Page 26 of 93

26TelefonulTelefonulInformaţii generale.......................26
Conectarea la Bluetooth ..............26
Utilizarea aplicaţiilor smartphone .................................. 28Informaţii generale
Nu toate telefoanele mobile acceptă
complet funcţia de telefon. Prin
urmare, sunt posibile abateri de la
gama de funcţii descrise mai jos.
Meniul principal telefon
● Favorite : Lista contactelor
favorite.
● Tastatură : Numerele de telefon
pot fi introduse şi formate.
● Recente : Lista apelurilor
telefonice recente.
● Contacte : Lista contactelor.
● Telefoane : Prezentare generală
a telefoanelor conectate şi
deconectate.
Conectarea la Bluetooth
Sincronizarea unui telefon cu
sistemul autovehiculului
Pentru a asocia un telefon mobil,
procedaţi după cum urmează:
1. Activaţi Bluetooth pe telefonul mobil şi asiguraţi-vă că este vizibilpentru alte dispozitive.
2. În meniul telefonului de pe afişajul
pentru informaţii, selectaţi fila
Telefoane .
3. Dacă nu este sincronizat încă niciun telefon, atingeţi Conectare
telefon .
4. Atingeţi Adăugare telefon .
5. Selectaţi sistemul Infotainment din lista dispozitivelor Bluetooth
de pe telefonul mobil.
6. Comparaţi şi confirmaţi codul prezentat pe telefonul mobil cu celde pe afişajul pentru informaţii.
Atingeţi Asociere de pe afişajul
pentru informaţii
Unele telefoane mobile necesită acces la anumite funcţii ale
Page 27 of 93

Telefonul27telefonului, respectaţi
instrucţiunile.
După asocierea cu succes a
telefonului mobil, acesta va fi
conectat automat şi prezentat ca fiind
conectat.
Conectare Dacă mai multe telefoane mobile intră
în raza de acţiune a sistemului
simultan:
● doar telefonul detectat primul de către sistem va fi conectat
automat sau
● telefon mobil atribuit ca Primul la
conectare este conectat automat
sau
● Telefon secundar este activat şi
se permite conectarea simultană
a două telefoanePrimul la conectare
Atribuiţi un telefon ca telefon
principal:
1. În meniul telefonului de pe afişajul
pentru informaţii, selectaţi
Telefoane .
2. Atingeţi / de lână telefonul mobil
asociat pentru a deschide meniul
setărilor.
3. Activaţi Primul la conectare .
Notă
La un moment dat poate fi atribuit ca
telefon principal doar un singur
telefon.
Telefon secundar
Este posibilă conectarea unui al
doilea telefon mobil împreună cu telefonul principal la sistem.Permiteţi conectarea a două
telefoane simultan prin intermediul
Bluetooth:
1. În meniul telefonului de pe afişajul
pentru informaţii, selectaţi
Telefoane .
2. Atingeţi / de lână telefonul mobil
asociat pentru a deschide meniul
setărilor.
3. Activaţi Telefon secundar .
Telefonul care a fost conectat primul va fi atribuit automat ca telefon
principal. Telefonul principal poate
realiza apeluri şi recepţiona apeluri.
De asemenea, asigură accesul la
lista sa de contacte.
Telefonul secundar poate doar primi
apeluri prin intermediul sistemului
Infotainment. Cu toate acestea, este
posibilă realizarea unui ape prin
intermediul celui de-al doilea telefon
mobil, dar folosind microfonul
autovehiculului.
Page 28 of 93

28TelefonulSchimbarea atribuirii telefonului
mobil
Este posibilă schimbarea atribuirii
telefonului mobil fie de la primar la
secundar sau invers.
Precondiţia este ca Telefon
secundar să fie activat pentru ambele
telefoane mobile.
Pentru schimbarea atribuirii
telefonului mobil:
1. În meniul telefonului de pe afişajul
pentru informaţii, selectaţi Telefoane .
2. Atingeţi pe telefonul care în prezent este secundar pentru a îl
defini ca telefon primar.
3. Atribuirea telefonului mobil se schimbă fie de la primar la
secundar sau invers.
Când Primul la conectare este activat
pentru un telefon mobil, acest telefon
va fi conectat automat ca telefon
primar.Deconectarea unui telefon mobil
conectat
1. În meniul telefonului de pe afişajul
pentru informaţii, selectaţiTelefoane .
2. Atingeţi / de lână telefonul mobil
asociat pentru a deschide meniul
setărilor.
3. Atingeţi Deconectare .
Ştergerea unui telefon mobil
asociat
1. În meniul telefonului de pe afişajul
pentru informaţii, selectaţi
Telefoane .
2. Atingeţi / de lână telefonul mobil
asociat pentru a deschide meniul
setărilor.
3. Atingeţi Eliminare telefon .
Utilizarea aplicaţiilor smartphone
Aplicaţiile de proiecţie a telefonului
Apple CarPlay şi Android Auto
afişează aplicaţiile selectate pe
smartphone-ul dvs. pe ecranulInfotainment şi permit utilizarea
acestora direct de la comenzile
Infotainment.
Verificaţi la producătorul
dispozitivului dacă această funcţie
este compatibilă cu smartphone-ul şi
dacă această aplicaţie este
disponibilă în ţara dvs.
Pregătirea smartphone-ului
Telefon Android: Descărcaţi aplicaţia
Android Auto pe smartphone-ul dvs.,
din Google Play Store.
iPhone ®
: Asiguraţi-vă că
smartphone-ul are activată funcţia
Siri ®
.
Activarea proiecţiei telefonului
Pentru activarea sau dezactivare
proiecţiei telefonului, mergeţi la
ecranul de domiciliu şi selectaţi Setări
I Aplicaţii .
Defilaţi prin listă şi selectaţi Apple
CarPlay sau Android Auto .
Verificaţi să fie activată aplicaţia
respectivă.
Page 29 of 93
Telefonul29Conectarea telefonului mobil
Conectaţi smartphone-ul la portul
USB cu ajutorul unui cablu original
furnizat de producătorul telefonului.
Revenirea la ecranul Infotainment Apăsaţi ;.
Page 34 of 93

