36Clés, portes et vitresLunette arrière
La vitre arrière peut être ouverte pour accéder au coffre sans ouvrir le
hayon.
Le hayon et la vitre arrière ne peuvent
être ouverts simultanément.
Ouverture
Appuyer sur le bouton du côté droit du hayon et ouvrir la vitre arrière.
Fermeture
Appuyer au centre de la vitre arrière
jusqu'à la fermeture complète.
Sécurité du véhicule
Dispositif antivol9 Attention
Ne pas mettre le dispositif antivol
en marche quand des personnes
sont dans le véhicule ! Le déver‐
rouillage de l'intérieur est impos‐
sible.
Le système condamne toutes les
portes. Toutes les portes doivent être fermées pour pouvoir activer le
système.
Un déverrouillage du véhicule désac‐
tive le dispositif antivol mécanique.
Cela n'est pas possible avec le
bouton de verrouillage central.
Activation
Clé simple : Insérer la clé et tourner
dans le sens horaire deux fois dans les 5 secondes.
Commande à distance: Appuyer deux fois sur le bouton N de la télécom‐
mande radio en cinq secondes.
Clé électronique: Appuyer deux fois
avec un doigt ou un pouce sur une
des poignées de porte (aux marqua‐
ges) dans les cinq secondes.
Alarme antivol L'alarme antivol est combinée avec le
dispositif antivol.
Il surveille : ● portes, hayon et capot
● habitacle ainsi que le coffre
Activation
Le contact doit être coupé. Toutes les portes doivent être fermées et la clé
électronique ne peut rester dans le
véhicule. Sinon, le système ne peut
être activé.
● Télécommande radio : La surveil‐
lance des portes, du hayon et du
capot s'active automatiquement
5 secondes après le verrouillage
du véhicule en appuyant sur e.
La surveillance de l'habitacle
Clés, portes et vitres37incluant le coffre est activée auto‐matiquement 45 secondes après
le verrouillage du véhicule en
appuyant sur e.
● Système à clé électronique : La surveillance des portes, du
hayon et du capot est activée
automatiquement 5 secondes
après le verrouillage du véhicule
en appuyant avec un doigt ou le
pouce sur l'une des poignées de
porte avant aux marques. La
surveillance de l'habitacle
incluant le coffre est activée auto‐ matiquement 45 secondes après
le verrouillage du véhicule en
appuyant avec un doigt ou le
pouce sur l'une des poignées de porte avant aux marques.
L'activation est confirmée par le
clignotement de la DEL de statut et le
bref éclairement des feux de direc‐
tion.
Si une porte ou le hayon est mal
fermée et que le véhicule est
verrouillé au moyen de la commande à distance ou du système de clé élec‐tronique, le véhicule reste déver‐
rouillé. Cependant, le système antivol est activé après 45 secondes.
Remarque
Toute modification de l'environne‐
ment intérieur du véhicule telle que
usage de housses de siège et vitres
ouvertes risque de perturber la fonc‐ tion de surveillance de l'habitacle.
Activation sans surveillance de
l'habitacle
Désactiver la surveillance de l'habita‐ cle quand des animaux sont laissés
dans le véhicule en raison de la
grande quantité de signaux ultrasoni‐
ques ou de leurs mouvements
déclenchant l'alarme. La désactiver
également quand le véhicule est à
bord d'un ferry ou d'un train.
1. Couper le contact.
2. Appuyer sur U dans les
10 secondes jusqu'à l'éclairement
permanent de la DEL du bouton.
3. Quitter le véhicule.
4. Verrouiller le véhicule immédiate‐ ment en utilisant la commande à
distance, en pressant avec un
doigt ou le pouce sur l'une des
poignées de porte (aux marqua‐ ges) ou en appuyant sur le bouton du hayon.
L'activation est indiquée par le cligno‐ tement de la DEL d'état.
Indication La diode du bouton de verrouillage
centralisé clignote si le système anti‐
vol est activé.
En cas de défaillances, prendre
contact avec un atelier.
38Clés, portes et vitresDésactivation
Télécommande radio : Le déverrouil‐
lage du véhicule par pression de c
désactive l'alarme antivol.
Système à clé électronique : Le
déverrouillage du véhicule en
appuyant sur l'une des poignées de
porte avant aux marquages désactive le système antivol.
La clé électronique doit se trouver à
l'extérieur du véhicule dans un rayon
d'environ un mètre du côté de la porte
concernée.
Le système n'est pas désactivé en
déverrouillant la porte du conducteur
avec la clé ou au moyen du bouton de verrouillage centralisé de l'habitacle.
Remarque
Si le véhicule est déverrouillé et
qu'aucune porte n'est ouverte, le
véhicule est reverrouillé automati‐
quement après 30 secondes. Dans
ce cas, l'antivol est réactivé égale‐
ment.
Alarme
Une fois déclenchée, l'avertisseur
sonore de l'alarme retentit tandis que les feux de détresse clignotent. Le
nombre et la durée des signaux
d'alarme sont spécifiés par la législa‐
tion.
