18Pe scurtTransmisia automatăP:poziţia de parcareR:treapta marşarierN:modul neutruD:modul automatM:modul manual<:schimbarea într-o treaptă
superioară de viteze]:schimbarea într-o treaptă
inferioară de viteze
Maneta selectorului de viteze poate fi scoasă din poziţia P numai când
contactul este cuplat şi se apasă
pedala de frână. Pentru a cupla P sau
R , apăsaţi butonul de eliberare.
Transmisia automată 3 182.
Demararea
Verificaţi înainte de a demara ● Presiunea în anvelope 3 281 şi
starea anvelopelor 3 320.
● Nivelul uleiului de motor şi nivelurile lichidelor 3 257.
● Dacă toate geamurile, oglinzile, lămpile exterioare şi plăcuţele de
înmatriculare sunt curate şi în
stare de funcţionare.
● Poziţionarea corectă a oglinzilor retrovizoare 3 40 scaunelor
3 50 centurilor de siguranţă
3 60.
● Verificaţi funcţionarea frânelor la viteză redusă, în special dacă
acestea sunt ude.Pornirea motorului
● Transmisia manuală: apăsaţi pedala de ambreiaj şi de frână.
● Transmisia automată: acţionaţi pedala de frână şi aduceţi
maneta selectorului de viteze în
poziţia P sau N.
● Nu acţionaţi pedala de acceleraţie.
● Apăsaţi butonul Engine Start/Stop .
● Eliberaţi butonul după ce începe procedura de pornire.
Pornirea motorului 3 172.
170Conducerea şi utilizarea autovehicululuiPornirea şi utilizarea
autovehiculului
Rodajul autovehiculului nou
Nu frânaţi excesiv dacă nu este
necesar în cursul primelor deplasări.
La prima deplasare cu autovehiculul,
este posibilă apariţia fumului
provenind de la ceara şi uleiul care se evaporă din sistemul de evacuare.
După efectuarea primei deplasări,
parcaţi autovehiculul în aer liber
pentru o perioadă scurtă şi evitaţi
inhalarea fumului degajat.
În timpul rodajului, consumul de
combustibil şi de ulei de motor poate să fie mai ridicat.
În plus, procesul de curăţare a filtrului
de evacuare poate avea loc mai des.
Filtru de evacuare 3 177.Butonul de alimentare
Cheia electronică trebuie să se afle în
habitaclu.
Modul de funcţionare Accesorii
Apăsaţi Engine Start/Stop o dată, fără
acţionarea pedalei de ambreiaj sau
de frână. LED-ul galben din buton se
aprinde. Blocarea volanului este eliberată, iar unele funcţii electrice
sunt funcţionale, contactul este oprit.Modul de alimentare Contact cuplat Ţineţi apăsat Engine Start/Stop timp
de şase secunde fără acţionarea
pedalei de ambreiaj sau de frână.
LED-ul verde din buton se aprinde,
motorul diesel se preîncălzeşte.Lămpile de control se aprind şi cele
mai multe funcţii electrice pot fi
utilizate.Pornirea motorului
Apăsaţi scurt Engine Start/Stop în
timpul:
● transmisia manuală: operarea pedalei de ambreiaj,
● transmisie automată: operarea pedalei de frână cu maneta
selectoare în P sau N.
Pornirea motorului 3 172.Contactul decuplat
Apăsaţi scurt Engine Start/Stop când
este activată oprirea automată sau
când motorul funcţionează şi
autovehiculul staţionează.
Transmisie automată: aplicaţi frâna
de mână şi cuplaţi P.
Apăsaţi scurt Engine Start/Stop fără
acţionarea pedalei de ambreiaj sau
de frână în modul de alimentare
Contact cuplat.
Unele funcţii rămân active până la
deschiderea portierei şoferului în
cazul în care contactul a fost cuplat
anterior.
Conducerea şi utilizarea autovehiculului171Oprirea de urgenţă a motorului în
timpul mersului
Apăsaţi Engine Start/Stop mai mult
de 2 secunde sau apăsaţi scurt de
două ori în 5 secunde 3 172.
Sistemul de blocare volan Sistemul de blocare volan se
activează automat atunci când:
● Autovehiculul staţionează.
● Contactul a fost decuplat.
● Portiera şoferului este deschisă.
