Page 225 of 305

Conduite et utilisation2233. Insérer la barre d'attelage dansl'ouverture et pousser fermement
jusqu'à la butée.
Fixer correctement la barre d'at‐
telage en déplaçant le levier en
position de verrouillage, comme
dans l'illustration.
4. Verrouiller la barre de boule d'at‐ telage en tournant la clé. Enlever
la clé et fermer le volet de protec‐ tion.
5. Fixer la remorque.
6. Relever le cache de la prise.
7. Connecter la prise de remorque à
la douille.
8. Fixer le câble d'arrêt de rupture à l'œillet sur le support.
9 Attention
L'utilisation d'une remorque est
uniquement autorisée quand la
barre d'attelage est correctement
montée. Si la barre d'attelage n'est
pas engagée correctement, pren‐
dre contact avec un atelier.
Démontage de la barre d'attelage
1. Débrancher la prise de remorque.
2. Desserrer le câble d'arrêt de rupture.
3. Détacher la remorque.
4. Ouvrir le volet de protection et déverrouiller la barre de boule
d'attelage à l'aide de la clé.
5. Déplacer le levier de la barre d'at‐
telage à la position arrière. Retirer la barre d'attelage en tirant.
Page 226 of 305
224Conduite et utilisation
6.Déplacer le levier de la barre d'at‐
telage à la position avant.
Type B
1. Connecter la prise de remorque à
la douille et fixer le câble d'arrêt de
rupture à l'œillet sur le support.
2. Fixer la remorque.
Type C
1. Retirer la goupille de sécurité.
2. Tirer sur le levier et ouvrir l'anneau
de remorquage.
3. Fixer la remorque, fermer l'an‐ neau de remorquage et fixer la
goupille.
Page 227 of 305
Conduite et utilisation2254.Connecter la prise de remorque à
la douille et fixer le câble d'arrêt de rupture à l'œillet sur le support.
Programme de stabilité de la remorque
Si le système détecte un fort mouve‐ ment de lacet, la puissance du moteur est réduite et l'attelage est freiné de
manière déterminée jusqu'à la dispa‐
rition du lacet. Quand le système est
en action, garder le volant aussi
immobile que possible.
Le programme de stabilité de la
remorque est une fonction de l'Elec‐
tronic Stability Control 3 175.
Page 228 of 305

226Soins du véhiculeSoins du véhiculeInformations générales..............227
Accessoires et modifications du véhicule .................................. 227
Stockage du véhicule ..............227
Reprise des véhicules hors d'usage ................................... 228
Contrôles du véhicule ................228
Exécution du travail .................228
Capot ....................................... 229
Huile moteur ............................ 229
Liquide de refroidissement du moteur .................................... 230
Liquide de lave-glace ..............231
Freins ...................................... 232
Liquide de frein ........................232
Batterie du véhicule .................232
Purge du système d'alimentation en gazole
(diesel) .................................... 234
Remplacement des balais d'essuie-glace ........................ 235
Remplacement des ampoules ...235
Phares halogènes ...................235
Phares à DEL .......................... 238
Phares antibrouillard ...............238Clignotants avant .....................239
Feux arrière ............................. 240
Feux de direction latéraux .......242
Éclairage de plaque d'immatriculation ....................243
Éclairage intérieur ...................243
Circuit électrique ........................244
Fusibles ................................... 244
Boîte à fusibles du compartiment moteur .............244
Boîte à fusibles du tableau de bord ........................................ 245
Outillage du véhicule .................246
Outillage .................................. 246
Jantes et pneus ......................... 247
Pneus d'hiver ........................... 247
Désignations des pneus ..........248
Pression des pneus .................248
Système de détection de dégonflage des pneus ............249
Profondeur de sculptures ........251
Changement de taille de pneus et de jantes ............................. 251
Enjoliveurs ............................... 251
Chaînes à neige ......................252
Kit de réparation des pneus ....252
Changement d'une roue ..........256
Roue de secours .....................257Démarrage par câbles auxiliai‐
res .............................................. 261
Remorquage .............................. 263
Remorquage du véhicule ........263
Remorquage d'un autre véhicule .................................. 265
Soins extérieurs et intérieurs .....266
Entretien extérieur ...................266
Entretien intérieur ....................268
Tapis de sol ............................. 269
Page 229 of 305

