
1
CITROËN Connect Nav
Πλοήγηση GPS – Εφαρμογές
– Ηχοσύστημα πολυμέσων –
Τηλέφωνο Bluetooth
®
Περιεχόμενα
Πρώτα βήματα
2
Χ
ειριστήρια στο τιμόνι
3
Μ
ενού
4
Φ
ωνητικές εντολές
5
Π
λοήγηση
1
3
Συνδεδεμένη πλοήγηση
1
5
Εφ αρμογές
18
Ρ
αδιόφωνο
2
3
Ραδιόφωνο DAB (Digital Audio Broadcasting)
2
4
Ψηφιακά μέσα
2
5
Τηλέφωνο
2
7
Διαμόρφωση
3
1
Συχνές ερωτήσεις
3
3Οι διάφορες λειτουργίες και οι διάφορες
ρυθμίσεις που περιγράφονται ποικίλ λουν
ανάλογα με την έκδοση και τη διαμόρφωση του
αυτοκινήτου σας.
Για λόγους ασφάλειας και επειδή απαιτεί
αυξημένη προσοχή από τον οδηγό, η διαδικασία
σύνδεσης του κινητού τηλεφώνου Bluetooth με
το σύστημα ανοιχτής ακρόασης Bluetooth του
ηχοσυστήματός σας, πρέπει να πραγματοποιείται
με το αυτοκίνητο σταματημένο
και ανοιχτό τον
διακόπτη μηχανής.
Το σύστημα έχει προστασία έτσι ώστε να
λειτουργεί μόνο στο δικό σας αυτοκίνητο.
Η εμφάνιση του μηνύματος της λειτουργίας
εξοικονόμησης ενέργειας δηλώνει ότι ο
εξοπλισμός θα τεθεί άμεσα σε κατάσταση
αναμονής.
Παρακάτω θα βρείτε τον σύνδεσμο για να
αποκτήσετε πρόσβαση στα λογισμικά ανοιχτού
κώδικα (OSS =Open Source Software) του
συστήματος.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
CITRO

2
Πρώτα βήματα
Όταν ο κινητήρας βρίσκεται σε λειτουργία,
πιέζοντας μία φορά, γίνεται σίγαση του
ήχου.
Όταν ο διακόπτης του κινητήρα είναι
κ λειστός, πιέζοντας μία φορά, το σύστημα
τίθεται σε λειτουργία.
Για να αυξήσετε ή να μειώσετε την ένταση,
χρησιμοποιήστε το περιστροφικό χειριστήριο ή τα
κουμπιά "συν" ή "μείον" (ανάλογα με τον εξοπλισμό).
Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά μενού που βρίσκονται σε
κάθε πλευρά της οθόνης αφής ή κάτω από αυτήν για να
αποκτήσετε πρόσβαση στα μενού, και κατόπιν πιέστε
τα εικονικά κουμπιά της οθόνης αφής.
Ανάλογα με το μοντέλο, χρησιμοποιήστε τα κουμπιά
"Source (Πηγή ήχου)” ή "Menu (Μενού)” για να
αποκτήσετε πρόσβαση στα μενού, και κατόπιν πιέστε
τα εικονικά κουμπιά της οθόνης αφής.
Μπορείτε να εμφανίσετε τα μενού οποιαδήποτε στιγμή
πατώντας σύντομα την οθόνη με τρία δάχτυλα.
Όλα τα σημεία αφής της οθόνης είναι άσπρου
χρώματος.
Πιέστε το βέλος επιστροφής για να ανεβείτε ένα
επίπεδο.
Πιέστε "OK" για επιβεβαίωση. Η οθόνη αφής είναι χωρητικού τύπου (capacitive).
Για να καθαρίσετε την οθόνη, συνιστάται να
χρησιμοποιείτε ένα μαλακό πανί που δεν χαράζει
(π.χ. πανάκι καθαρισμού γυαλιών) χωρίς να
προσθέτετε κάποιο προϊόν.
Μη χρησιμοποιείτε αιχμηρά αντικείμενα στην
οθόνη.
Μην αγ γίζετε την οθόνη με υγρά χέρια.
Ορισμένες πληροφορίες εμφανίζονται μόνιμα στις
πλευρικές μπάρες ή την επάνω μπάρα της οθόνης
αφής (ανάλογα με τον εξοπλισμό):
-
Ε
πανάληψη των πληροφοριών κ λιματισμού
(ανάλογα με την έκδοση) και άμεση πρόσβαση στο
σχετικό μενού.
-
Ά
μεση πρόσβαση στην επιλογή πηγής ήχου, στη
λίστα σταθμών (ή τίτλων ανάλογα με την πηγή).
-
Μ
ετάβαση στις "Επισημάνσεις" μηνυμάτων,
emails, ενημερώσεων χαρτών και, ανάλογα με τις
υπηρεσίες, σε επισημάνσεις πλοήγησης.
-
Π
ρόσβαση στις ρυθμίσεις της οθόνης αφής και του
ψηφιακού καντράν. Επιλογή πηγής ήχου (ανάλογα με τον εξοπλισμό):
-
Ρ
αδιοφωνικοί σταθμοί FM/DAB/AM (ανάλογα με
τον εξοπλισμό).
-
Τ
ηλέφωνο συνδεδεμένο μέσω Bluetooth και
μετάδοση ήχου πολυμέσων μέσω Bluetooth
(streaming).
-
U
SB Κ λειδί.
-
Σ
υσκευή ανάγ νωσης ψηφιακών μέσων
συνδεδεμένη μέσω της βοηθητικής υποδοχής για
εξωτερικές συσκευές (ανάλογα με τον εξοπλισμό).
-
C
D player (ανάλογα με τον εξοπλισμό).
-
V
ideo (ανάλογα με τον εξοπλισμό).
CIT

4
FM 87.5 MHz
Ραδιόφωνο/Μέσα
Ανάλογα με τον εξοπλισμό/Ανάλογα με την έκδοση.Επιλογή πηγής ήχου, ραδιοφωνικών
σταθμών, εμφάνιση φωτογραφιών.
Τη λ έ φ ωνο
Ανάλογα με τον εξοπλισμό/Ανάλογα με την έκδοση.
Σύνδεση τηλεφώνου μέσω Bluetooth
®,
ανάγ νωση των μηνυμάτων, των e-mails
και αποστολή σύντομων μηνυμάτων.
Ρυθμίσεις
Ανάλογα με τον εξοπλισμό/Ανάλογα με την έκδοση.
Διαμορφώστε ένα προσωπικό προφίλ ή
και διαμορφώστε τον ήχο (εξισορρόπηση,
ατμόσφαιρα κ.λπ.) και την εμφάνιση
(γλώσσα, μονάδες μέτρησης, ημερομηνία,
ώρα κ.λπ.).Εφαρμογές
Ανάλογα με τον εξοπλισμό/Ανάλογα με την έκδοση.
Εκτέλεση ορισμένων εφαρμογών του
smartphone που είναι συνδεδεμένο μέσω
CarPlay
®, MirrorLinkTM (διαθέσιμο ανάλογα
με τη χώρα) ή Android Auto.
Ελέγξτε την κατάσταση των συνδέσεων
Bluetooth
® και Wi-Fi.
Μενού
Συνδεδεμένη πλοήγηση
Ανάλογα με τον εξοπλισμό/Ανάλογα με την έκδοση.
Εισάγετε ρυθμίσεις πλοήγησης και
επιλέξτε προορισμό.
Χρησιμοποιήστε τις διαθέσιμες υπηρεσίες
σε πραγματικό χρόνο, ανάλογα με τον
εξοπλισμό.
CITRO

10
Φωνητικές εντολέςΜηνύματα βοήθειας
Turn on source radio – Streaming Bluetooth – … You can select an audio source by saying "turn on source" followed by the device name. For example, "turn on
source, Streaming Bluetooth", or "turn on source, radio". Use the command "play" to specify the type of music you'd
like to hear. You can choose between "song", "artist", or "album". Just say something like "play artist, Madonna",
"play song, Hey Jude", or "play album, Thriller".
Tune to channel BBC Radio 2 You can pick a radio station by saying "tune to" and the station name or frequency. For example "tune to channel
Talksport" or "tune to 98.5 FM". To listen to a preset radio station, say for example "tune to preset number five".
Tune to 98.5 FM
Tune to preset number five
What's playing? To choose what you'd like to play, start by saying "play" and then the item. For example, say "play song Hey Jude",
"play line 3" or "select line 2". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to
cancel the current action.
Play song Hey Jude I'm not sure what you'd like to play. Please say "play" and then a song title, an album title, or an artist name. For
example, say "play song Hey Jude", "play artist Madonna" or "play album Thriller". To select a line number from the
display, say "select line two". To move around a displayed list, you can say "next page" or "previous page". You can
undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action.
Play ar tist Madonna
Play album Thriller
Φωνητικές εντολές
"Ραδιοφώνου/Μέσων"
Οι εντολές αυτές μπορούν να πραγματοποιούνται από οποιαδήποτε σελίδα- οθόνη αφού πιέσετε το κουμπί των "Φωνητικών εντολών" που βρίσκεται στο τιμόνι, με την
προϋπόθεση ότι δεν υπάρχει καμία τηλεφωνική κ λήση σε εξέλιξη.
Οι φωνητικές εντολές ψηφιακών μέσων είναι διαθέσιμες μόνο σε σύνδεση USB.
CIT

11
Φωνητικές εντολές "Τηλεφώνου"
Οι εντολές αυτές μπορούν να πραγματοποιούνται
από οποιαδήποτε σελίδα- οθόνη αφού πιέσετε το
κουμπί των "Φωνητικών εντολών" που βρίσκεται
στο τιμόνι, με την προϋπόθεση ότι δεν υπάρχει
καμία τηλεφωνική κ λήση σε εξέλιξη.
Αν δεν είναι συνδεδεμένο κανένα τηλέφωνο με
Bluetooth, ένα φωνητικό μήνυμα αναγ γέλ λει:
"Παρακαλώ, συνδέστε πρώτα ένα τηλέφωνο" και
η φωνητική αναγ γελία κ λείνει.Φωνητικές εντολές
Μηνύματα βοήθειας
Call David Miller''* To make a phone call, say "call" followed by the
contact name, for example: "Call David Miller". You
can also include the phone type, for example: "Call
David Miller at home". To make a call by number, say
"dial" followed by the phone number, for example,
"Dial 10.7.776.835.417". You can check your voicemail
by saying "call voicemail". To send a text, say "send
quick message to", followed by the contact, and then
the name of the quick message you'd like to send. For
example, "send quick message to David Miller, I'll be
late". To display the list of calls, say "display calls".
For more information on SMS, you can say "help with
tex t ing".
To choose a contact, say something like "select line
three". To move around the list say "next page" or
"previous page". You can undo your last action and
start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel
the current action.
Call voicemail
*
Display calls *
* Η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιμη μόνο αν το τηλέφωνο που είναι συνδεδεμένο στο σύστημα υποστηρίζει το "κατέβασμα"
του τηλεφωνικού καταλόγου και των τελευταίων κ λήσεων και εφόσον έχει πραγματοποιηθεί το "κατέβασμα".
.
CITRO

12
Φωνητικές εντολές "Γραπτών
μηνυμάτων"
Οι εντολές αυτές μπορούν να πραγματοποιούνται
από οποιαδήποτε σελίδα- οθόνη αφού πιέσετε το
κουμπί των "Φωνητικών εντολών" που βρίσκεται
στο τιμόνι, με την προϋπόθεση ότι δεν υπάρχει
καμία τηλεφωνική κ λήση σε εξέλιξη.
Αν δεν είναι συνδεδεμένο κανένα τηλέφωνο με
Bluetooth, ένα φωνητικό μήνυμα αναγ γέλ λει:
"Παρακαλώ, συνδέστε πρώτα ένα τηλέφωνο" και
η φωνητική αναγ γελία κ λείνει.
Η λειτουργία φωνητικών εντολών "γραπτών
μηνυμάτων" σας επιτρέπει να υπαγορεύετε και
να στέλνετε SMS.
Υπαγορεύστε το μήνυμά σας, φροντίζοντας να
κάνετε μία μικρή παύση μετά από κάθε λέξη.
Όταν τελειώσετε την υπαγόρευση, το σύστημα
αναγ νώρισης φωνής θα δημιουργήσει αυτόματα
ένα SMS.Φωνητικές εντολές
Μηνύματα βοήθειας
Send quick message to Bill Car ter, I'll be late From the list of quick messages, say the name of the
one you'd like to send. To move around the list you can
say "go to start", "go to end", "next page" or "previous
page". You can undo your last action and start over by
saying "undo", or say "cancel" to cancel the current
action.
