Page 81 of 271

Instrumentos, elementos de manuseamento79Temperatura exterior
Uma descida de temperatura será
indicada de imediato e uma subida de temperatura será comunicada apósum curto espaço de tempo.
A ilustração mostra um exemplo.
Se a temperatura exterior descer
abaixo dos 3 °C, é apresentada uma
mensagem de aviso no Centro de
Informação do Condutor.
9 Aviso
Pode já haver gelo na estrada,
apesar de o visor indicar alguns graus acima dos 0 °C.
Relógio
A data e a hora são apresentadas no
Visor de Informação 3 97.
Para acertar a data e a hora, ver o manual de Informação e Lazer.
Tomadas
Existe uma tomada de 12 V na
consola central.
Outra tomada encontra-se na
consola entre os bancos dianteiros.
Não exceder o consumo máximo de
energia de 120 W.
Com a ignição desligada as tomadas de alimentação são desactivadas.
Além disso, a tomada de alimentação
é desactivada no caso de uma tensão baixa da bateria do veículo.
Os acessórios eléctricos ligados
devem respeitar os requisitos de
compatibilidade electromagnética da
DIN VDE 40 839.
Page 88 of 271

86Instrumentos, elementos de manuseamentoSe o nível de óleo do motor for baixo,
I pisca e é apresentada a indicação
Nível de óleo incorreto ,
acompanhada pelo indicador C.
Confirmar o nível de óleo do motor
utilizando a vareta e atestar o óleo de motor, respetivamente.
Óleo de motor 3 191.
A falha de medição é indicada pela
mensagem Medição do nível de óleo
inválida . Verificar o nível de óleo do
motor manualmente utilizando a
vareta do óleo.
Visor de serviço
O sistema de serviço informa quando deve ser mudado o óleo do motor e
filtro ou quando é necessária uma
revisão do veículo. Com base nas
condições de condução, o intervalo a
que o óleo do motor e filtro devem ser mudados pode variar
consideravelmente.
Informação de Serviço 3 233.
Uma revisão programada necessária
é indicada no Centro de Informação
do Condutor durante 7 segundos
depois de ligar a ignição.Se não for necessária uma revisão nos próximos 3.000 km ou mais, não
é apresentada nenhuma informação
sobre a assistência no visor.
Se for necessária uma revisão nos
próximos 3.000 km, a distância ou a
duração restante é indicada durante
vários segundos. Em simultâneo, o
símbolo C acende-se
continuamente como lembrete.
Se faltarem menos de 1.000 km para
uma revisão, C pisca e em seguida
fica acesa continuamente. A
distância ou a duração restante são
indicadas durante vários segundos.
Uma revisão programada vencida é
indicada por uma mensagem no
Centro de Informação do Condutor,
sendo também apresentada a
distância vencida. C pisca e,
depois, acende-se continuamente
até ser realizada a revisão.Reposição do intervalo entre
revisões
Após cada serviço, o indicador de
serviço deve ser reposto para
garantir um funcionamento correto.
Recomenda-se o recurso a uma
oficina.
Operar da seguinte forma: ● desligar a ignição
● premir e manter premido o botão
M ou CHECK
● ligar a ignição; a indicação da distância inicia uma contagem
decrescente
● quando o visor indicar =0, soltar
o botão
O C desaparece.
Obtenção de informação de
serviço
Para recuperar o estado das
informações sobre a assistência em
qualquer altura, premir o botão
esquerdo por baixo do Centro de
Informação do Condutor.
Page 94 of 271

