Asientos, sistemas de seguridad679Advertencia
No debe haber obstáculos en la
zona de inflado de los airbags.
Los ganchos en los asideros del
marco del techo sólo deben utili‐
zarse para colgar prendas de
vestir ligeras, sin perchas. No
deben guardarse objetos en estas
prendas de vestir.
Desactivación de los
airbags
El sistema de airbags del asiento del acompañante debe desactivarse
para el sistema de retención infantil del asiento del acompañante según
las instrucciones de la tabla 3 72.
Los sistemas de airbags laterales y
de airbags de cortina, los pretensores
del cinturón y todos los sistemas de
seguridad del conductor permanece‐
rán activados.El sistema del airbag del acompa‐
ñante delantero puede desactivarse
con un interruptor accionado por llave
situado en el lado del acompañante
del panel de instrumentos.
Utilice la llave del encendido para
seleccionar la posición:
OFF *:el airbag del acompañante
delantero está desactivado
y no se inflará en caso de
colisión, el indicador de
desconexión OFF * se
ilumina continuamente en
la consola centralON Ó:el airbag del acompañante
está activado9 Peligro
Desactive el airbag del acompa‐
ñante únicamente al utilizar un
sistema de retención infantil sujeto a las restricciones e instrucciones
de la tabla 3 72.
De lo contrario, existe peligro de
muerte para una persona que
ocupe un asiento con el airbag del
acompañante desactivado.
Instrumentos y mandos121Pantalla de información
La pantalla de información se sitúa en
el panel de instrumentos cerca del
cuadro de instrumentos.
Dependiendo de la configuración del
vehículo, puede tener una
● Pantalla de información gráfica
o
● Pantalla de información en color
con función de pantalla táctil
Las pantallas de información pueden
indicar:
● hora 3 99
● temperatura exterior 3 99
● fecha 3 99
● sistema de infoentretenimiento, véase la descripción en el
manual del sistema de infoentre‐ tenimiento
● indicación de la cámara retrovi‐ sora 3 214
● indicación de sistema de visión panorámica 3 211
● indicación de instrucciones del asistente de aparcamiento
3 200● navegación, véase la descripción
en el manual del sistema de
infoentretenimiento
● mensajes del vehículo y de sistema 3 124
● ajustes de personalización del vehículo 3 126
Pantalla de información gráfica
Pulse X para conectar la pantalla.
Pulse MENU para seleccionar la
página del menú principal.
Pulse H{} I para seleccionar una
página del menú.
Pulse OK para confirmar una selec‐
ción.
Pulse ß para salir de un menú sin
cambiar un ajuste.
Pantalla de información en color
Selección de menús y ajustes
Existen tres opciones para poner en
funcionamiento la pantalla:
● mediante los botones de debajo de la pantalla
● tocando la pantalla táctil con el dedo
● mediante reconocimiento de vozBotón y funcionamiento táctil
122Instrumentos y mandosPulse X para conectar la pantalla.
Pulse : para seleccionar ajustes del
sistema (unidades, idioma, hora y
fecha).
Pulse Í para seleccionar la configu‐
ración del vehículo o funciones de
conducción.
Toque con el dedo el icono de panta‐
lla del menú o una función.
Confirme una función requerida o
selección dando un toque.
Toque r en la pantalla para salir de
un menú sin cambiar un ajuste.
Para obtener más información, vea el manual de infoentretenimiento.Reconocimiento de voz
Para ver la descripción, véase el
manual de infoentretenimiento.
Personalización del vehículo 3 126.
Pantalla virtual
La pantalla virtual muestra la informa‐
ción del conductor relativa al cuadro
de instrumentos en un plano de
proyección plegable en el lado del
conductor.
La información aparece como una
imagen proyectada desde una lente
en el panel de instrumentos sobre el
plano de proyección directamente
delante de la vista del conductor. La
imagen aparece centrada hacía la
parte delantera del vehículo.
La pantalla virtual muestra:
● velocidad del vehículo
● límites de velocidad detectados por el reconocimiento de señales
de velocidad
● velocidad ajustada del limitador de velocidad
● velocidad ajustada del regulador de velocidad
● alerta de colisión frontal
● información sobre la navegación.
