Page 12 of 299
10ĪsumāInstrumentu paneļa pārskats
Page 53 of 299

Sēdekļi, drošības sistēmas51Gurnu balsts
Pagrieziet rokratu, lai pielāgotu
personīgajām vajadzībām.
Sēdekļa nolocīšana
Atkarībā no versijas priekšējā
pasažiera sēdekli var nolocīt uz
priekšu galdiņa pozīcijā.
Vienvietīga sēdekļa salocīšana
priekšējā pasažiera pusē
Bīdiet priekšējo pasažiera sēdekli
iespējami tālu uz aizmuguri, lai
nolocīšanas laikā tas nesaskartos ar
instrumentu paneli.
Pirms atzveltnes nolocīšanas
paspiediet galvas balstus uz leju vai
noņemiet tos 3 47.
Atkarībā no versijas noņemiet elkoņbalstu 3 53.
Nospiediet sviru, salociet atzveltni
pilnībā uz priekšu un atlaidiet sviru.
Pēc tam stumiet atzveltni tālāk uz
leju, līdz tā atrodas pilnīgi horizontālā
stāvoklī.
Vienvietīga sēdekļa atlocīšana
priekšējā pasažiera pusē
Lai atgrieztu sēdekli atpakaļ vertikālā
stāvoklī, līdz galam paceliet uz augšu atzveltni.
Pavelciet atbloķēšanas sviras,
paceliet atzveltni līdz galam un pēc
tam atlaidiet sviras.
Vairākvietīga sēdekļa salocīšana
priekšējā pasažiera pusē
Nolokiet vidējā sēdekļa atzveltni uz
leju, pavelkot cilpu.
Page 63 of 299

Sēdekļi, drošības sistēmas619Brīdinājums
Drošības jostas klēpja posmam
jāatrodas pēc iespējas zemāk uz
iegurņa, lai nepakļautu
spiedienam vēdera dobumu.
Drošības gaisa spilvenu
sistēma
Drošības gaisa spilvenu sistēma
sastāv no vairākām atsevišķām
sistēmām atkarībā no aprīkojuma
klāsta.
Nostrādājot drošības gaisa spilveni
piepūšas dažu milisekunžu laikā. Tie
arī saplok tik ātri, ka avārijas laikā to
bieži vien pat nevar pamanīt.9 Brīdinājums
Drošības gaisa spilvenu sistēma
nostrādā sprādzienveidīgi, un
remonts jāveic tikai prasmīgiem darbiniekiem.
9 Brīdinājums
Pievienojot papildpiederumus,
kas maina automašīnas rāmi,
buferu sistēmu, augstumu,
priekšdaļas vai sānu lokšņu
metālu, var tikt traucēta drošības
gaisa spilvenu sistēmas pareiza
darbība. Drošības gaisa spilvenu
sistēmas darbību var ietekmēt arī
priekšējo sēdekļu, drošības jostu,
drošības gaisa spilvenu sensoru
un diagnostikas moduļa, stūres,
instrumentu paneļa, durvju iekšējo blīvju, tostarp skaļruņu, drošības
gaisa spilvenu moduļu, griestu vai
balstu apdares, priekšējo sensoru, sānu trieciena sensoru vai
drošības gaisa spilvenu
elektroslēguma detaļu maiņa.
Piezīme
Drošības gaisa spilvenu sistēmu un
drošības jostu vadības elektronika
atrodas viduskonsoles rajonā.
Neglabājiet viduskonsoles tuvumā
nekādus magnētiskus priekšmetus.
Nepiestipriniet nekādus
priekšmetus uz drošības gaisa
spilvenu pārsegiem un nenosedziet
tos ar citiem materiāliem. Lūdziet
servisā nomainīt bojātos pārsegus.
Katrs drošības gaisa spilvens
nostrādā tikai vienreiz. Lieciet
nostrādājušus drošības gaisa
spilvenus autoservisā nomainīt. Var
Page 64 of 299

62Sēdekļi, drošības sistēmasbūt jānomaina arī stūre, instrumentu
panelis, apšuvuma elementi, durvju
blīvgumijas, rokturi vai sēdekļi.
Neveiciet drošības gaisa spilvenu
sistēmā nekādus pārveidojumus, jo
to dēļ automašīnas atļauja
piedalīties ceļu satiksmē zaudēs
spēku.
Drošības gaisa spilvenu sistēmu
kontrolindikators v 3 109.
Bērnu drošības sistēmas
priekšējā pasažiera sēdeklī ar
drošības gaisa spilvenu sistēmām
Brīdinājums saskaņā ar ECE R94.02 :EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
sous peine d'infliger des
BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,оборудованном фронтальной
подушкой безопасности, если
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это
может привести к СМЕРТИ или
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
РЕБЕНКА.
NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
gericht kinderzitje op een stoel met
een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van
het KIND te voorkomen.
DA: Brug ALDRIG en bagudvendt
autostol på et forsæde med AKTIV
AIRBAG, BARNET kan komme i
LIVSFARE eller komme ALVORLIGT TIL SKADE.
SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd
barnstol på ett säte som skyddas med en framförvarande AKTIV AIRBAG.
DÖDSFALL eller ALLVARLIGA
SKADOR kan drabba BARNET.
FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin
suunnattua lasten turvaistuinta
istuimelle, jonka edessä on
AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI
VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA
VAKAVASTI.
Page 69 of 299