Pentru eliberarea sistemului de
blocare volan, deschideţi şi închideţi
portiera şoferului şi cuplaţi modul auxiliar sau porniţi direct motorul.9 Avertisment
Dacă bateria autovehiculului este
descărcată, autovehiculul nu va fi
tractat, pornit prin tractare sau prin împingere, deoarece volanul nu
poate fi deblocat.
Funcţionarea la autovehiculele cu
sistem cu cheie electronică în caz de defecţiune
Dacă fie cheia electronică nu
funcţionează sau bateria cheii
electronice este descărcată, Centrul
de informaţii pentru şofer poate afişa
No Remote Detected (Nu a fost
detectată nicio telecomandă) sau
Replace Battery in Remote Key
(Schimbaţi bateria cheii cu
telecomandă) când încercaţi să
porniţi autovehiculul.
Deschideţi capacul consolei centrale
din faţa manetei pentru schimbarea
selectorului de viteze. Aşezaţi cheia
electronică transversal, cu butoanele
în sus în buzunarul transmiţătorului,
alături de priza electrică, aşa cum se
prezintă în ilustraţie.
Alte obiecte, de ex. alte chei,
transponder, etichete, monede etc.
trebuie îndepărtate din buzunar.
Apăsaţi pedala de ambreiaj
(transmisie manuală), pedala de
frână şi apăsaţi Engine Start/Stop .
Eliberaţi butonul după începerea
procedurii de pornire.
Pentru oprirea motorului, apăsaţi din
nou Engine Start/Stop . Scoateţi cheia
electronică din buzunarul
emiţătorului.
Această dotare opţională trebuie să
fie folosită doar în caz de urgenţă.
Înlocuiţi bateria cheii electronice cât
mai curând posibil 3 23.
Pentru descuierea sau încuierea
portierelor, vezi defectarea
telecomenzii radio sau a sistemului
cu cheie electronică 3 27.
172Conducerea şi utilizarea autovehicululuiDezactivarea alimentăriiaccesoriilor
Următoarele sisteme electronice pot
funcţiona până la deschiderea
portierei şoferului sau timp de
10 minute după oprirea contactului:
● geamurile acţionate electric
● trapa
● prizele pentru accesorii
Pornirea motorului
Autovehicule cu buton de
alimentareTransmisia manuală: apăsaţi pedala
de ambreiaj şi de frână.
Transmisia automată: acţionaţi
pedala de frână şi aduceţi maneta
selectorului de viteze în poziţia P
sau N.
Nu acţionaţi pedala de acceleraţie.
Apăsaţi scurt Engine Start/Stop : un
procedeu automat acţionează
demarorul cu o mică întârziere până
ce motorul porneşte, a se vedea
Controlul automat al demarorului.
Pentru oprirea motorului când
autovehiculul staţionează, apăsaţi
scurt Engine Start/Stop . Transmisie
automată: aplicaţi frâna de mână şi
cuplaţi P.
Pentru pornirea motorului în timpul
opririi automate:
Transmisie manuală: în timpul unei
opriri automate, motorul poate fi
pornit prin apăsarea pedalei de
ambreiaj 3 173.
Transmisie automată: în timpul unei
opriri automate, motorul poate fi
pornit prin eliberarea pedalei de frână
3 173.Oprirea de urgenţă a motorului în
timpul mersului
Dacă motorul trebuie să fie oprit în
timpul mersului în caz de urgenţă,
apăsaţi Engine Start/Stop pentru mai
mult de 2 secunde sau de două ori scurt într-un interval de 5 secunde.9 Pericol
Oprirea motorului în timpul
mersului poate determina
pierderea alimentării electrice a
sistemelor de frânare şi de
direcţie. Sistemele de asistenţă şi
sistemele de airbaguri sunt
dezactivate. Sistemul de iluminare şi stopurile de frână se vor stinge.
Prin urmare, opriţi motorul şi
decuplaţi contactul în mers numai
dacă este necesar în caz de
urgenţă.
Conducerea şi utilizarea autovehiculului173Pornirea autovehiculului la
temperaturi scăzute
Pornirea motorului fără încălzitoare
suplimentare este posibilă până la
-25 °C pentru motoare diesel şi
-30 °C pentru motoare pe benzină. Sunt necesare: un ulei de motor de o
vâscozitate corectă, combustibilul
corect, efectuarea lucrărilor de
service şi o baterie a autovehiculului
suficient de încărcată. La temperaturi
mai scăzute de -30 °C, transmisia
automată are nevoie de o fază de
încălzire de aprox. 5 minute. Maneta
selectorului de viteze trebuie să fie în poziţia P.