92Instrumentos, elementos de manuseamentoAcende-se temporariamente
Início da saturação do filtro de
escape. Iniciar o processo de limpeza
o mais rápido possível conduzindo o
veículo a uma velocidade mínima de
60 km/h.
Acende-se continuamente
Indicação de um nível baixo de
aditivo. Recorrer à ajuda de uma
oficina.
Filtro de escape 3 140.
AdBlue
Y pisca ou acende-se a amarelo.
Acende-se a amarelo
A autonomia restante está
compreendida entre 600 km e
2 400 km.
Intermitente em amarelo A autonomia restante situa-se entre 0 e 600 km.O nível de AdBlue é baixo.
Reabastecer o AdBlue para evitar
que o arranque do motor não seja
executado.
AdBlue 3 141.
Sistema de controlo da perda de pressão dos pneus
w acende-se ou pisca a amarelo.
Acende Perda de pressão dos pneus numa
ou mais rodas. Parar imediatamente
e verificar a pressão dos pneus.
Pisca
Avaria no sistema. Consultar uma
oficina.
Sistema de controlo da perda de
pressão dos pneus 3 212.
Pressão do óleo de motor
I acende-se a vermelho.Acende-se quando se liga a ignição e
apaga-se pouco depois de o motor
entrar em funcionamento.
Acende-se quando o motor está a trabalharAtenção
A lubrificação do motor pode ser
interrompida. Isso pode resultar em danos no motor e / ou em
bloqueio das rodas motrizes.
1. Seleccionar a ponto-morto.
2. Saia da circulação normal o mais rapidamente possível sem
impedir a circulação de outros
veículos.
3. Desligar a ignição.
Page 97 of 271
Instrumentos, elementos de manuseamento95Seleccionar menus e funções
Rodar a roda de regulação para
selecionar uma página no menu de
informação do percurso/combustível.
Premir SET/CLR para confirmar ou
repor uma função.
As mensagens do veículo e de
serviço são apresentadas no Centro
de Informação do Condutor, se
necessário. Percorrer as mensagens
rodando a roda de regulação.
Confirmar as mensagens premindo
SET/CLR .
Além disso, alguns menus podem ser
selecionados através do botão
esquerdo:
Premir M para alternar entre os
menus respetivos.
Ou
Premir CHECK para alternar entre os
menus respetivos.
Mensagens do veículo 3 101.
Menu de informação do percurso/ combustível, visor
monocromático
Rodar a roda de regulação para
seleccionar uma página:
Conta-quilómetros parcial
Conta-quilómetros parcial 3 84.
Consumo médio de combustível
Indicação do consumo médio. A
medição pode ser reiniciada a
qualquer momento e inicia-se com
Page 101 of 271

Instrumentos, elementos de manuseamento99Mostrador de informação a cores
de 8"
Seleccionar menus e definições
Existem três opções de utilização o
mostrador:
● através dos botões por baixo do mostrador
● tocando no ecrã táctil
● através do reconhecimento de falaFuncionamento por botões e toque
Premir X para ligar o mostrador.
Premir SET para selecionar
definições do sistema (unidades,
idioma, hora e data).
Premir Í para selecionar definições
do veículo ou funções de condução.
Tocar no ícone ou numa função no
visor do menu pretendido.
Confirmar uma função ou seleção
pretendida tocando.
Tocar em r no visor para sair de um
menu sem alterar uma definição.
Para mais informações, consultar o
Manual de Informação e Lazer.Reconhecimento de fala
Consultar a descrição no Manual de
Informação e Lazer.
Personalização do veículo 3 102.
Mostrador Head-up O Mostrador Head-up apresenta
informações ao condutor num plano
de projeção rebatível do lado do
condutor.
As informações são apresentadas
como uma imagem projetada a partir
de uma lente no painel de
instrumentos diretamente no plano
de projeção em frente ao campo de visão do condutor. A imagem é
apresentada focada em direção à
parte dianteira do veículo.
Vistas do Mostrador Head-up:
● velocidade do veículo
● limites de velocidade através do reconhecimento de sinais de
trânsito
● velocidade definida do limitador de velocidade
● velocidade definida do programador de velocidade
● informações de navegação.
Page 110 of 271

