Introduction631X........................................... 65
Si désactivé :
commutation sous
tension / hors tension de
l'alimentation
Si commuté en position de marche : système silencieux
Tourner : régler le volume
2 c
Affichage de l'application
de navigation lorsque la
projection du téléphone
est active ............................... 81
3 _
Ouvrir le menu des
réglages du véhicule (voir
le manuel d'utilisation)
4 b
Ouverture de menu audio :
Radio ..................................... 74
Lecteur CD ............................ 78
Périphériques (USB, Bluetooth) .............................. 795 d
Ouvrir le menu de la
fonction d'images ..................81
6 :
Ouvrir le menu de
paramètres ............................ 68
7 a
Ouverture de menu de
téléphone .............................. 89
Afficher l'écran de
projection du téléphone
lorsque la projection du
téléphone est active ..............81
8 Affichage d'informations /
écran tactile avec menu
d'accueil (menu d'accueil
uniquement visible après
effleurement avec 3 doigts
sur l'écran) ............................ 68
9 Port USB ............................... 79Télécommande au volant
1 SRC (Source)
Sélectionner la source
audio, confirmer la
sélection avec G................... 65
Pression longue : système
silencieux
2 ä / å
Sélection d'émetteur radio
présélectionné suivant/
précédent lorsque la radio
est active ............................... 74
66IntroductionPour une description détaillée :● Fonctions radio 3 74
● Lecteur CD 3 78
● Périphériques externes 3 80
Téléphone
Avant d'utiliser la fonction de télé‐ phone, une connexion doit être
établie entre l'Infotainment System et le téléphone mobile.
Pour une description détaillée de la
préparation et de l'établissement
d'une connexion Bluetooth entre l'In‐
fotainment System et un téléphone
portable 3 86.
Si le téléphone mobile est connecté,
appuyer sur a pour afficher le menu
principal de la fonction de téléphone.Pour une description détaillée de l'uti‐ lisation du téléphone portable via l'In‐
fotainment System 3 89.
Applications
Pour afficher les applications spécifi‐
ques de votre smartphone sur l'affi‐
chage de l'Infotainment System,
connecter votre smartphone.
Appuyer sur a puis toucher Apple
CarPlay ou Android Auto . Un menu
avec les différentes applications
disponibles s'affiche.
Pour une description détaillée,
3 81.
Réglages
Appuyer sur b, sélectionner
OPTIONS puis sélectionner
REGLAGES AUDIO pour afficher le
menu correspondant.
Pour une description détaillée,
3 68.
Appuyer sur : pour afficher un menu
des divers réglages relatifs au
système.
Pour une description détaillée,
3 68.
72Fonctionnement de base
Modification des formats d'heure et
de date
Pour modifier les formats d'heure et de date, sélectionner les onglets
concernés puis sélectionner les
formats désirés.
Réglage de l'heure et de la date
Par défaut, l'heure et la date affichées
sont réglées automatiquement par le
système.
Pour régler manuellement l'heure et
la date affichées :
Sélectionner l'onglet Heure .
Régler Synchronisation GPS sur
OFF . Ensuite, sélectionner le champ
Heure pour régler l'heure désirée.
Sélectionner l'onglet Date puis sélec‐
tionner le format de date souhaité.
Réglage de l'écran
Sélectionnez Configuration écran .
Fonction de défilement du texte
Sélectionner l'onglet Animation.
Si de longs textes à l'écran doivent
défiler automatiquement, activer Défilement de texte automatique .
Si Défilement de texte automatique
est désactivé, les longs textes sont
tronqués.
Réglage de l'intensité lumineuse
Sélectionner Luminosité et régler l'in‐
tensité lumineuse de l'écran au
niveau désiré.
Enregistrement de vos réglages
personnels
Pour accéder aux paramètres de
profil, toucher la ligne supérieure de
l'écran puis sélectionner Profils.
Vous pouvez enregistrer de
nombreux réglages dans un profil
personnel. Par exemple, tous les
paramètres de tonalité actuels, tous
les préréglages de radio et un réper‐
toire téléphonique.
Si vous partagez le véhicule avec
d'autres personnes, ceci vous permet
de restaurer vos réglages personnels
à partir de votre profil à n'importe quel moment.
Un maximum de trois profils person‐ nels peuvent être enregistrés.
74RadioRadioFonctionnement........................... 74
Radio Data System ......................75
Digital Audio Broadcasting ..........76Fonctionnement
Activer la radio
Appuyer sur b. Le menu principal
Audio sélectionné en dernier lieu est
affiché.
Si le menu principal de la radio est
inactif, sélectionner SOURCES puis
sélectionner Radio.
La station reçue est la dernière
station écoutée.
