Radio105Ažuriranje popisa postaja
Pritisnite i držite LIST, dok se ne
prikaže poruka koja pokazuje proces
ažuriranja.
Popis postaja se ažurira.
Tipke za memoriranje Na memorijske tipke možete spremiti šest omiljenih radijskih postaja za
svako valno područje. Kada pritisnete
jednu od memorijskih tipki, prikazuje
se stranica omiljenih postaja.
Napomena
Trenutačno reproducirana postaja je
označena s 6.
Pohranjivanje memoriranih postaja Za pohranjivanje postaje na
memorijsku tipku, uključite željeno
valno područje i postaju. Tijekom
reproduciranja postaje, pritisnite i
držite jednu od memorijskih tipki 1...
6 na koju želite pohraniti željenu
postaju.
Naziv ili frekvencija postaje se
prikazuju na zaslonu, pored te
omiljene postaje.Pozivanje memoriranih postaja
Za pozivanje postaje pohranjene kao
omiljene, pritisnite odgovarajuću
memorijsku tipku 1... 6.
Radijski podatkovni sustav
Radijski podatkovni sustav (RDS) je
usluga FM postaja koja značajno
olakšava pronalaženje željene
postaje i njen prijem bez problema.
Alternativne frekvencije
Ako je FM signal postaje preslab da
bi ga uhvatio prijamnik, Infotainment
sustav se može automatski podesiti
na alternativnu FM frekvenciju za
nastavak programa.
Uključite FM valno područje i zatim
pritisnite OK za prikaz izbornika
valnih područja. Aktivirajte RDS.Ako je uključeno traženje alternativne
frekvencije RDS-a, u najgornjem
retku zaslona se prikazuje RDS. Ako
postaja nije RDS postaja, RDS je
prekrižen.
Napomena
Ovu funkciju možete promijeniti i
putem izbornika multimedije.
Pritisnite MENU, pa odaberite
Multimedia (Multimedijski sadržaji) .
Radio tekst
Radijski tekst sadrži dodatne
informacije koje emitiraju radijske
postaje, primjerice naziv postaje,
naslov ili izvoditelj trenutačno
reproducirane pjesme, informacije o
vijestima itd.
Uključite FM valno područje i zatim
pritisnite OK za prikaz izbornika
valnih područja. Aktivirajte RadioText
(Radiotekst) .
Ako je uključena funkcija radijskog
teksta, u najgornjem retku zaslona
prikazuje se TXT. Ako postaja ne
podržava funkciju radijskog teksta,
TXT je prekrižen.
106RadioNapomena
Ovu funkciju možete promijeniti i
putem izbornika multimedije.
Pritisnite MENU, pa odaberite
Multimedia (Multimedijski sadržaji) .
Prometne obavijesti (TA)
Postaje s uslugama prometnog radija su RDS postaje koje šalju vijesti o
prometu. Ako je ova funkcija
uključena, pretražuju se i
reproduciraju samo postaje s
uslugama u prometu.
Reprodukcija radija i medija se
prekida za vrijeme trajanja obavijesti o stanju u prometu.
Za uključivanje ili isključivanje
funkcije pripravnosti za obavijesti o
stanju u prometu Infotainment
sustava, pritisnite TA. Prikazuje se
odgovarajuća poruka s potvrdom
vaše aktivnosti.
Ako su obavijesti o stanju u prometu
uključene, u najgornjem retku
zaslona se prikazuje TA. Ako postaja
nije postaja s uslugom obavijesti o
prometu na radiju, TA je prekrižen.Digitalno emitiranje zvuka
Digitalno emitiranje zvuka (DAB)
emitira radijske postaje digitalno.
DAB postaje su označene imenom
programa umjesto frekvencije
emitiranja.
Opće napomene ● Putem značajke DAB nekoliko se
radijskih programa (servisa)
može emitirati na jednom
ansamblu.
● Osim visoke kvalitete digitalnih audio servisa, DAB također može
slati podatke povezane s
programom i mnogo drugih
podatkovnih servisa uključujući
informacije o putovanju i
prometu.
