen. De inneholder sikkerhetsadvarsler
samt identifikasjonsinformasjon om bilen.
Disse etikettene må ikke fjernes. De er en
del av bilen.
Ved ethvert arbeid som skal utføres på
bilen, kontakter du et kvalifisert verksted
som har teknisk informasjon, kompetanse
og egnet utstyr. Alt dette kan en
CITROËN-forhandler tilby deg.
Vi gjør deg oppmerksom på følgende
punkter:
-
M
ontering av elektrisk utstyr eller
tilbehør som ikke er foreskrevet
av CITROËN kan medføre økt
strømforbruk samt feil og funksjonssvikt
i de elektriske systemene i bilen din.
Kontakt en CITROËN-forhandler for å
få informasjon om utvalget av anbefalt
t i l b e hø r.
-
A
v sikkerhetsårsaker er tilgangen til
diagnoseuttaket, som er forbundet
med de elektroniske systemene som
er integrert i bilen, strengt forbeholdt
CITROËN-forhandlere eller kvalifiserte
verksteder, da disse har spesialverktøy
til dette (risiko for funksjonsfeil på
elektroniske systemer som er integrert i
bilen kan føre til problemer eller alvorlige
ulykker). Fabrikanten kan ikke holdes
ansvarlig hvis denne forholdsregelen
ikke respekteres.
-
E
nhver endring eller tilpasning som ikke
er planlagt eller autorisert av CITROËN,
eller som utføres uten overholdelse
av de tekniske forskriftene som er
angitt av bilprodusenten, vil føre til at
fabrikkgarantien og forbruksgarantien
bortfaller.Installering av sendere for
radiokommunikasjon (tilbehør)
Før du installerer en
radiokommunikasjonsender med utvendig
antenne, må du kontakte en CITROËN-
forhandler, som tilbyr deg spesifikasjoner
for senderne (frekvensbånd, maks.
effekt, antenneposisjon, spesielle
monteringskrav) som kan monteres,
i samsvar med EU-direktivet for
elektromagnetisk kompatibilitet for biler
(2004/104/EC).
Avhengig av nasjonale bestemmer
kan det være obligatorisk med visse
typer sikkerhetsutstyr: refleksvest,
varseltrekant, alkotest, ekstra pærer,
sikringer, brannslokkingsapparat,
førstehjelpsskrin, skvettlapper bak på
bilen osv.
5
Sikkerhet
138
Få kontrollen utført av en CITROËN-forhandler
eller et kvalifisert verksted.
Hvis feilen oppstår i STOPP-modus, kan
motoren stanse.
Alle lampene på instrumentpanelet tennes.
Avhengig av versjon, kan en varselmelding
likeledes be deg om å plassere gir velgeren i N
og trykke på bremsepedalen.
Du må stanse bilen, slå av tenningen og
deretter starte opp motoren igjen.
Head-up display
System som gir all informasjon i synsfeltet rett
foran førerens øyne, på en tonet, gjennomsiktig
plate, slik at føreren slipper å ta blikket fra
veien.
Displayer ved betjening
A.Bilens hastighet.
B. Informasjon om cruisekontroll/
hastighetsbegrenser.
C. Hvis bilen er utstyrt med det: funksjonen
som varsler om avstand til bilen foran,
varsel om automatisk nødbrems og
navigasjon.
D: Hvis bilen er utstyrt med det: informasjon
om fartsgrenser.
Hvis du vil ha mer informasjon om
navigasjonssystemet , se avsnittet Radio
og telematikk .
Knapper
Når systemet er aktivert, vil følgende
informasjon vises i headup-displayet:
Aktivering/deaktivering
F Mens motoren går, trykk på tast 1 for å
aktivere systemet og få ut platen.
1. Te n t .
2. Av (langt trykk). 3.
Regulering av lysstyrke.
4. Høyderegulering av displayet.
Høyderegulering
F Mens motoren går, innstill ønsket høyde for
head-up displayet ved hjelp av tast 4 :
-
O
ppover dersom du ønsker displayet
høyere opp.
-
N
edover dersom du ønsker displayet
lenger ned.
F Fortsett å trykke på tast 2 for å deaktivere systemet og ta inn platen.
Systemets tilstand (aktivert/deaktivert) når motoren
stopper, blir bevart til den startes opp på nytt.
Kjøring