Page 32 of 307
30Clés, portes et vitresSécurité enfants mécanique
Faire tourner le verrou rouge d'enfantde la porte arrière dans le sens
horaire au maximum en utilisant une
clé. La porte ne peut pas être ouverte
depuis l'intérieur.
Pour désactiver, tourner la sécurité
enfants en position horizontale.
Sécurité enfants électrique
Selon la version, le bouton R peut se
trouver dans la porte du conducteur
ou sous le commutateur d'éclairage.
Système commandé à distance pour
éviter l'ouverture des portes arrière au moyen des manettes intérieures
de porte et l'utilisation des lève-vitres
électriques arrière.
Mise en marche
Appuyer sur R. La lampe indicatrice
du bouton s'allume, avec un message de confirmation. Cette lampe indica‐
trice reste allumée jusqu'à la désacti‐ vation de la sécurité enfants.
Mise à l'arrêt
Appuyer à nouveau sur R. La lampe
indicatrice du bouton s'éteint, avec un message de confirmation. La lampe
indicatrice reste allumée pendant que
la sécurité enfants est activée.
Page 38 of 307

36Clés, portes et vitresLunette arrière
La vitre arrière peut être ouverte pour accéder au coffre sans ouvrir le
hayon.
Le hayon et la vitre arrière ne peuvent
être ouverts simultanément.
Ouverture
Appuyer sur le bouton du côté droit du hayon et ouvrir la vitre arrière.
Fermeture
Appuyer au centre de la vitre arrière
jusqu'à la fermeture complète.
Sécurité du véhicule
Dispositif antivol9 Attention
Ne pas mettre le dispositif antivol
en marche quand des personnes
sont dans le véhicule ! Le déver‐
rouillage de l'intérieur est impos‐
sible.
Le système condamne toutes les
portes. Toutes les portes doivent être fermées pour pouvoir activer le
système.
Un déverrouillage du véhicule désac‐
tive le dispositif antivol mécanique.
Cela n'est pas possible avec le
bouton de verrouillage central.
Activation
Clé simple : Insérer la clé et tourner
dans le sens horaire deux fois dans les 5 secondes.
Commande à distance: Appuyer deux fois sur le bouton N de la télécom‐
mande radio en cinq secondes.
Clé électronique: Appuyer deux fois
avec un doigt ou un pouce sur une
des poignées de porte (aux marqua‐
ges) dans les cinq secondes.
Alarme antivol L'alarme antivol est combinée avec le
dispositif antivol.
Il surveille : ● portes, hayon et capot
● habitacle ainsi que le coffre
Activation
Le contact doit être coupé. Toutes les portes doivent être fermées et la clé
électronique ne peut rester dans le
véhicule. Sinon, le système ne peut
être activé.
● Télécommande radio : La surveil‐
lance des portes, du hayon et du
capot s'active automatiquement
5 secondes après le verrouillage
du véhicule en appuyant sur e.
La surveillance de l'habitacle
Page 42 of 307

40Clés, portes et vitresRabattement
Pour la sécurité des piétons, les rétro‐
viseurs extérieurs se rabattent s'ils
sont violemment heurtés. Reposition‐ ner le rétroviseur en appuyant légè‐
rement sur son boîtier.
Rabattement électrique
Tirer le bouton de rétroviseur C vers
l'arrière. Les deux rétroviseurs exté‐
rieurs sont rabattus.
Tirer à nouveau vers l'arrière sur le
bouton de rétroviseur pour replacer
les deux rétroviseurs extérieurs à la
position d'origine.
Si un rétroviseur rabattu électrique‐
ment est déployé manuellement, seul
l'autre rétroviseur est déployé électri‐
quement en tirant le bouton de rétro‐
viseur vers l'arrière.
Rabattement automatique
Lorsque le véhicule est déverrouillé,
les rétroviseurs basculent à la posi‐
tion normale de montage. Lorsque le
véhicule est verrouillé, les rétrovi‐
seurs se rabattent.
La fonction peut être désactivée dans la personnalisation d'un véhicule
3 126.
Rétroviseurs chauffés
Selon la version, le chauffage est
commandé en appuyant sur e ou d.
Page 45 of 307

Clés, portes et vitres43Vitres
Pare-brise
Autocollants du pare-brise
Ne pas placer d'autocollants tels que
route à péage ou autres sur le pare-
brise, dans la zone du rétroviseur
intérieur. Sinon, la zone de détection
du capteur et la zone de vision de la
caméra dans le boiter du rétroviseur
peuvent être restreintes.
Remplacement du pare-briseAvertissement
Si le véhicule est doté d'un capteurde caméra orienté vers l'avant
pour les systèmes d'assistance au
conducteur, il est très important
que tout remplacement de pare-
brise soit effectué précisément et conformément aux spécifications
d'Opel. Faute de quoi ces systè‐
mes peuvent ne pas fonctionner correctement et il existe un risque
de comportement et / ou de
messages inattendus de ces
systèmes.
Lève-vitres électriques
9 Attention
Manipuler les lève-vitres électroni‐
ques avec prudence. Risque de
blessure, en particulier pour les
enfants.
Si des enfants se trouvent sur les
sièges arrière, enclencher la sécu‐
rité enfants du lève-vitre électroni‐
que.
Fermer les vitres en observant
bien la zone de fermeture. S'assu‐
rer que rien ne puisse être coincé.
Mettre le contact pour manœuvrer les lève-vitres électriques.
Manœuvrer le commutateur de la
vitre concernée en l'appuyant pour
l'ouvrir ou en le relevant pour la
fermer.
En enfonçant ou en relevant le
commutateur doucement (jusqu'au
premier cran) : la vitre monte ou
descend tant que le commutateur est
actionné.
En enfonçant ou en relevant ferme‐
ment jusqu'au deuxième cran, puis en
le relâchant : la vitre monte ou
descend automatiquement avec la
fonction de protection activée. Pour
mettre fin au mouvement, actionner à
nouveau le commutateur dans la
même direction.
Page 46 of 307