● Sve dok dani DAB prijemnik može primati signal koji šalje
postaja za emitiranje (čak i ako je signal vrlo slab), osigurana je
reprodukcija zvuka.
● U slučaju slabog prijama, glasnoća se automatski smanjujekako bi se izbjegao izlaz
neprijatnih šumova.● Smetnje koje uzrokuju postaje koje su na bliskoj frekvenciji
(fenomen koji je tipičan za AM i
FM prijem) se ne događaju se
kod DAB-a.
● Ako se DAB signal reflektira od prirodnih prepreka ili zgrada,
kvaliteta prijema je poboljšana,
dok je AM ili FM prijem u takvim
slučajevima značajno oslabljen.
● Kada je omogućen DAB prijem, FM tuner Infotainment sustava
ostaje uključen u pozadini i
neprekidno traži FM radijske
postaje s najboljim prijemom.
Ako je uključena funkcija TA
3 105, emitiraju se informacije o
stanju u prometu FM radijske
postaje čiji je prijem najbolji.
Isključite TA ako ne želite da vam
DAB prijem prekidaju FM
informacije o stanju u prometu.
Alternativne frekvencije
Ako je DAB signal servisa preslab da
bi ga uhvatio prijamnik, Infotainment
sustav se može automatski podesiti
na alternativnu FM frekvenciju za
nastavak programa.
Radio107Uključite FM valno područje i zatim
pritisnite OK za prikaz izbornika
valnih područja. Aktivirajte DAB FM
tracking (DAB FM praćenje) .
Napomena
Ovu funkciju možete promijeniti i putem izbornika multimedije.
Pritisnite MENU, pa odaberite
Multimedia (Multimedijski sadržaji) .
Ako je DAB FM automatsko praćenje
uključeno, u najgornjem retku
zaslona prikazuje se DAB FM. Ako
postaja ne podržava ovu funkciju, DAB FM je prekrižen.
Detalji DAB postaje Uključite FM valno područje i zatim
pritisnite OK za prikaz izbornika
valnih područja.
Odaberite DAB details (DAB
pojedinosti) za prikaz detaljnih
informacija o DAB postaji čiji se
program trenutno prima.
Telefon115TelefonOpće napomene........................115
Bluetooth povezivanje ...............116
Hitan poziv ................................. 117
Rad ............................................ 118
Mobilni telefoni i CB radio
uređaji ........................................ 120Opće napomene
Funkcija Telefon vam pruža
mogućnost obavljanja telefonskog
razgovora putem mikrofona u vozilu i
zvučnika vozila, kao i upravljanje
najvažnijim funkcijama mobilnog
telefona putem infotainment sustava
u vozilu. Kako biste mogli koristiti
funkciju Telefon, mobilni telefon mora
biti povezan s Infotainment sustavom
putem Bluetooth veze.
Ne podržava svaki mobilni telefon sve
funkcionalnosti funkcije Telefon.
Moguće funkcionalnosti ovise o
određenom mobilnom telefonu i
pružatelju mrežne usluge. Dodatne
informacije o tome ćete pronaći u
uputama za uporabu za vaš mobilni
telefon ili možete kontaktirati svog
pružatelja mrežnih usluga.Važne informacije za upravljanje i
sigurnost prometa9 Upozorenje
Mobilni telefoni imaju utjecaj na
vašu okolinu. Zbog toga su
doneseni sigurnosni propisi i
smjernice. Trebate se upoznati s
određenim smjernicama prije
uporabe telefona.
9 Upozorenje
Uporaba handsfree mogućnosti
(pričanje bez uporabe ruku)
tijekom vožnje može biti opasna
jer vam je koncentracija smanjena
tijekom telefoniranja. Parkirajte
vozilo prije uporabe handsfree
mogućnosti. Poštujte propise
zemlje u kojoj se trenutno nalazite.
Ne zaboravite specijalne propise
koji se primjenjuju u specifičnim
područjima i uvijek isključite
mobilni telefon ako je njegova
116Telefonuporaba zabranjena, ako mobilni
telefon uzrokuje smetnje ili ako
dođe do opasne situacije.
Bluetooth
Funkcija Telefon posjeduje certifikat
posebne interesne skupine za
Bluetooth (SIG).
