Page 89 of 307
Rangement87
● Insérer les crochets de sanglesde sécurité dans les anneaux
d'arrimage derrière les sièges
arrière.
Tendre les deux sangles en tirant
sur l'extrémité libre.
● Les dossiers de siège arrière doivent être relevés.
Derrière les sièges avant
● Il existe des ouvertures d'instal‐lation des deux côtés dans l'en‐
cadrement du toit au-dessus des
sièges avant. Ouvrir les couver‐
cles, suspendre et engager la
tige de filet d'un côté, comprimer
la tige, suspendre et engager
l'autre côté.
● Enrouler la sangle autour de la barre placée sous l'assise de
siège de conducteur avant. L'au‐
tre s'enroule autour de la barre du
siège de passager. Ensuite,
assujettir chaque crochet à la
sangle correspondante.
Tendre les deux sangles en tirant sur l'extrémité libre.
● Abaisser les appuis-tête et rabat‐
tre les dossiers de siège arrière
3 80.
Page 92 of 307
90Rangement2. Fermer le volet et verrouiller ledispositif de verrouillage.
3. Redresser les sièges 3 51, 54.
Montage du cache-bagages
Le cache-bagages doit être posé si le dossier de siège latéral est rabattu et
si le volet de partition est ouvert.
1. Fixer les quatre crochets à emboî‐
ter du cache-bagages sur l'an‐
neau d'arrimage correspondant.
2. Extraire l'appui-tête du dossier rabattu, en laissant deux enco‐
ches visibles sur la tige d'appui-
tête 3 48.
3. Charger les objets.
4. Faire passer la sangle du cache- bagages autour de l'appui-tête.
Tendre la sangle en tirant sur l'ex‐
trémité libre.
Si le chargement est placé sur le
siège avant et arrière côté passa‐
ger, passer une sangle sur
chaque appui-tête.
Avec le cache-bagages monté, la
charge maximale admissible sur
chacun des dossiers rabattus est de
100 kg.
Triangle de présignalisation
Selon la version, le triangle de prési‐
gnalisation peut être rangé dans le coffre. Le fixer au moyen des sangles
élastiques.
Page 93 of 307
Rangement91Trousse de secours
Selon la version, la trousse de
secours peut être rangée dans le
coffre.
Galerie de toit
Pour des raisons de sécurité et pour
éviter d’endommager le toit, nous
vous recommandons d’utiliser le
système de galerie de toit homologué pour votre véhicule. Pour de plus
amples informations consulter l'ate‐
lier.
Respecter les instructions de
montage et ôter la galerie de toit si
elle n’est pas utilisée.
Montage d'une galerie de toit
Véhicules avec rails de toitLes points de fixation sont situés sur
la partie inférieure des rails de toit.
Fixer la galerie de toit conformément
aux instructions d'installation fournies
avec la galerie.
Véhicules sans rail de toit
Pour fixer une galerie de toit, dévisser les chapeaux logés dans les bandes
de toit. Insérer les prédispositions de
montage, comme indiqué, dans la
pièce de retenue.
Page 95 of 307
Rangement93● 80 kg pour les véhiculespourvus de rails de toit
● 100 kg pour les véhicules dépourvus de rails de toit et
pourvus de deux galeries de toit
● 150 kg pour les véhicules dépourvus de rails de toit et
pourvus de trois galeries de
toit, à l'exception des véhicu‐
les à sept places assises
● 100 kg pour les véhicules dépourvus de rails de toit et
pourvus de trois galeries de
toit et de sept places assises
La masse sur le toit est la somme des
masses de la galerie de toit et de la
charge.
Page 102 of 307

100Instruments et commandesPrises de courant
Une prise de courant 12 V se trouvederrière le couvercle de rangement.
Pousser le couvercle vers le haut
pour l'ouvrir.
Selon la version, la prise de courant
12 V peut être utilisée librement.
À droite du coffre, une autre prise de
courant 12 V peut exister.
La puissance maximale absorbée ne
doit pas dépasser 120 W.
Une prise de courant 230 V peut se
trouver sur le bas de la console
centrale, dans l'habitacle.
La puissance maximale absorbée ne
doit pas dépasser 150 W.
Quand le contact est coupé, les
prises de courant sont désactivées.
En outre, les prises de courant sont
aussi désactivées si la tension de la
batterie du véhicule est trop faible.
Les accessoires électriques bran‐
chés doivent répondre à la norme
DIN VDE 40 839 en matière de
compatibilité électromagnétique.
Ne pas y raccorder d'accessoires
fournissant du courant, tels que char‐
geurs ou batteries.
Ne pas endommager la prise en utili‐
sant des fiches inadaptées.
Système Stop/Start 3 160.
Page 104 of 307