Sélection de bande de
fréquences
Sélectionner OPTIONS et toucher à
plusieurs reprises i pour basculer
entre les différentes bandes de
fréquences.
Recherche d'émetteurs
Recherche automatique d'émetteursEffleurer brièvement < ou > pour
écouter l'émetteur disponible précé‐
dent ou suivant.
Recherche manuelle d'émetteurs
Enfoncer et maintenir < ou >. Relâ‐
cher quand la fréquence requise est
presque atteinte.
La prochaine station captable est
cherchée et est automatiquement
diffusée.
Listes de stations
Dans les listes de stations, toutes les
stations radio disponibles pour choix
dans la zone de réception finale sont
disponibles pour sélection.
Radio75Pour afficher une liste des émetteurs
de la bande de fréquences active
actuellement, sélectionner Liste.
Sélectionnez la station souhaitée.Mise à jour des listes de stations
Si les stations enregistrées dans la
liste des stations spécifiques de la
bande de fréquences ne peuvent plus
être reçues, les listes de stations
doivent être mises à jour.
Pour lancer une mise à jour de la
bande de fréquences actuellement
active, sélectionner Ü.
Enregistrement des émetteurs
favoris
Jusqu'à 24 émetteurs radio de toutes
les bandes de fréquences peuvent
être enregistrés comme favoris dans
la liste Mémoires .
Sélectionner Mémoires pour afficher
les boutons de présélection.
Enregistrement de l'émetteur actif
actuellement
Maintenir effleuré le bouton désiré
dans la liste Mémoires pendant quel‐
ques secondes. Le nom de fréquence ou d'émetteur concerné s'affiche sur
le bouton.
Si un émetteur est déjà enregistré sur
un bouton de présélection, cet émet‐
teur est écrasé par le nouveau.
Sinon, toucher ✩ Mem dans le menu
principal de la radio pour mémoriser
la station actuellement active.
Enregistrement d'un émetteur depuis
une liste d'émetteurs
Sélectionner OPTIONS puis sélec‐
tionner la bande de fréquences dési‐
rée.
Pour mémoriser une station de la liste des stations, toucher brièvement ✩ à
côté de la station désirée. La station
est mémorisée et le numéro de la
touche de préréglage s'affiche alors.
Pour supprimer une station, toucher à nouveau ;.
Sinon, toucher longuement le nom de
la station jusqu'à ce qu'elle soit
mémorisée. Pour supprimer la
station, toucher à nouveau longue‐
ment le nom de la station jusqu'à ce
qu'un message correspondant s'affi‐
che.
Récupérer des stations
Au menu principal de la radio, sélec‐ tionner Mémoires . Effleurer briève‐
ment le bouton de présélection de
l'émetteur désiré.
Radio Data System Radio Data System (RDS) est un
service des stations FM qui facilite
considérablement la recherche d'une
station donnée et sa bonne réception.
76RadioAvantage du RDS● Sur l'écran, le nom du programme de la station apparaîtà la place de sa fréquence.
● Durant une recherche de stations, l'Infotainment System
ne syntonise que des stations RDS.
● L'Infotainment System ne se cale
que sur les meilleures fréquen‐
ces de réception de la station
désirée grâce à AF (alternative
frequency).
● Selon la station reçue, l'Infotain‐ ment System affiche du texte
pouvant contenir, par exemple,
des informations sur le
programme en cours.
Activation RDS
Dans le menu principal de la radio,
sélectionner OPTIONS puis activer
RDS .
Si RDS est activé, RDS s'affiche dans
la ligne du bas du menu principal de
radio.Texte radio
Si RDS est activé, l'information du
programme de radio actif actuelle‐
ment ou de la piste de musique lue actuellement s'affiche sous le nom du programme.
Pour afficher ou masquer les informa‐
tions, accéder au menu OPTIONS
puis activer ou désactiver INFO.
Annonces sur la circulation
De nombreux émetteurs RDS diffu‐
sent des annonces de circulation. Si
la fonction d'annonces de circulationest activée, la diffusion de la radio ou la lecture du média est interrompue
pendant la durée de l'annonce de
circulation.
Pour activer les annonces sur la
circulation, accéder au menu
OPTIONS puis activer TA.
Si TA est activé, TA s'affiche dans la
ligne du bas du menu principal de
radio.Digital Audio Broadcasting
Digital Audio Broadcasting (DAB)
diffuse les stations radio de manière
numérique.
Les stations DAB sont repérées par le nom du programme à la place de la
fréquence de diffusion.
Informations générales ● Avec le DAB, plusieurs program‐
mes (services) radio peuvent être
diffusés sur un seul ensemble.
● Outre les services audio numéri‐ ques de grande qualité, le DAB
est également capable de diffu‐
ser des données relatives aux
programmes et une multitude
d'autres services de données, dont des informations sur le
voyage et la circulation.
● Tant qu'un récepteur DAB donné
peut détecter le signal envoyé
par une station de diffusion
(même si le signal est très faible), la restitution sonore est assurée.
● En cas de mauvaise réception, le
volume est automatiquement
Radio77réduit pour éviter l'émission de
bruits désagréables.
Si le signal DAB est trop faible
pour être reçu par le récepteur, la
réception est interrompue
complètement. Cet incident peut
être évité en activant le suivi
automatique DAB-FM. Voir plus loin.
● Les interférences provoquées par des stations sur des fréquen‐ces proches (un phénomène typi‐ que de la réception AM et FM)
n'existent pas en réception DAB.
● Si le signal DAB est réfléchi par des obstacles naturels ou des
bâtiments, la qualité de la récep‐
tion DAB s'améliore, alors que,
dans le même cas, la réception
AM ou FM est considérablement
altérée.
● Lorsque la réception DAB est activée, le syntoniseur FM de l'In‐fotainment System reste actif en
arrière-plan et recherche en
continu les meilleures stations
FM à la meilleure réception. Si Annonce trafic 3 75 est activée,
les annonces de circulation de lastation FM offrant la meilleure
réception sont diffusées. Désac‐
tiver Annonce trafic si la récep‐
tion DAB ne doit pas être inter‐
rompue par les annonces de
trafic FM.
Liaison FM-DAB
Cette fonction active la commutation
entre une station FM et une station
DAB correspondante et vice versa.
La commutation entre FM et DAB
survient dès qu'une station DAB
correspondante est disponible.
Cependant, il est recommandé d'en‐
registrer les stations favorites comme
stations DAB pour réduire la
fréquence de commutation.
La commutation de DAB à FM
survient si le signal est trop faible pour être capté par le récepteur.
Activation
Une condition préalable est que la
RDS soit activée avant l'activation de
la liaison FM-DAB.Pour activer la liaison FM-DAB, sélec‐ tionner OPTIONS dans le menu prin‐
cipal de la radio puis activer Suivi FM-
DAB .
Le symbole suivant s'affiche lorsque
la liaison FM-DAB est activée :
Désactivation
Pour désactiver la liaison FM-DAB,
sélectionner OPTIONS dans le menu
principal de la radio puis désactiver
Suivi FM-DAB .
La liaison FM-DAB est automatique‐
ment désactivée lorsque la RDS est
désactivée.
84Reconnaissance vocaleApplication d'intercommunication
vocale
L'application d'intercommunication
vocale de l'Infotainment System
permet d'accéder aux commandes de reconnaissance vocale de votre
smartphone.
Une fonction vocale est disponible via
les applications de projection de télé‐ phone Apple CarPlay et Android Auto
3 81.
Utilisation Reconnaissance vocale intégrée
Activation de la reconnaissance
vocale
Remarque
La reconnaissance vocale n'est
possible que pendant un appel télé‐
phonique actif.Activation via la touche w au volant
Appuyer sur w au volant.
Le système audio est mis en sour‐
dine, un message vocal vous invite à
prononcer une commande et desmenus d'aide avec les commandes
les plus importantes actuellement
disponibles s'affichent.
La reconnaissance vocale est dispo‐
nible pour parler après un bip.
Vous pouvez maintenant énoncer
une commande vocale pour initier
une fonction du système (par exem‐
ple en écoutant une station radio
préréglée).
Réglage du volume des invites
vocales
Appuyer sur le bouton de volume du
volant de direction vers le haut
(augmentation du volume) À ou
vers le bas (diminution du volume)
Á .
Interruption d'une invite vocale
En tant qu'utilisateur expérimenté,
vous pouvez interrompre une invite
vocale par une brève pression de w
sur le volant.
Alternativement, vous pouvez dire
« Régler le mode dialogue expert ».
Un signal sonore retentit immédiate‐
ment et une commande peut être dite
sans avoir à attendre.Annulation d'une séquence de
dialogue
Pour annuler une séquence de dialo‐ gue et pour désactiver la reconnais‐
sance vocale, appuyer sur v au
volant de direction.
Si vous ne dites aucune commande
pendant un certain temps, ou si vous
dites des commandes qui ne sont pas reconnues par le système, une
séquence de dialogue est automati‐
quement annulée.
Fonctionnement via les commandes
vocales
Suivre les consignes vocales et affi‐
chées.
Pour de meilleurs résultats : ● Écoutez l'invite vocale et atten‐ dez le signal sonore avant de direune commande ou de répondre.
● Lire à l'écran des exemples de commande.
● Pour interrompre l'invite vocale, appuyez à nouveau sur w.
● Attendre le bip, puis énoncer la commande naturellement, ni trop
rapidement ni trop lentement.