Soins du véhicule227Informations générales
Accessoires et modifications du véhicule
Nous vous recommandons d'utiliser
les pièces et accessoires d'origine et
les pièces homologuées par l'usine correspondant spécifiquement àvotre type de véhicule. Nous ne
pouvons porter aucun jugement sur la
fiabilité d'autres pièces, même s'ils
disposent d'un agrément officiel ou
autre devait exister, et nous ne
pouvons pas non plus en répondre.
Toute modification, conversion ou autres changements apportés aux
spécifications standard du véhicule (y
compris, mais sans s'y limiter, des
modifications de logiciel, des modifi‐
cations des unités de commande
électroniques) peuvent invalider la
garantie proposée par Opel. En outre, de telles modifications peuvent avoir
un impact sur les systèmes d'aide à la
conduite, la consommation de carbu‐
rant, les émissions de CO 2 et les
autres émissions du véhicule, ce qui peut rendre le véhicule non conformeà l'homologation et remettre en ques‐ tion la validité de l'enregistrement du
véhicule.Avertissement
Les bavettes garde-boue peuvent
être endommagées lors du trans‐
port du véhicule sur un train ou sur une dépanneuse.
Caches de protection par temps
froid
Afin d'éviter l'accumulation de neige sur le ventilateur de refroidissement
du radiateur, il est recommandé d'ins‐ taller des caches de protection
amovibles.
Les couvercles de protection doivent
être posés dans un atelier.
Avertissement
Les caches de protection doivent
être enlevés dans l'une des situ‐
ations suivantes :
● La température ambiante dépasse 10 °C.
● Lorsque le véhicule est remor‐ qué.
● Le véhicule est conduit à des vitesses supérieures à
120 km/h.
Stockage du véhicule
Stockage pendant une période
prolongée
Si le véhicule doit être stocké pendant
plusieurs mois :
● Laver et lustrer le véhicule.
● Faire vérifier la protection à la cire dans le compartiment moteur
et sur le soubassement.
● Nettoyer et protéger les joints d'étanchéité en caoutchouc.
● Remplir complètement le réser‐ voir à carburant.
● Remplacer l'huile moteur.
● Vider le réservoir de liquide de lave-glace.
Page 230 of 305

228Soins du véhicule● Vérifier la protection antigel etanticorrosion du liquide de refroi‐dissement.
● Régler la pression de gonflage des pneus à la valeur pour la
pleine charge.
● Garer le véhicule dans un local sec et bien ventilé. Engager la
1ère ou la marche arrière ou
placer le levier sélecteur sur P.
Empêcher tout déplacement du
véhicule grâce à des cales.
● Ne pas serrer le frein de station‐ nement.
● Ouvrir le capot, fermer toutes les
portes et verrouiller le véhicule.
● Débrancher la cosse de la borne négative de la batterie du
véhicule. Noter que l'ensemble
des systèmes ne fonctionne plus
(l'alarme antivol, par exemple).Remise en service
Quand le véhicule est remis en circu‐ lation :
● Rebrancher la borne négative de
la batterie. Initialiser les lève-
vitres électriques 3 43.
● Vérifier la pression des pneus.
● Remplir le réservoir de lave- glace.
● Vérifier le niveau d'huile du moteur.
● Contrôler le niveau de liquide de refroidissement.
● Le cas échéant, poser la plaque d'immatriculation.
Reprise des véhicules hors d'usage
Vous trouverez des informations sur
la reprise des véhicules hors d'usage
et leur recyclage sur notre site, lors‐
que cela est exigé par la loi. Ne
confier ce travail qu'à un centre de
recyclage agréé.Contrôles du véhicule
Exécution du travail9 Attention
N'effectuer des contrôles dans le
compartiment moteur que lorsque le contact est coupé.
Le ventilateur de refroidissement
peut également fonctionner lors‐
que le contact est coupé.
Page 231 of 305
Soins du véhicule2299Danger
Le système d'allumage utilise une
tension extrêmement élevée. Ne
pas toucher.
Capot
Ouverture
Ouvrir la porte du conducteur.
Tirer le levier de déverrouillage et le
ramener dans sa position de départ.
Pousser le verrou de sécurité vers le
haut et ouvrir le capot moteur.
Fixer la béquille de capot.
Fermeture
Avant de refermer le capot, enfoncer
la béquille dans son support.
Abaisser le capot et le laisser tomber
dans le verrou depuis une faible
hauteur (20-25 cm). Vérifier le
verrouillage.Avertissement
Ne pas enfoncer le capot dans la
serrure pour éviter les bosses.
Huile moteur
Contrôler régulièrement le niveau
d'huile moteur afin de protéger le
moteur contre toute détérioration.
Veiller à ce que l'huile moteur utilisée
respecte les valeurs spécifiées.
Fluides et lubrifiants recommandés
3 275.
La consommation maximale d'huile
moteur est de 0,6 l par 1 000 km.
Page 232 of 305

230Soins du véhiculeContrôle à effectuer uniquement lors‐que le véhicule est à l'horizontale. Le
moteur doit avoir atteint sa tempéra‐
ture de fonctionnement et être arrêté
depuis au moins 5 min.
Extraire la jauge de niveau d'huile,
l'essuyer, la réinsérer complètement,
l'extraire à nouveau et lire le niveau
d'huile moteur.
En fonction du moteur, différentes
jauges d'huile sont utilisées.
Lorsque le niveau d'huile moteur est
descendu sous le repère MIN, faire
l'appoint d'huile moteur.
Nous vous recommandons d'utiliser
la même qualité d'huile moteur que
celle utilisée lors de la dernière
vidange.
Le niveau d'huile moteur ne doit pas
dépasser le repère MAX de la jauge.Avertissement
Un excès d'huile moteur doit être
vidangé ou aspiré. Si l'huile
dépasse le niveau maximum, ne
pas faire démarrer le véhicule et
s'adresser à un atelier.
Capacités de remplissage 3 284.
Remettre le bouchon droit et le serrer.
Liquide de refroidissement du moteur
Le liquide de refroidissement rempli à
l'usine offre une protection contre le
gel allant jusqu'à environ -37°C.