108IluminaçãoIluminaçãoIluminação exterior....................108
Interruptor das luzes ................108
Controlo automático da iluminação .............................. 109
Luzes de máximos ..................109
Assistência dos máximos ........109
Sinal de luzes .......................... 111
Ajuste do alcance dos faróis ...111
Faróis na condução no estrangeiro ............................. 111
Luzes de condução diurna ......111
Faróis de LED ......................... 111
Luzes de emergência ..............112
Luzes indicadoras de mudança de direção ............................... 113
Faróis de nevoeiro ...................113
Luz de nevoeiro traseira ..........113
Luzes de presença ..................114
Luzes de marcha-atrás ............114
Coberturas dos faróis embaciadas ............................ 114
Iluminação do habitáculo ...........114
Controlo da iluminação do painel de instrumentos ...........114
Luzes do habitáculo ................115Luzes de leitura .......................115
Luzes da pala para-sol ............115
Características de iluminação ...116
Iluminação da consola central . 116
Iluminação de entrada no veículo .................................... 116
Iluminação de saída no veículo .................................... 116
Proteção para evitar a descarga da bateria ............................... 116Iluminação exterior
Interruptor das luzes
Rodar o interruptor das luzes:
AUTO:o controlo automático da
iluminação alterna
automaticamente entre as
luzes de condução diurna e
os faróis8:luzes laterais9:faróis
Luz de aviso 8 3 93.
Page 111 of 271

Iluminação109Luzes traseirasAs luzes traseiras acendem em
conjunto com as luzes de médios /
máximos e as luzes laterais.
Controlo automático dailuminação
Quando a função de controlo
automático da iluminação e o motor
estão ligados, o sistema alterna
automaticamente entre as luzes de
circulação diurna e os faróis,
consoante as condições de
iluminação exterior e as informações
fornecidas pelo sistema do limpa-
-para-brisas.
Garantir que o sensor não está
bloqueado 3 10, 3 36.
Luz de condução diurna 3 111.
Activação automática dos faróis
Em más condições de iluminação, os faróis são ligados.
Além disso, os faróis são ligados se
os limpa-para-brisas foram ativados
durante várias passagens.
Faróis de LED 3 111.
Detecção de túnel Ao entrar num túnel, os faróis
acendem-se imediatamente.Luzes de máximos
Pressionar para mudar das luzes de
médios para as luzes de máximos.
Puxar para desativar as luzes de
máximos.
Assistência dos máximos 3 109.
Assistência dos máximos A câmara no pára-brisas detecta os
faróis de um veículo no sentido
oposto ou veículos na frente. Uma
vez ativada, a assistência dos
máximos permanece ativa e liga e
desliga as luzes de máximos
consoante as condições em volta. A
Page 113 of 271

Iluminação111Sinal de luzes
Puxar para ativar o sinal de luzes.
Puxar para desativar as luzes de
máximos.
Ajuste do alcance dos faróis Ajuste do alcance dos faróis
manual
O alcance dos faróis pode ser
ajustado manualmente se o veículo
estiver equipado com faróis de
halogéneo. Os faróis de LED são ajustados automaticamente.
Nivelamento dinâmico automático
dos faróis 3 111.
Para adaptar o alcance dos faróis à
carga do veículo, para evitar
encandeamento: rodar o botão de
accionamento manual ? para a
posição necessária.
0:bancos dianteiros ocupados1:todos os bancos ocupados2:todos os bancos ocupados e
carga na bagageira3:banco do condutor ocupado e
bagageira carregadaFaróis na condução no
estrangeiro
Ao conduzir em países onde o
trânsito circula na direção oposta da
estrada, não é necessário ajustar os
faróis.
Luzes de condução diurna As luzes de condução diurna
aumentam a visibilidade do veículo
durante a luz do dia.
São ligadas automaticamente
durante o dia quando o motor está a
funcionar.
O sistema alterna automaticamente
entre as luzes de condução diurna e
as luzes de médios, consoante as
condições de iluminação.
Faróis de LED
Os faróis de LED para luzes de
médios e máximos garantem uma
melhor visibilidade em todas as
condições. Incluem as seguintes
funções: