22RadioRadioManejo......................................... 22
Sistema de datos de radio ...........24
Difusión de audio digital ..............25Manejo
Activar la radio
Pulse b. Aparece el menú principal
de audio seleccionado la última vez.
Si el menú principal de radio no está
activo, seleccione SOURCES y, a
continuación, seleccione Radio.
Se recibirá la última emisora escu‐
chada.
Selección de una banda de
frecuencias
Seleccione repetidamente Banda
para cambiar entre diferentes bandas
de frecuencias.
Buscar emisoras
Búsqueda automática de emisoras
Toque brevemente < o > para repro‐
ducir la emisora sintonizable anterior
o siguiente.
Búsqueda manual de emisoras
Mantenga pulsado < o >. Suelte
cuando se acerque a la frecuencia requerida.
Se busca la siguiente emisora sinto‐
nizable y se escucha de forma auto‐
mática.
Sintonizar emisoras
Si conoce exactamente la frecuencia
de recepción de una emisora de
radio, puede introducirla manual‐
mente.
Radio25Difusión de audio digital
La difusión de audio digital (DAB)
transmite emisoras de radio digital‐
mente.
Las emisoras DAB se identifican con
el nombre del programa y no con la
frecuencia de emisión.
Información general ● Con DAB, se pueden emitir varios programas de radio (servi‐
cios) en un único conjunto.
● Además de los servicios de audio
digital de alta calidad, DAB
también puede transmitir datos
asociados a programas y una gran variedad de otros servicios,
entre los que figura información
de tráfico y carretera.
● La reproducción de sonido queda
garantizada siempre que el
receptor DAB pueda captar la
señal enviada por una emisora de radio (aunque la señal seamuy débil).
● En caso de una recepción inco‐ rrecta, el volumen se baja auto‐
máticamente para evitar laemisión de ruidos desagrada‐
bles.
Si señal DAB es demasiado débil para que la capte el receptor, la
recepción se detiene por
completo. Este incidente se
puede evitar activando el segui‐
miento automático DAB-FM,
consulte a continuación.
● En DAB no se producen las inter‐
ferencias causadas por las
emisoras de frecuencias próxi‐
mas (un fenómeno típico de la
recepción de AM o FM).
● Si la señal DAB se refleja en obstáculos naturales o edificios,
la calidad de la recepción DAB mejora, mientras que la recep‐
ción de AM o FM empeora consi‐ derablemente en estos casos.
● Si se activa la recepción DAB, el sintonizador FM del sistema de
infoentretenimiento permanece
activo en segundo plano y busca
continuamente las emisoras FM
con la mejor recepción. Si se
activa Tráfico 3 24, se emiten
anuncios de tráfico de la emisora FM de mejor recepción. Si nodesea que la recepción DAB se
vea interrumpida por anuncios de
tráfico desactive Tráfico.
Avisos DAB Además de sus programas musica‐
les, numerosas emisoras DAB
también transmiten diversas catego‐
rías de avisos. Si activa algunas o
todas las categorías, se interrumpe el
servicio DAB recibido en ese
momento cuando se emite un anun‐
cio de dichas categorías.
En el menú principal de radio selec‐
cione OPCIONES , seleccione
Reglajes de la radio y, a continuación,
seleccione Avisos.
Active las categorías de aviso desea‐ das, por ejemplo, Actualidad o El
tiempo . Se pueden seleccionar varias
categorías de avisos diferentes al
mismo tiempo.
Conexión FM-DAB Esta función permite cambiar de una
emisora FM a una emisora DAB
correspondiente y viceversa.
Reproductor de CD27Reproductor de CDInformación general.....................27
Manejo ......................................... 27Información general
En el compartimento portaobjetos situado junto a la pantalla de informa‐ ción se encuentra un reproductor de
CD para la reproducción de CD de
audio y MP3.Atención
Nunca se deben insertar discos
DVD, CD sencillos con un diáme‐
tro de 8 cm ni CD con formas irre‐
gulares en el reproductor de
audio.
No coloque ninguna pegatina en
los CD. Dichos discos se pueden atascar en la unidad de CD y
estropear el reproductor. En tal
caso, será necesaria una sustitu‐
ción del dispositivo.
Manejo
Iniciar la reproducción de CD
Inserte el CD de audio o MP3 con el
lado de la etiqueta orientado hacia
arriba en la ranura de CD hasta que
sea recibido.
La reproducción del CD se inicia automáticamente y aparece el menú
principal de CD.
Si ya hay un CD insertado, pero el
menú principal de CD no se activa:
Pulse b, seleccione SOURCES y, a
continuación, seleccione CD.
La reproducción de CD se inicia.
Manejo Para obtener una descripción deta‐
llada de las funciones de reproduc‐
ción de pistas de música 3 29.