Send SMS to John Miller, I'm just arriving Please say "call" or "send quick message to", and then
select a line from the list. To move around a list shown
on the display, you can say "go to start", "go to end",
"next page" or "previous page". You can undo your last
action and start over by saying "undo", or say "cancel"
to cancel the current action.
Send SMS to David Miller at the office, don't wait
for me
Listen to most recent message
*To hear your last message, you can say "listen to
most recent message". When you want to send a text,
there's a set of quick messages ready for you to use.
Just use the quick message name and say something
like "send quick message to Bill Carter, I'll be late".
Check the phone menu for the names of the supported
messages.
Το σύστημα στέλνει μόνο τα προ- αποθηκευμένα
"Σύντομα μηνύματα".
*
Η λ
ειτουργία αυτή είναι διαθέσιμη μόνο αν το
τηλέφωνο που είναι συνδεδεμένο στο σύστημα
υποστηρίζει το "κατέβασμα" του τηλεφωνικού
καταλόγου και των τελευταίων κ λήσεων και εφόσον
έχει πραγματοποιηθεί το "κατέβασμα".
CITRO

15
καιΠιέστε αυτό το πλήκτρο για να
καταχωρήσετε την τιμή για το
"Γεωγραφικό μήκος " με το εικονικό
πληκτρολόγιο.
TMC (Trafic Message Channel)
Τα μηνύματα για την κίνηση στους δρόμους
TMC (Trafic Message Channel) συνδέονται με
Ευρωπαϊκό πρότυπο χάρη στο οποίο μπορούν
να παρέχονται πληροφορίες για την κυκ λοφορία
μέσω του συστήματος RDS του ραδιοφώνου FM
ώστε να μεταδίδονται ειδήσεις για την κίνηση
στους δρόμους σε πραγματικό χρόνο.
Οι πληροφορίες TMC εμφανίζονται στη συνέχεια
σε έναν χάρτη Πλοηγού-GPS και λαμβάνονται
αμέσως υπ’ όψιν κατά την πλοήγηση
προκειμένου να αποφεύγετε τα σημεία όπου
έχουν συμβεί ατυχήματα, τα μποτιλιαρίσματα και
τους κ λειστούς δρόμους.
Η εμφάνιση των επικίνδυνων περιοχών εξαρτάται
από την ισχύουσα νομοθεσία και από το αν έχετε
υπογράψει συνδρομή στην υπηρεσία αυτή.
Συνδεδεμένη πλοήγηση
Ανάλογα με την έκδοση
Ανάλογα με το επίπεδο εξοπλισμού του αυτοκινήτου
Σύνδεση δικτύου παρεχόμενη από το
αυτοκίνητο
Ή
Σύνδεση δικτύου παρεχόμενη από το
χρήστη
Για να μάθετε τα μοντέλα των επιλέξιμων
smartphone, επισκεφθείτε τον διαδικτυακό τόπο
του κατασκευαστή του οχήματος για τη χώρα
σας.
Σύνδεση συνδεδεμένης
πλοήγησης
Για λόγους ασφαλείας και επειδή απαιτείται
αυξημένη προσοχή από τον οδηγό, απαγορεύεται
η χρήση του smartphone κατά την οδήγηση.
Όλοι οι χειρισμοί πρέπει να γίνονται με το
αυτοκίνητο σταματημένο . Για πρόσβαση στη συνδεδεμένη πλοήγηση,
μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη σύνδεση που
παρέχει το αυτοκίνητο μέσω των υπηρεσιών
"Κ λήση έκτακτης ανάγκης ή κ λήση για οδική
βοήθεια" ή να χρησιμοποιήσετε το smartphone
σας ως μόντεμ.
Ενεργοποιήστε και καταχωρήστε τις
ρυθμίσεις για την κοινή χρήση της σύνδεσης
του smartphone.
Σύνδεση δικτύου παρεχόμενη από το
αυτοκίνητο
Το σύστημα συνδέεται αυτόματα με
το μόντεμ που περιλαμβάνεται για τις
υπηρεσίες "Κ λήση έκτακτης ανάγκης
ή κ λήση για οδική βοήθεια" και δεν
χρειάζεται σύνδεση που παρέχεται από το
χρήστη μέσω του smartphone.