34IntroducereIntroducereInformaţii generale.......................34
Funcţia antifurt ............................. 35
Prezentarea generală a
elementelor de comandă .............36
Utilizarea ...................................... 38Informaţii generale
Notă
Acest manual descrie toate opţiunile
şi funcţiile disponibile pentru diverse sisteme Infotainment. Unele
descrieri, inclusiv cele pentru
funcţiile afişajului şi ale meniurilor, pot să nu fie disponibile la acestautovehicul datorită variantei de
model, specificaţiilor naţionale,
echipamentelor sau accesoriilor speciale.
Informaţii importante referitoare la utilizare şi siguranţa în trafic9 Avertisment
Sistemul Infotainment trebuie
utilizat astfel încât autovehiculul
să poată fi condus întotdeauna în
siguranţă. Dacă aveţi dubii, opriţi
autovehiculul şi acţionaţi sistemul
Infotainment când autovehiculul
este staţionat.
9 Avertisment
În anumite zone, străzile cu sens
unic şi alte căi de acces şi intrări
( de ex. zonele pietonale), unde nu
aveţi voie să intraţi, nu sunt
marcate pe hartă. În astfel de
zone, sistemul Infotainment poate
emite un avertisment care va
trebui să fie acceptat. Aici, trebuie acordată o atenţie deosebită
străzilor cu sens unic, şoselelor şi
intrărilor la care nu este permis
accesul.
Recepţia radio
Recepţia radio poate fi perturbată de
zgomote de fond, distorsiuni sau
întreruperea completă a recepţiei
datorită:
● modificării distanţei faţă de emiţător
● recepţiei cu ecou datorate efectului de reflexie
● efectului de ecranare
Page 35 of 93
Introducere35Funcţia antifurt
Sistemul Infotainment este echipat cu
un sistem electronic de siguranţă cu
scop antifurt.
Astfel, sistemul Infotainment
funcţionează numai în autovehicul şi
este fără valoare pentru un hoţ.
Page 37 of 93

Introducere371Ecranul cu informaţii /
Acasă .................................... 42
2 Meniul Acasă ........................ 42
Butoane tactile pentru
accesul la:
Audio : funcţiile audio
Galerie : funcţiile pentru
fotografii şi filme
Telefon : funcţiile
telefonului mobil
Proiecţie : proiecţie telefon
sau Nav: Aplicaţia BringGo ®
Navigation : navigaţie înglobată.
Setări : setările sistemului
OnStar : Setări Wi-Fi
OnStar ................................... 38
3 Indicatori de oră, dată şi
temperatură ........................... 46
4 g
Apăsare scurtă:
deschidere meniu telefon ......83sau deschideţi funcţia de
proiecţie a telefonului
(dacă este activată) ............... 62
Apăsare lungă: activare
recunoaştere a vorbirii ..........79
5 v
Apăsare scurtă: salt la
următorul post de radio
când radioul este activ ..........49
sau salt la următoarea
piesă când dispozitivele
externe sunt active ................58
Apăsare lungă: căutare
frecvenţe în sus când
radioul este activ ...................49
sau derulare rapidă înainte când dispozitivele externe
sunt active ............................. 58
6 m
Apăsare scurtă: pornire a
sistemului Infotainment
dacă acesta este oprit ...........38
sau dezactivare a
sunetului sistemului dacă
acesta este pornit ................38Apăsare lungă: oprire a
sistemului Infotainment .........38
Rotire: reglare volum ............. 38
7 t
Apăsare scurtă: salt la
postul anterior de radio
când radioul este activ ..........49
sau salt la piesa anterioară când dispozitivele externe
sunt active ............................. 58
Apăsare lungă: căutare
frecvenţe în jos când
radioul este activ ...................49
sau derulare rapidă înapoi
când dispozitivele externe
sunt active ............................. 58
8 ;
Apăsare scurtă: afişează
ecranul de domiciliu ..............38
Apăsare lungă: deschideţi
funcţia de proiecţie a
telefonului (dacă este
activată) ................................ 62
Page 38 of 93

38IntroducereComenzile de pe volan
sApăsare scurtă: preluarea
unui apel telefonic
sau activare comandă vocală sau întreruperea unui
mesaj şi vorbirea directă
n Apăsare: încheierea /
respingerea apelului
sau dezactivare comandă vocală sau activaţi / dezactivaţi
funcţia fără sonor a
aplicaţiei audio
k
l Radio: apăsare pentru a
selecta favoritul sau postul
următor/anterior
Media: apăsare pentru a
selecta piesa următoare/
anterioară
À În sus: creştere a
volumului sonor
Á În jos: reducere a
volumului sonor
Utilizarea
Elementele de comandăSistemul Infotainment poate fi utilizatprin intermediul butoanelor
funcţionale, al ecranului tactil şi al
meniurilor care sunt prezentate pe afişaj.
Comenzile sunt făcute opţional prin
intermediul:
● panoului de control al sistemului Infotainment 3 36
● ecranului tactil 3 42
● comenzile de pe volan 3 36.
● sistemului de recunoaştere a vorbirii 3 79
Activarea sau dezactivarea
sistemului Infotainment
Apăsaţi scurt X pentru a porni
sistemul. După activare, se activează
ultima sursă selectată a sistemului
Infotainment.
Apăsaţi lung X pentru a opri sistemul.