Extraer un CD Pulse R. El CD será expulsado de la
ranura.
Si el CD no se retira después de la
expulsión, se volverá a introducir en
la unidad a los pocos segundos.
28Dispositivos externosDispositivos
externosInformación general .....................28
Reproducción de audio ................29
Visualización de fotos ..................30
Uso de aplicaciones de
smartphone .................................. 31Información general
Hay un puerto USB ubicado en el
panel de mandos. Puede haber otro
puerto USB en el compartimento
portaobjetos situado junto a la panta‐
lla de información.Atención
Para proteger el sistema, no utilice un hub USB.
Nota
Los puertos USB deben estar siem‐
pre limpios y secos.
Puertos USB
Puede conectar a cada puerto USB
un reproductor MP3, un dispositivo
USB, una tarjeta SD (a través de un
adaptador / conector USB) o un
smartphone.
El sistema de infoentretenimiento
puede reproducir archivos de audio o mostrar archivos de imagen conteni‐
dos en dispositivos USB.
Una vez conectados a un puerto
USB, diversas funciones de estos
dispositivos se pueden manejar
mediante los mandos y menús del sistema de infoentretenimiento.
Nota
El sistema de infoentretenimiento no es compatible con todos los dispo‐
sitivos auxiliares.
Nota
Si hay dos puertos USB disponibles: Para utilizar la función de proyec‐
ción del teléfono 3 31 en el
sistema de infoentretenimiento, es necesario conectar el smartphone al
puerto USB del panel de mandos. El puerto USB del compartimento
portaobjetos no puede utilizarse
para Apple CarPlay.
Conectar y desconectar un
dispositivo
Conecte uno de los dispositivos
mencionados anteriormente a un
puerto USB. Si es necesario, utilice el
cable de conexión correspondiente.
La función de reproducción de
música se inicia automáticamente.
Dispositivos externos29Nota
Si se conecta un dispositivo USB
ilegible, aparece un mensaje de
error y el sistema de infoentreteni‐
miento cambia automáticamente a
la función anterior.
Para desconectar un dispositivo
USB, seleccione otra función y, a continuación, extraiga el dispositivo
USB.Atención
Evite desconectar el dispositivo
durante la reproducción. Se
podría dañar el dispositivo o el
sistema de infoentretenimiento.
Transmisión de audio Bluetooth
La transmisión permite escuchar
música desde el smartphone.
Para una descripción detallada sobre cómo establecer una conexión Blue‐
tooth 3 48.
Si la reproducción automática no se
inicia automáticamente, puede ser
necesario iniciar la reproducción en el
smartphone.
Primero, ajuste el volumen del smart‐ phone (a un nivel más alto). A conti‐
nuación, ajuste el volumen del
sistema de infoentretenimiento.
Formatos de archivo El equipo de audio admite diferentes
formatos de archivo.
Reproducción de audio
Activar la función de música Conectar el dispositivo USB o Blue‐
tooth 3 28.
Si se ha conectado el dispositivo pero
no se activa la reproducción de archi‐
vos de música almacenados:
Pulse b, seleccione SOURCES y, a
continuación, seleccione la fuente correspondiente.
Se inicia automáticamente la repro‐
ducción de las pistas de audio.
Funciones de reproducción
Detener y reanudar la reproducciónToque = para interrumpir la repro‐
ducción. El botón de pantalla cambia
a l .
Toque l para reanudar la reproduc‐
ción.
Reproducir la pista anterior o
siguiente
Toque < o >.
Avance y retroceso rápido
Mantenga pulsado < o >. Suelte para
volver al modo de reproducción
normal.
Reconocimiento de voz45Por ejemplo, si la pantalla está confi‐
gurada actualmente para inglés y
desea introducir el nombre de una
ciudad ubicada en Francia, debe
cambiar el idioma de la pantalla a
francés.
Para cambiar el idioma de la pantalla,
consulte "Idioma" en el capítulo
"Ajustes del sistema" 3 18.Orden de entrada para direcciones
de destino
El orden en el que deben introducirse las partes de una dirección con el
sistema de reconocimiento de voz
depende del país donde se encuentra
el destino.
Si el sistema de reconocimiento de
voz rechaza la dirección introducida,
repita el comando con un orden de
dirección diferente.
Aplicación Pasar la voz
La aplicación Pasar la voz del
sistema de infoentretenimiento
permite acceder a comandos de
reconocimiento de voz del smart‐
phone.
Pasar la voz está disponible a través
de las aplicaciones de proyección del
teléfono Apple CarPlay y Android Auto 3 31.
Uso
Reconocimiento de voz integrado Activar el reconocimiento de voz Nota
El reconocimiento de voz no está
disponible durante una llamada de
teléfono activa.Activación mediante el botón w en el
volante
Pulse w en el volante.