Σύνδεση δικτύου παρεχόμενη από το
χρήστη
Συνδέστε ένα καλώδιο USB.
Όταν συνδεθεί μέσω καλωδίου USB, το
smartphone φορτίζεται.
Σύνδεση USB
Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth
του τηλεφώνου και βεβαιωθείτε ότι είναι
ορατό σε όλους (ανατρέξτε στην ενότητα
"Connect-App").
Σύνδεση Bluetooth
.
CIT

19
Ο συγχρονισμός ενός προσωπικού smartphone
επιτρέπει στους χρήστες να εμφανίζουν
στην οθόνη του αυτοκινήτου εφαρμογές
προσαρμοσμένες στην τεχνολογία CarPlay
® του
s
martphone, εφόσον η λειτουργία CarPlay® του
smartphone έχει προηγουμένως ενεργοποιηθεί.
Καθώς οι βασικές αρχές λειτουργία και τα
πρότυπα αλ λάζουν διαρκώς, συνιστάται να
ενημερώνετε το λειτουργικό σύστημα του
smartphone.
Για να μάθετε τα μοντέλα των επιλέξιμων
smartphone, επισκεφθείτε τον διαδικτυακό τόπο
του κατασκευαστή για τη χώρα σας.
Συνδέστε ένα καλώδιο USB. Όταν
συνδεθεί μέσω καλωδίου USB, το
smartphone φορτίζεται.
Πιέστε " Τη λέφ ωνο " για να εμφανιστεί η
διεπαφή CarPlay
®.
Ή Συνδέστε ένα καλώδιο USB. Όταν
συνδεθεί μέσω καλωδίου USB, το
smartphone φορτίζεται.
Από το σύστημα, πιέστε " Connect-App"
για να εμφανιστεί η κύρια σελίδα.
Πιέστε " Συνδεσιμότητα " για να μεταβείτε στη
λειτουργία CarPlay
®. Πιέστε "
CarPlay " για να εμφανιστεί η
διασύνδεση CarPlay
®.
Με τη σύνδεση του καλωδίου USB, η λειτουργία
CarPlay
® απενεργοποιεί τη λειτουργία Bluetooth®
του συστήματος.
Σύνδεση smartphone
MirrorLinkTM
Διαθέσιμο ανάλογα με τη χώρα πώλησης.
Για λόγους ασφαλείας και επειδή απαιτείται
αυξημένη προσοχή εκ μέρους του οδηγού,
απαγορεύεται η χρήση smartphone κατά την
οδήγηση.
Οι χειρισμοί πρέπει να γίνονται με το αυτοκίνητο
σταματημένο . Ο συγχρονισμός ενός προσωπικού smartphone
επιτρέπει στους χρήστες την απεικόνιση
εφαρμογών, που έχουν προσαρμοστεί για την
τεχνολογία MirrorLink
TM του smartphone, στην
οθόνη του οχήματος.
Οι αρχές λειτουργίας και τα πρότυπα αλ λάζουν
διαρκώς. Για να λειτουργεί η επικοινωνία
ανάμεσα στο smartphone και το σύστημα, είναι
απαραίτητο το smartphone να είναι ξεκ λείδωτο.
Διατηρείτε ενημερωμένο το λειτουργικό
σύστημα του smar tphone καθώς επίσης και
την ημερομηνία και ώρα στο smar tphone και
το σύστημα.
Για να μάθετε τα μοντέλα των επιλέξιμων
smartphone, επισκεφθείτε τον διαδικτυακό τόπο
του κατασκευαστή για τη χώρα σας.
Για λόγους ασφάλειας, δεν μπορείτε να
προβάλ λετε εφαρμογές παρά μόνο όταν το
αυτοκίνητο είναι σταματημένο. Γι' αυτό το λόγο,
μόλις το αυτοκίνητο ξεκινήσει, παύουν να
εμφανίζονται στην οθόνη.
Η λειτουργία " MirrorLink
TM" προϋποθέτει τη
χρήση συμβατού smartphone και εφαρμογών.
Κατά τη σύνδεση ενός smartphone στο
σύστημα, συνιστάται η εκκίνηση του
"Bluetooth"
® στο smartphone
.
CITRO