Više informacija o specifikacijama
možete pronaći na internetu na
http://www.bluetooth.com
Bluetooth povezivanje
Bluetooth je radio standard za
bežičnu vezu između npr. telefona i drugih uređaja. Mogu se prenositi
podaci kao što su telefonski imenik,
liste poziva, naziv mrežnog operatora
i snaga polja. Funkcionalnost se
može ograničiti ovisno o vrsti
telefona.
Prepoznavanje (sparivanje)
Bluetooth uređaja
Uključite Bluetooth funkciju na
Bluetooth uređaju. Za više
informacija, pogledajte upute za rad
Bluetooth uređaja.
Pritisnite MENU, odaberite
Connections (Veze) i pritisnite OK.
Odaberite Search for a device
(Potraži uređaj) i pritisnite OK. Čim se
uređaj detektira, prikazuje se Devices
detected (Otkriveni uređaji) .
● Ako je SSP (sigurno jednostavno
uparivanje) podržano: Potvrdite
poruke na Infotainment sustavu i
Bluetooth uređaju.
● Ako SSP (sigurno jednostavno uparivanje) nije podržano: Na
Infotainment sustavu: prikazuje
se poruka s upitom za unos PIN koda na vašem Bluetooth
uređaju. Na Bluetooth uređaju:
unesite PIN kod i potvrdite unos.
Uređaj se automatski povezuje. U
najgornjem retku zaslona se mijenja
simbol Bluetootha: X simbola se
potiskuje i prikazuje se N.Napomena
Imenik mobilnog telefona
automatski će se preuzeti.
Prezentacija i redoslijed unosa u
telefonski imenik može biti različito
na displeju Infotainment sustava i
displeju mobilnog telefona.
Ako je Bluetooth povezivanje
uspješno provedeno: ako je neki
drugi Bluetooth uređaj bio priključen s Infotainment sustavom, taj uređaj je
sada odvojen od sustava.
Ako Bluetooth povezivanje nije
uspjelo: ponovno započnite gore
opisani postupak ili konzultirajte
upute za rukovanje Bluetooth
uređajem.
Povezivanje drugog uparenog uređaja
Uključite Bluetooth funkciju na
Bluetooth uređaju. Za više
informacija, pogledajte upute za rad
Bluetooth uređaja.
Pritisnite MENU, odaberite
Connections (Veze) i pritisnite OK.
Telefon119Za pokretanje biranja, krećite se kroz
popis i odaberite željeni naziv unosa.
Korištenje popisa poziva
Svi dolazni, odlazni ili propušteni
pozivi bilježe se u popis poziva.
Pritisnite MENU, pa zatim odaberite
Telephone (Telefon) .
Odaberite Call (Poziv) i zatim
odaberite Calls list (Popis poziva) .
Za pokretanje biranja, krećite se kroz popis i odaberite željeni unos.
Slanje kontakata iz mobilnog
telefona u Infotainment sustav
S određenim telefonima, povezanima
Bluetoothom, možete poslati kontakt
u imenik infotainment sustava.
Kontakti, uvezeni na ovaj način,
spremaju se u stalni imenik koji je svima vidljiv, bez obzira na
povezanost telefona.
Za ulazak u ovaj imenik, pritisnite
MENU i zatim odaberite Telephone
(Telefon) .
Odaberite Directory management
(Upravljanje direktorijem) .Izborniku za taj imenik ne možete
pristupiti ako je isti prazan.
Automatsko stavljanje dolaznog
poziva na čekanje
Zbog sigurnosti, Infotainment sustav
može zadano stavljati sve dolazne
pozive na čekanje.
Za uključivanje ove funkcije, pritisnite
MENU i zatim odaberite Telephone
(Telefon) .
Odaberite Telephone management
(Upravljanje telefonom) i zatim
odaberite Telephone parameters
(Parametri telefona) .
Za uključivanje funkcije Automatic on
hold (Automatski na čekanju) ,
pritisnite OK.
Dolazni telefonski poziv
Ako je odabrani audio uređaj, npr.
radio ili CD, uključen za vrijeme
dolaznog poziva, zvuk tog audio
izvora se isključuje i ostaje isključen
do kraja poziva.
Za prihvaćanje poziva, odaberite Yes
(Da) u poruci prikazanoj na zaslonu.
Za odbijanje poziva, odaberite No
(Ne) u poruci prikazanoj na zaslonu ili
pritisnite i držite G na kolu upravljača.
Za stavljanje dolaznog poziva na
čekanje, odaberite On hold (Na
čekanju) u poruci prikazanoj na
zaslonu.
Drugi dolazni telefonski poziv
U slučaju drugog poziva za vrijeme
poziva u tijeku, prikazat će se poruka.
Za prihvaćanje drugog poziva i
završetak poziva u tijeku: odaberite
Yes (Da) u poruci prikazanoj na
zaslonu.
Za odbijanje drugog poziva i nastavak poziva u tijeku: odaberite No (Ne) u
poruci prikazanoj na zaslonu.
120TelefonFunkcije tijekom pozivaZa vrijeme poziva u tijeku, možete
koristiti funkcije izbornika ovisnog o
kontekstu.
Pritisnite OK za otvaranje izbornika
ovisnog o kontekstu.
Za završetak poziva, odaberite Hang
up (Prekini vezu) .
Za isključivanje mikrofona, aktivirajte
Micro OFF (Mikrofon ISKLJ.) . Za
uključivanje mikrofona, odustanite od izbora Micro OFF (Mikrofon ISKLJ.) .
Za prijenos poziva na telefon
(primjerice napuštanje vozila dok
nastavljate razgovor), aktivirajte
Telephone mode (Način rada s
telefonom) . Za prijenos poziva u
Infotainment sustav, odustanite od
izbora Telephone mode (Način rada
s telefonom) .
Za stavljanje poziva na čekanje,
odaberite On hold (Na čekanju)
tijekom poziva u tijeku. Ako je poziv
stavljen na čekanje, stavka izbornika On hold (Na čekanju) se mijenja u
Resume (Nastavi) . Za povratak na
poziv stavljen na čekanje, odaberite
Resume (Nastavi) .
Za prebacivanje između dvaju poziva,
odaberite Switch (Prebaci) .
Mobilni telefoni i CB radio uređaji
Upute za ugradnju i smjernice za
rukovanje
Obavezno se pridržavajte posebnih
uputa proizvođača za ugradnju u
vozilo i smjernica za rukovanje
mobilnog telefona i handsfree uređaja prilikom ugradnje i rukovanja
mobilnim telefonom. U suprotnom bi
homologacijsko odobrenje za vozilo
moglo postati nevažeće (EU direktiva
95/54/EC).Preporuke za rad bez pogrešaka:
● Profesionalno ugrađena vanjska antena za postizanje
maksimalnog dosega,
● Maksimalna snaga odašiljanja 10 wata,
● Ugradnja telefona na prikladno mjesto, vidi odgovarajuću
napomenu u korisničkom
priručniku, poglavlje Sustav
zračnih jastuka .
Zatražite savjet o dozvoljenim
mjestima ugradnje za vanjsku antenu ili nosač uređaja, kao i o
mogućnostima korištenja uređaja sa
snagom odašiljanja većom od
10 wata.
Korištenje dodatka za razgovor bez
korištenja ruku sa standardima
mobilnih telefona GSM
900/1800/1900 i UMTS, dozvoljeno je
samo ako je maksimalna snaga
odašiljanja 2 wata za GSM 900 ili
1 wat za druge vrste.
Iz sigurnosnih razloga telefon
nemojte koristiti tijekom vožnje. Čak i korištenje handsfree uređaja može
ometati tijekom vožnje.
Telefon1219Upozorenje
Korištenje radio opreme i mobilnih
telefona koji ne zadovoljavaju gorespomenute standarde za mobilnetelefone, dozvoljeno je samo s
antenom koja se nalazi izvan
vozila.
Oprez
Mobilni telefoni i radio oprema
mogu uzrokovati kvarove na
elektronici vozila kada se koriste u unutrašnjosti vozila bez vanjske
antene, osim ako se poštuju gore spomenuti propisi.