Controlul automat al demarorului Această funcţie reglează procesul de
pornire a motorului. Şoferul nu trebuie
să ţină apăsat Engine Start/Stop .
Odată aplicat, sistemul va continua
automat demarajul până când
motorul merge. Din cauza procesului
de verificare, motorul porneşte cu o
mică întârziere.Posibile motive pentru tentativa de
pornire eşuată:
● Nu s-a acţionat pedala de ambreiaj (transmisie manuală).
● Nu s-a acţionat pedala de frână sau maneta selectorului nu este
în poziţia P sau N (transmisie
manuală).
● S-a produs un timp mort.
Încălzirea motorului turbo La pornire, cuplul motor disponibil
poate fi limitat pentru un interval scurt
de timp, în special atunci când
temperatura motorului este scăzută.
Limitarea permite sistemului de
lubrifiere să ofere protecţie completă motorului.
Deplasarea inerţială
Alimentarea cu combustibil este
decuplată automat în cursul
deplasării inerţiale, de ex. atunci când
autovehiculul este condus cu o
treaptă de viteze cuplată, dar fără
acţionarea pedalei de acceleraţie.
În funcţie de condiţiile de condus, se
poate dezactiva deplasarea inerţială.Sistemul de oprire-pornire
Sistemul de oprire-pornire ajută la
economisirea combustibilului şi la
reducerea emisiilor de gaze de
eşapament. Atunci când condiţiile
permit acest lucru, sistemul opreşte
motorul imediat ce autovehiculul
ajunge la o viteză scăzută sau este
staţionar, de ex. la semafor sau într-
un ambuteiaj. Contactul rămâne
cuplat.
ActivareaSistemul de oprire-pornire este
activat imediat ce motorul este pornit,
autovehiculul demarează, iar
condiţiile enumerate în acest capitol
sunt îndeplinite.
Conducerea şi utilizarea autovehiculului179AdBlue
Informaţii generale Reducerea catalitică selectivă
(BlueInjection) este o metodă de
reducere substanţială a oxizilor de azot din emisiile de evacuare.
Aceasta se obţine prin injectarea
lichidului de evacuare motorină
(DEF) în sistemul de evacuare.
Amoniacul eliberat de lichid
reacţionează cu gazele azotoase
(NO x) din evacuare şi îl transformă în
azot şi apă.
Denumirea acestui lichid este
AdBlue ®
. Acesta este un lichid
netoxic, neinflamabil, incolor şi
inodor, care constă în 32% uree şi
68% apă.9 Avertisment
Evitaţi contactul AdBlue cu ochii
sau pielea.
În cazul contactului cu ochii sau
pielea, clătiţi cu apă.
Atenţie
Evitaţi contactul vopselei cu
AdBlue.
În cazul contactului, clătiţi cu apă.
AdBlue îngheaţă la o temperatură de
aprox. -11 °C. Deoarece
autovehiculul este echipat cu
preîncălzitor AdBlue, se asigură
reducerea emisiilor la temperaturi
scăzute. Preîncălzitorul AdBlue
funcţionează automat.
Consumul obişnuit de AdBlue este de
aprox. 2 l la 1.000 km, dar poate fi mai mare în funcţie de stilul de condus (de ex., sarcină mare sau tractare).
Rezervor de AdBlue
Nivelul rezervorului de AdBlue se
poate citi în meniul afişajului.
Avertizări de nivel
În funcţie de autonomia calculată de
AdBlue, se afişează diverse mesaje
în Centrul de informaţii pentru şofer.
Mesajele şi restricţiile reprezintă o cerinţă legală.
Primul avertisment posibil este
AdBlue Range: (Interval AdBlue:)
2400 km .
Avertismentul va apărea o dată,
scurt, cu autonomia calculată.
Condusul este posibil fără restricţii.
Următorul nivel de avertizare este
introdus cu o autonomie sub
1750 km. Mesajul cu autonomia
curentă va fi afişat întotdeauna la
pornirea contactului şi trebuie
confirmat 3 118. Completaţi cu
AdBlue înainte de a intra în următorul
nivel de avertizare.
La o autonomie de AdBlue mai mică
de 900 km, următoarele mesaje de
avertizare sunt afişate alternativ şi nu pot fi anulate:
● AdBlue Low Refill Now (Nivel
scăzut AdBlue, alimentaţi acum)
● (Engine Restart Prevented in)
Repornire motor împiedicată în
900 km .