Le système antivol peut être désac‐
tivé en appuyant sur c, en appuyant
sur l'une des poignées avant aux
marquages en cas de système de clé
électronique. La DEL du bouton U
s'éteint et les feux de direction cligno‐ tent brièvement.
Une alarme déclenchée, qui n'a pas
été interrompue par le conducteur,
est indiquée par le clignotementrapide de la DEL du bouton U. Si le
contact est mis, le clignotement s'ar‐
rête immédiatement.
Si la batterie du véhicule doit être
débranchée (p. ex. pour des travaux
d'entretien), la sirène d'alarme doit
être désactivée comme suit : mettre
le contact, puis le couper ; débran‐
cher la batterie du véhicule dans les
15 s. qui suivent.
Verrouillage du véhicule sans
activation de l'antivol
Verrouiller le véhicule en introduisant
et en faisant tourner la clé intégrée à
la commande à distance ou le
système de clé électronique dans le
barillet de serrure de la porte du
conducteur.
Dysfonctionnement de la
commande à distance
Déverrouiller le véhicule en introdui‐
sant et en faisant tourner la clé inté‐
grée à la commande à distance ou le
système de clé électronique dans le
barillet de serrure de la porte du
conducteur.
Ouvrir la porte du conducteur.
Clés, portes et vitres43Vitres
Pare-brise
Autocollants du pare-brise
Ne pas placer d'autocollants tels que
route à péage ou autres sur le pare-
brise, dans la zone du rétroviseur
intérieur. Sinon, la zone de détection
du capteur et la zone de vision de la
caméra dans le boiter du rétroviseur
peuvent être restreintes.
Remplacement du pare-briseAvertissement
Si le véhicule est doté d'un capteurde caméra orienté vers l'avant
pour les systèmes d'assistance au
conducteur, il est très important
que tout remplacement de pare-
brise soit effectué précisément et conformément aux spécifications
d'Opel. Faute de quoi ces systè‐
mes peuvent ne pas fonctionner correctement et il existe un risque
de comportement et / ou de
messages inattendus de ces
systèmes.
Lève-vitres électriques
9 Attention
Manipuler les lève-vitres électroni‐
ques avec prudence. Risque de
blessure, en particulier pour les
enfants.
Si des enfants se trouvent sur les
sièges arrière, enclencher la sécu‐
rité enfants du lève-vitre électroni‐
que.
Fermer les vitres en observant
bien la zone de fermeture. S'assu‐
rer que rien ne puisse être coincé.
Mettre le contact pour manœuvrer les lève-vitres électriques.
Manœuvrer le commutateur de la
vitre concernée en l'appuyant pour
l'ouvrir ou en le relevant pour la
fermer.
En enfonçant ou en relevant le
commutateur doucement (jusqu'au
premier cran) : la vitre monte ou
descend tant que le commutateur est
actionné.
En enfonçant ou en relevant ferme‐
ment jusqu'au deuxième cran, puis en
le relâchant : la vitre monte ou
descend automatiquement avec la
fonction de protection activée. Pour
mettre fin au mouvement, actionner à
nouveau le commutateur dans la
même direction.
Sièges, systèmes de sécurité55
3.Tirer la manette de déverrouillage
d'un ou des deux côtés extérieurs,
et rabattre les dossiers sur l'as‐
sise.
4. Selon la version, rabattre le dossier central en tirant sur la
boucle.
5. Ou bien rabattre le dossier des sièges depuis le coffre : tirer sur lelevier de la paroi gauche ou droite
du coffre pour rabattre les
dossiers de siège arrière.
9 Attention
Faire attention lors de l'actionne‐
ment des dossiers de siège arrière
depuis le coffre. Le dossier se
replie avec beaucoup de force.Risque de blessure, en particulier
pour les enfants.
Vérifier que rien n'est fixé aux
sièges arrière ou posé sur l'assise.9 Attention
Toujours s'assurer que le charge‐
ment dans le véhicule est bien
arrimé. Sans quoi, des objets
pourraient se trouver projetés
dans l'habitacle, provoquant des
blessures ou des dégâts au char‐
gement ou au véhicule.
Relevage des sièges
Pour relever les dossiers, les soule‐
ver et les guider jusqu'en position
verticale jusqu'à ce qu'ils se verrouil‐
lent de manière audible.
58Sièges, systèmes de sécuritéRepose des sièges
1. Tirer sur la boucle et fixer lessupports avant de l'ensemble de
siège aux points d'ancrage avant.
2. Replier le siège vers l'arrière jusqu'au sol pour fixer son point
d'ancrage arrière.
3. Relever le dossier et régler l'ap‐ puie-tête.
Réglage longitudinal de siège
Tirer sur la poignée, faire glisser le
siège puis relâcher la poignée.
Essayer de déplacer le siège vers l'ar‐ rière et l'avant pour s'assurer que le
siège est verrouillé en place.