El sistema de audio se silencia, un
mensaje de voz le pide que diga un
comando y aparecen en la pantalla
menús de ayuda con los comandos más importantes disponibles actual‐
mente en la pantalla.
El reconocimiento de voz está prepa‐
rado para la introducción de coman‐
dos de voz después de que suene un pitido.Ahora puede decir una orden de voz
para iniciar una función del sistema
(por ejemplo, reproducir una emisora de radio presintonizada).
Ajuste del volumen de los mensajes
de voz
Pulse el botón de volumen en el volante hacia arriba (subir volumen)À o hacia abajo (bajar volumen)
Á .
Interrupción de un mensaje de voz
Como usuario experimentado, puede
interrumpir un mensaje de voz
pulsando brevemente w en el volante.
También puede decir "Configurar
modo de diálogo como experto".
Se oye un pitido inmediatamente, y
se puede indicar un comando sin
necesidad de esperar.
Cancelar una secuencia de diálogo
Para cancelar una secuencia de
diálogo y desactivar el reconoci‐
miento de voz, pulse v en el volante.
48Teléfonomismos está prohibido, si el telé‐
fono móvil produce interferencias
o si pueden presentarse situacio‐ nes peligrosas.
Bluetooth
La función de teléfono posee la certi‐ficación del Bluetooth Special Interest Group (SIG).
Puede encontrar más información
sobre la especificación en Internet en
http://www.bluetooth.com.
Conexión Bluetooth
Bluetooth es un estándar de radio
para la conexión inalámbrica, por
ejemplo, de teléfonos móviles,
smartphones u otros dispositivos.
Emparejamiento de un
dispositivo
Durante el proceso de empareja‐
miento, se llevan a cabo el intercam‐
bio de códigos PIN entre el disposi‐
tivo Bluetooth y el sistema de infoen‐
tretenimiento y la conexión de los
dispositivos Bluetooth al sistema de
infoentretenimiento.
Información importante ● Se pueden conectar dos disposi‐
tivos Bluetooth emparejados alsistema de infoentretenimiento al
mismo tiempo. Un dispositivo en
modo manos libres y el otro en
modo de transmisión de audio, consulte la descripción en laconfiguración de perfil Bluetooth
siguiente.
Sin embargo, no se pueden usar dos dispositivos en modo manoslibres al mismo tiempo.
● El emparejamiento sólo deberá realizarse una vez, a no ser que
se borre el dispositivo de la lista
de dispositivos emparejados. Si
el dispositivo se ha conectadopreviamente, el sistema de
infoentretenimiento establece la
conexión automáticamente.
● El uso de Bluetooth consume una cantidad considerable de
batería del dispositivo. Por tanto,
conecte el dispositivo al puerto USB para cargarlo.
Emparejamiento de un dispositivo
nuevo
1. Activar la función Bluetooth del dispositivo Bluetooth. Para más
información, consulte las instruc‐
ciones de uso del dispositivo
Bluetooth.
2. Si ya hay otro dispositivo Blue‐ tooth conectado:
Pulse a, seleccione OPCIONES,
seleccione Conexión Bluetooth y,
a continuación, toque o Buscar .
Si no hay un dispositivo Bluetooth conectado actualmente:
Pulse a y, a continuación, toque
Búsqueda Bluetooth .
Se realiza una búsqueda de todos
los dispositivos Bluetooth cerca‐
nos.
52TeléfonoBuscar un contacto
Los contactos están ordenados por el nombre o el apellido. Para cambiar el
orden, toque ï.
Para desplazarse por la lista, toque
una letra de la barra de desplaza‐
miento, H o I .
Para buscar un contacto con el
teclado, toque Buscar.Modificar o borrar un contacto
Seleccione ð junto al contacto y
seleccione la opción deseada.
Si desea agregar una fotografía al
contacto:Conecte un dispositivo USB con la
fotografía deseada guardada al
puerto USB 3 28, toque el cuadro de
la fotografía y, a continuación, selec‐ cione la fotografía deseada.
Confirme la selección para descargar la fotografía seleccionada en el
sistema.
Uso del registro de llamadas
Todas las llamadas entrantes, reali‐
zadas y perdidas quedan registradas.
Seleccione Llamadas y, a continua‐
ción, seleccione la lista deseada.
Seleccione la entrada de la lista
deseada para iniciar una llamada.
Llamada telefónica entrante
Si en el momento de entrar una
llamada hay activo un modo de audio, p.ej. la radio o el modo USB, la fuente
de audio se silenciará y permanecerá así hasta finalizar la llamada.
Se mostrará un mensaje con el
número telefónico o nombre de la
persona que llama.
Para responder a la llamada, toque v.
Para rechazar la llamada, toque @.
Para poner la llamada en espera,
toque /. Para reanudar la llamada,
toque l.
Durante la llamada en curso, se
muestra el siguiente menú.