În plus, lampa de control Y clipeşte
continuu.
180Conducerea şi utilizarea autovehicululuiNotă
În cazul unui consum ridicat de
AdBlue, Centrul de informaţii pentru
şofer poate afişa acest avertisment
fără etapele de avertizare
anterioare.
În ultimul nivel de avertizare se intră
atunci când este gol rezervorul de
AdBlue. Repornirea motorului nu este
posibilă. Următoarele mesaje de avertizare sunt afişate alternativ şi nu pot fi anulate:
● AdBlue Empty Refill Now
(AdBlue gol, alimentaţi acum)
● Engine Will Not Restart (Motorul
nu va reporni) .
În plus, lampa de control Y clipeşte
continuu.
La împiedicarea pornirii motorului,
mesajul următor va fi afişat:
Refill AdBlue To Start Vehicle
(Alimentaţi cu AdBlue pentru a porni
autovehiculul) .
Rezervorul trebuie umplut complet cu
AdBlue, în caz contrar repornirea
motorului nu este posibilă 3 318.Avertismente pentru nivel înalt al
emisiilor
În cazul în care nivelul emisiilor de
evacuare creşte, depăşind o anumită
valoare, avertismente similare
avertismentelor de gamă vor fi afişate pe Centrul de informaţii pentru şofer.
Se afişează solicitările de verificare a
sistemului de evacuare şi, în cele din
urmă, anunţul de a împiedica
repornirea motorului. Aceste restricţii
sunt o cerinţă legală.
Consultaţi atelierul de asistenţă.
Reumplerea cu AdBlueAtenţie
Folosiţi exclusiv AdBlue conform
cu standardele europene
DIN 70 070 şi ISO 22241-1.
Nu folosiţi aditivi.
Nu diluaţi AdBlue.
În caz contrar, sistemul de
reducere catalitică selectivă poate fi deteriorat.
Notă
Ori de câte ori nu este disponibilă la
staţia de alimentare cu combustibil o pompă de umplere cu duză pentruautomobile, folosiţi numai sticle sau
canistre AdBlue cu adaptor de
umplere sigilat pentru a împiedica
împroşcarea şi deversarea şi pentru a vă asigura că gazele din rezervor
sunt captate şi nu ies în atmosferă.
AdBlue în sticle sau canistre este
disponibil în multe staţii de
alimentare cu combustibil şi poate fi
achiziţionat de ex. la distribuitorii
Opel şi la alte reprezentanţe de
vânzare cu amănuntul.
Deoarece AdBlue are durabilitate
limitată, verificaţi data expirării
înainte de a alimenta.
Notă
La deşurubarea capacului de
protecţie de la ştuţul de umplere, se
pot evacua gaze de amoniac. Nu
inhalaţi, deoarece gazele au un
miros înţepător. Inhalarea gazelor
nu este dăunătoare.
Informaţii pentru client331Traducerea declaraţiei de
conformitate originale
Declaraţie de conformitate conform
cu Directiva CE 2006/42/CE
Declarăm că produsul:
Denumirea produsului: Foarfecă /
şurub cric auto
Tip/cod piesă GM: 13592351 cric
foarfecă
este conform cu prevederile Directivei
2006/42/CE.
Standarde tehnice aplicate:GMW 14337:cric echipament
standard - testele
elementelor metaliceGMW15005:cric echipament
standard şi roată de
rezervă, testarea
autovehicululuiPersoana autorizată să întocmească
documentaţia tehnică este Hans-
Peter Metzger
Engineering Group Manager Chassis & Structure
Adam Opel AG
D-65423 Rüsselsheim
semnat de
Charu Hayes
Engineering Group Manager & Tyre
Wheel Systems
Warren, Michigan, 48090
GMNA, SUA
26 iunie 2016REACH
Registration, Evaluation,
Authorisation and Restriction of
Chemicals (REACH) este o
reglementare a Uniunii Europene adoptată pentru a îmbunătăţi
protecţia sănătăţii umane şi a
mediului faţă de riscurile pe care le
pot constitui substanţele chimice.
Vizitaţi www.opel.com/reach pentru
informaţii suplimentare şi pentru
accesul la comunicare pentru
Articolul 33.
Reparaţiile avariilor prin coliziune
Vopsea Opel Exclusive Notă
Diferită de vopseaua standard
pentru vehicule, grosimea vopselei
poate varia pe întreaga caroserie
datorită operaţiei de vopsire
manuale.