102Instruments et commandes
L'appareil portable à charger doit être
compatible avec la norme Qi, soit
pour conception, soit en utilisant un
socle compatible. La zone de charge‐ ment est identifiée par le symbole Qi.
Pour charger un périphérique, le
contact doit être mis.
Pour charger un appareil portable : 1. Enlever tous les objets du char‐ geur.
2. Placer l'appareil portable avec l'écran faisant face vers le haut
sur le chargeur dans l'espace de
rangement.
L'état de chargement est indiqué par
la diode qui est verte pendant le char‐ gement de l'appareil.
Le couvercle de protection de l'appa‐ reil mobile pourrait avoir une inci‐
dence sur le fonctionnement du char‐ gement inductif.
Dans le cas où l'appareil portable ne
se charge pas correctement, le faire
pivoter de 180° et le replacer sur le
dispositif de chargement.
Allume-cigares
L'allume-cigare est accessible libre‐
ment.
Selon la version, l'allume-cigare peut
se trouver derrière un couvercle de
rangement. Appuyer sur le couvercle
pour l'ouvrir.
Appuyer sur l'allume-cigares. Il
s'éteint automatiquement lorsque la
résistance est incandescente. Retirer l'allume-cigares.
CendriersAvertissement
Uniquement destiné aux cendres,
pas aux déchets combustibles.
Page 114 of 307

112Instruments et commandesPrendre immédiatement contact avecun atelier.
Arrêter le moteur. Y s'allume en rouge.
S'allume brièvement quand le contact
est mis.
S'allume avec d'autres témoins, et
avec une sonnerie d'avertissement
ainsi qu'un message correspondant
au centre d'informations du conduc‐
teur.
Arrêter immédiatement le moteur et
prendre contact avec un atelier.
Contrôle du système
J s'allume en jaune ou rouge.
S'allume en jaune Une défaillance mineure du moteur a
été détectée.
Allumé en rouge Une défaillance majeure du moteur a
été détectée.Arrêter le moteur dès que possible et demander l'aide d'un atelier.
Système de freinage et d'embrayage
R s'allume en rouge.
Le niveau de liquide de frein et d'em‐
brayage est trop bas.9 Attention
S'arrêter. Interrompre immédiate‐
ment le trajet. Prendre contact
avec un atelier.
Frein de stationnement
m s'allume en rouge.
S'allume lorsque le frein de station‐
nement manuel est serré et que le
contact est mis 3 173.
Frein de stationnement électrique
m s’allume ou clignote en rouge.
S'allume
Le frein de stationnement électrique
est serré 3 173.
Clignotement Le frein de stationnement électrique
n'est pas serré automatiquement.
L'application ou le relâchement est défectueuse.9 Attention
Faire immédiatement remédier à
la cause de la défaillance par un
atelier.
o s'allume en jaune.
S'allume
Le fonctionnement automatique est
désactivé ou défectueux. Activer à nouveau le fonctionnement automati‐
que ou faire réparer la cause par un
atelier en cas de défaillance.
Fonctionnement automatique 3 173.
Page 120 of 307

118Instruments et commandesÉcransCentre d'informations du
conducteur
Le centre d'informations du conduc‐ teur se trouve dans le combiné d'ins‐
truments.
Le centre d'informations du conduc‐
teur indique :
● le totalisateur ou le compteur kilométrique journalier
● la vitesse sous forme numérique
● le menu d'information sur le trajet / le carburant
● indication de rapport de vitesse
● informations sur le service
● les messages de véhicule et d'avertissement
● des messages d'aide au conduc‐
teur
● des messages instantanésSélection des menus et des
fonctions
Les menus et les fonctions peuvent
être sélectionnés via les boutons de
la tige placée à gauche du volant.
Faire tourner la molette de réglage
pour sélectionner une page dans le
menu d'informations de trajet/carbu‐
rant.
Appuyer sur SET / CLR pour confir‐
mer ou réinitialiser une fonction.
Les messages de véhicule et de
service s'affichent sur le centre d'in‐
formations du conducteur en cas de
besoin. Faire défiler les messages en
faisant tourner la molette de réglage.
Confirmer les messages en appuyant
sur SET / CLR .
De plus, certains menus peuvent être sélectionnés via le bouton CHECK.
Appuyer sur CHECK pour basculer
entre les menus respectifs.
Messages du véhicule 3 125.