Conexión
Pulse e para conectar la pantalla
virtual.
Ajuste de posición de la imagen
de la pantalla virtual
1. Con el motor en marcha, ajuste el
asiento del conductor.
2. Pulse ä o å para centrar la
imagen. Solo se puede ajustar
hacia arriba y hacia abajo, no de
lado a lado.
Instrumentos y mandos1239Advertencia
Si la imagen de la pantalla virtual
es demasiado brillante o está
demasiado alta en su campo de visión, puede menoscabar la visi‐
bilidad cuando el exterior está
oscuro. Asegúrese de mantener la imagen de la pantalla virtual
atenuada y en la parte baja de su campo de visión.
Ajuste brillo
La imagen de la pantalla virtual se
oscurecerá e iluminará automática‐ mente para compensar la iluminación exterior. También se puede ajustar
manualmente la iluminación según
sea necesario:
Pulse e para aclarar la pantalla.
Pulse æ para atenuar la pantalla.
La imagen se puede iluminar tempo‐
ralmente dependiendo del ángulo y la
posición de la luz solar.
Desconexión Mantenga pulsado æ para desactivar
la pantalla virtual.
Idioma
El idioma preferido se puede ajustar en el menú de personalización del
vehículo 3 126.
Unidades Las unidades se pueden cambiar en
el menú de personalización del
vehículo 3 126.
Tenga cuidado de la pantalla
virtual
Limpie la pantalla virtual con un pañosuave pulverizado con limpiacrista‐
les. Limpie la lente con suavidad,
luego séquela.
Limitaciones del sistema Es posible que la pantalla virtual nofuncione correctamente cuando:
● La lente del panel de instrumen‐ tos esté cubierta por objetos que
no estén limpios.
● El brillo de la pantalla es dema‐ siado oscuro o brillante.●La imagen no se ajusta a la altura
correcta.
● El conductor lleva gafas de sol polarizadas.
Si la imagen de la pantalla virtual no
es correcta por otras razones,
póngase en contacto con un taller.
Pantalla de visión trasera La pantalla de visión trasera está
ubicada en la posición del retrovisor
interior.
Proporciona las siguientes vistas: ● vista trasera normal 3 43
● vista trasera de cerca 3 214
● vista lateral de acompañantes 3 210
194Conducción y manejovehículo. Al conducir cuesta abajo, esposible que deba frenar para mante‐
ner o reducir su velocidad.
Observe que el accionamiento del
freno desactiva el sistema.
AveríaEn caso de una avería del control de
velocidad adaptable, el conductor
recibe una alerta con la iluminación
de un testigo de advertencia y la
aparición de un mensaje en el panel
de instrumentos, acompañado de
una señal acústica.
El control de velocidad adaptable
podría no funcionar correctamente si las señales de tráfico no cumplen la
Convención de Viena sobre Señales
de carretera.
Acuda a un concesionario o taller
autorizado para verificar el sistema.
Como medida de seguridad, no utilice
el sistema si las luces de freno están
averiadas.Alerta de colisión frontal
La alerta de colisión frontal puede
ayudar a evitar o reducir los daños
ocasionados por colisiones frontales.
La alerta de colisión frontal utiliza la
cámara frontal del parabrisas para
detectar la distancia de una vehículo
situado justo delante en su trayecto.
Si se aproxima demasiado rápido a un vehículo directamente inmediato,
el centro de información del conduc‐
tor emitirá un sonido de advertencia y una alerta.9 Advertencia
La alerta de colisión frontal es tan
solo un sistema de advertencia y
no acciona los frenos. Al aproxi‐
marse demasiado deprisa a un
vehículo precedente, podría no
disponer de tiempo suficiente para
evitar una colisión.
El conductor acepta la total
responsabilidad respecto a la
distancia de seguridad adecuada,
basándose en las condiciones
meteorológicas, de visibilidad y
del tráfico.
Siempre es necesaria la completa atención del conductor al condu‐
cir. El conductor debe estar siem‐ pre listo para tomar medidas y
accionar los frenos.
Activación
La alerta de colisión frontal detecta
vehículos y funciona automática‐
mente en todas las velocidades entre
5 km/h y 85 km/h. El sistema detecta
vehículos detenidos si la velocidad no supera 80 km/h.