Ceintures de sécurité
Les ceintures de sécurité sont
bloquées lors d'accélérations ou de
décélérations fortes du véhicule, ce
qui assure le maintien des occupants
en position assise. Le risque de bles‐
sure est ainsi sensiblement réduit.
Sièges, systèmes de sécurité599Attention
Boucler la ceinture de sécurité
avant chaque déplacement.
Les personnes non attachées
mettent en danger tous les occu‐
pants du véhicule, en plus d'eux-
mêmes.
Les ceintures de sécurité sont
conçues pour n'être utilisées que par
une seule personne à la fois.
Système de sécurité pour enfant
3 68.
Vérifier régulièrement toutes les
parties du système de ceinture pour
s'assurer qu'elles fonctionnent bien,
qu'elles ne sont pas endommagées
ou ne présentent pas de saleté.
Faire remplacer les pièces endom‐
magées. Après un accident, faire
remplacer les ceintures et les rétrac‐
teurs de ceinture déclenchés dans un
atelier.
Remarque
S'assurer que les ceintures ne sont
pas coincées ni endommagées par des chaussures ou des objets tran‐
chants. Empêcher que des saletés
ne pénètrent dans les rétracteurs de ceinture.
Rappel de ceinture de sécurité
Chaque siège est équipé d'un rappel
de ceinture de sécurité indiqué par un
témoin X pour le siège concerné dans
la console suspendue 3 110.
Limiteurs d'effort
Ils réduisent la charge sur le corps
grâce à un relâchement progressif de
la ceinture pendant une collision.
Rétracteurs de ceinture de
sécurité
En cas de collision avant, arrière ou
latérale d'une certaine gravité, les
ceintures de sécurité des sièges
avant et arrière sont tendues. Les
ceintures de sécurité avant sont
tendues par deux tendeurs par siège. Les ceintures de sécurité extérieures
arrière sont tendues par un tendeur
par siège.9 Attention
Une manipulation incorrecte
(p. ex. la dépose ou la pose des
ceintures) peut déclencher les
rétracteurs de ceinture.
Le déclenchement des rétracteurs de
ceinture est indiqué par un témoin v
qui est allumé continuellement
3 110.
Faire remplacer les rétracteurs de
ceinture déclenchés par un atelier.
Les rétracteurs de ceinture ne se
déclenchent qu'une seule fois.
Remarque
Ne pas fixer ou installer d'accessoi‐
res ou d'autres objets qui peuvent
interférer avec le fonctionnement
des rétracteurs de ceinture. Ne pas
apporter de changement aux
composants des prétensionneurs de
ceinture car cela annulerait l'homo‐
logation d'usage du véhicule.
62Sièges, systèmes de sécuritéSystème d'airbag
Le système d'airbags comporte une série de systèmes individuels en
fonction de l'étendue de l'équipe‐
ment.
Une fois déclenché, les airbags se
déploient en quelques millisecondes.
Il se dégonfle si rapidement que cela
passe souvent inaperçu pendant la
collision.9 Attention
Le système d'airbag se déploie de
manière explosive et les répara‐
tions doivent être effectuées
uniquement par du personnel
qualifié.
9 Attention
L'ajout d'accessoires modifiant la
configuration d'origine du châssis
du véhicule, du système de pare- chocs, de leur hauteur, de la tôle‐
rie d'extrémité avant ou latérale,
peut empêcher le système d'air‐
bag de fonctionner correctement.
Le fonctionnement du système
d'airbag peut également être
affecté par la modification de toute
pièce des sièges avant, des cein‐
tures de sécurité, du module de
détection et de diagnostic d'air‐
bag, du volant, du tableau de bord, des joints d'étanchéité de porteintérieurs y compris les haut-
parleurs, de l'un des modules
d'airbag, de garniture de plafon‐
nier ou de montant, des capteurs
avant, des capteurs d'impact laté‐
ral ou du câblage d'airbag.
Remarque
Dans la zone de la console centrale se trouve l'électronique de
commande du système d'airbags et
de rétracteurs de ceinture. Ne
ranger aucun objet magnétique à cet
endroit.
Ne relier aucun objet aux recouvre‐
ments des airbags et ne pas les
recouvrir d'autres matériaux. Faire
remplacer les recouvrements
endommagés dans un atelier.
Chaque airbag ne peut être déclen‐
ché qu'une seule fois. Faire rempla‐
cer les airbags par un atelier. En
outre, il peut être nécessaire de faire
remplacer le volant, le tableau de
bord, des pièces de garnissage, les
joints de portes, les poignées et les
sièges.
Ne pas apporter de changement au
système d'airbag, car cela annule‐
rait l'homologation d'usage du
véhicule.
Témoin v des systèmes d'airbags
3 110.
Systèmes de sécurité pour enfant
sur le siège passager avant avec
systèmes d'airbag
Avertissement selon la réglementa‐ tion ECE R94.02 :