44Clés, portes et vitresFonction de protection
Cette fonction dépend de la version.
Si la vitre rencontre une résistance à plus de mi-course en cas de ferme‐
ture automatique, elle est immédiate‐ ment stoppée et abaissée.
Annulation de la fonction de
protection
En cas de difficultés de fermeture
dues au gel ou à toute autre cause
identique, mettre le contact, tirer alors
le commutateur jusqu'au deuxième
cran et le maintenir. La vitre monte
sans fonction de protection activée.
Pour mettre fin au mouvement, relâ‐
cher le commutateur.Sécurité enfants pour les vitres
arrière
Appuyer sur V pour désactiver les
lève-vitres électriques des portes
arrière ; la diode s'allume. Pour l'acti‐ vation, appuyer à nouveau sur V.
Actionnement des vitres depuis
l'extérieur
Les vitres peuvent être manœuvrées
à distance depuis l'extérieur du
véhicule.
Enfoncer et maintenir c pour ouvrir
les vitres.
Enfoncer et maintenir e pour fermer
les vitres.
Relâcher le bouton pour stopper le
mouvement des vitres.
Surcharge Si les vitres sont manœuvrées
fréquemment à de courts intervalles,
la commande des vitres est désacti‐
vée un certain temps.
Page 50 of 307

48Sièges, systèmes de sécuritéSièges, systèmes
de sécuritéAppuis-tête ................................... 48
Sièges avant ................................ 49
Position de siège .......................49
Réglage de siège ......................50
Rabattement du siège ...............51
Accoudoir .................................. 53
Chauffage .................................. 54
Sièges arrière .............................. 54
Deuxième rangée de sièges ......54
Troisième rangée de sièges ......56
Ceintures de sécurité ...................58
Ceinture de sécurité à trois points ........................................ 60
Système d'airbag .........................62
Système d'airbag frontal ............65
Système d'airbag latéral ............66
Système d'airbag rideau ............66
Désactivation d'airbag ...............67
Systèmes de sécurité pour en‐ fant ............................................... 68
Emplacements de montage d'un système de sécurité pour
enfant ....................................... 71Appuis-tête
Position9 Attention
Ne rouler que si l'appui-tête est
correctement réglé.
Le bord supérieur de l'appui-tête doit
toujours être au niveau du haut de la
tête. Si cela s'avérait impossible pour des personnes de très grande taille,
l'appui-tête doit être réglé sur la posi‐
tion la plus haute. Pour des person‐
nes de très petite taille, régler l'appui- tête sur la position la plus basse.
Réglage
Appuis-tête des sièges avant
Réglage de hauteur
Lever l'appui-tête ou appuyer sur le
loquet et le pousser vers le bas.
Dépose
Appuyer sur le loquet, tirer l'appui-
tête correspondant vers le haut et
l'extraire.
Page 51 of 307

Sièges, systèmes de sécurité49Appuis-tête des sièges arrière
Réglage de hauteur
Lever l'appui-tête ou l'abaisser.
Dépose
Appuyer sur le loquet, tirer l'appui-
tête correspondant vers le haut et
l'extraire.
Sièges avant
Position de siège9 Attention
Ne conduire que si le siège est
correctement réglé.
9 Attention
Ne jamais régler les sièges en
roulant. Ils pourraient se déplacer
de manière incontrôlée.
9 Danger
Ne pas s'asseoir à moins de
25 cm du volant afin de permettre
le déploiement de l'airbag en toute sécurité.
9 Attention
Ne jamais ranger d'objets sous les
sièges.
● S'asseoir avec les fesses aussi près que possible du dossier.
Ajuster la distance entre le siège
et les pédales de sorte que les
jambes soient légèrement
fléchies en enfonçant les péda‐
les. Reculer au maximum le
siège du passager avant.
● Régler la hauteur de siège suffi‐ samment haut que pour disposer
d'un champ de vision claire de
tous les côtés et de tous les
instruments. Respecter un écar‐
tement d'au moins une main
entre la tête et le cadre du toit.
Page 52 of 307

50Sièges, systèmes de sécuritéVos cuisses doivent reposer
légèrement sur le siège sans s'y
enfoncer.
● S'asseoir avec les épaules aussi près que possible du dossier.
Régler l'inclinaison du dossier de
sorte qu'il soit possible d'attein‐
dre le volant avec les bras légè‐ rement fléchis. En tournant le
volant, le contact entre les épau‐
les et le dossier doit être main‐ tenu. Ne pas trop incliner le
dossier vers l'arrière. Angle d'in‐ clinaison maximal recommandéd'environ 25°.
● Ajuster le siège et le volant de sorte que le poignet repose sur ledessus du volant avec le bras
entièrement déplié et les épaules
sur le dossier.
● Régler le volant 3 95.
● Régler les appuie-tête 3 48.● Régler l'appui-cuisses de
manière à respecter une distanced'environ deux largeurs de doigt
entre le bord du siège et le creux
du genou.
● Régler le soutien lombaire de manière à épouser la forme natu‐relle de la colonne vertébrale.
Réglage de siège
Conduire uniquement le véhicule si
les sièges et les dossiers sont correc‐
tement encliquetés.
Réglage longitudinalTirer sur la poignée, faire glisser le
siège puis relâcher la poignée.
Essayer de déplacer le siège vers l'ar‐ rière et l'avant pour s'assurer que le
siège est verrouillé en place.
Selon la version, tirer sur le levier de
siège de passager et faire glisser le siège puis relâcher la poignée.