Sēdekļi, drošības sistēmas67
Priekšējā pasažiera drošības gaisa
spilvenu sistēmu var deaktivizēt ar
slēdzi, kas atrodas instrumentu
paneļa pasažiera pusē un kura
pagriešanai izmanto atslēgu.
Ar aizdedzes atslēgu pārslēdziet
slēdzeni vienā no diviem stāvokļiem:
OFF *:priekšējais pasažiera
drošības gaisa spilvens tiek
deaktivizēts un sadursmes
gadījumā netiek piepūsts,
viduskonsolē ir pastāvīgi
iedegts kontrolindikators
OFF *ONÓ:priekšējā pasažiera
drošības gaisa spilvens ir
aktivizēts9 Bīstami
Pasažiera drošības gaisa spilvenu
deaktivizējiet tikai tad, ja plānojat
izmantot bērnu drošības sēdeklīti
saskaņā ar norādījumiem un
ierobežojumiem, kas ietverti
tabulā 3 71.
Pretējā gadījumā pastāv risks, ka persona, kas sēž priekšējā
pasažiera sēdeklī, kamēr ir
deaktivizēts tā drošības gaisa
spilvens, var gūt nāvējošas
traumas.
Ja pēc aizdedzes ieslēgšanas
aptuveni 60 sekundes ir iedegts
kontrolindikators Ó, tad sadursmes
gadījumā nostrādās priekšējā
pasažiera drošības gaisa spilvenu
sistēma.
Ja kontrolindikators * iedegas pēc
aizdedzes ieslēgšanas, priekšējā
pasažiera drošības gaisa spilvenu
sistēma ir deaktivizēta. Tas paliek
iedegts, kamēr drošības gaisa
spilvens ir deaktivizēts.
Ja vienlaikus ir iedegti abi
kontrolindikatori, sistēmā ir kļūme.
Sistēmas statusu noteikt nav
iespējams, tāpēc priekšējā pasažiera
sēdeklī nedrīkst sēdēt neviens
pasažieris. Nekavējoties sazinieties
ar autoservisu.
Ja nedeg neviens no abiem
kontrolindikatoriem, nekavējoties
sazinieties ar autoservisu.
Ja ir radusies kāda kļūme, vadītāja
informācijas centrā tiek parādīts
brīdinājuma paziņojums un tiek
atskaņots brīdinājuma signāls.
Mainiet statusu tikai tad, kad
automašīna stāv uz vietas un tai ir
izslēgta aizdedze.
Page 77 of 299
Bagāžas novietnes un glabāšanas nodalījumi75Lai atvērtu cimdu nodalījumu
pavelciet rokturi.
Braukšanas laikā cimdu nodalījumam
jābūt aizvērtam.
Glāžu turētājiPriekšējais glāžu turētājs
Abās instrumentu paneļa pusēs ir
izvietoti glāžu turētāji.
Glāžu turētāji var būt izvietoti arī
viduskonsolē.
Aizmugurējais glāžu turētājs
Papildu glāžu turētāji var būt izvietoti
atlokāmajos galdos uz priekšējo
sēdekļu atzveltnēm. Atlokiet galdu uz augšu.
Nenovietojiet uz galda nekādus
cietus vai smagus priekšmetus.
Trešās rindas sēdvietām paredzētie
glāžu turētāji ir izvietoti bagāžas
nodalījumā sānos.
Page 78 of 299
76Bagāžas novietnes un glabāšanas nodalījumiPriekšējais sīklietunodalījums
Viens glabāšanas nodalījums atrodas
uz instrumentu paneļa.
Dažām versijām uzglabāšanas
nodalījumā ir CD atskaņotājs, cimdu
nodalījuma dzesētājs, kā arī USB un
AUX ligzda.
Virs instrumentu paneļa ir izvietots
uzglabāšanas nodalījums.
Instrumentu panelī ir izvietots monētu turētājs.
Vidējā sēdekļa atzveltnes
nolocīšana
Priekšējā pasažiera vidējā sēdekļa
atzveltnē ir dokumentu paliktnis.
Sēdekļa nolocīšana 3 51.
9 Brīdinājums
Kad priekšējais vidējais pasažiera
sēdeklis ir nolocīts, priekšējā
pasažiera drošības gaisa spilvenu sistēmai ir jābūt deaktivizētai.
Drošības gaisa spilvenu
deaktivizēšana 3 66.
Page 94 of 299

92Bagāžas novietnes un glabāšanas nodalījumi● Nekraujiet bagāžu augstāk parsēdekļu atzveltņu augšmalas
līmeni.
● Nenovietojiet nekādus priekšmetus uz aizmugurējā
bagāžas nodalījuma pārsega, kā
arī uz instrumentu paneļa, un
nenosedziet sensoru, kas
atrodas instrumentu paneļa
virspusē.
● Bagāža nedrīkst ierobežot pedāļu, stāvbremzes un
pārnesumu selektora sviras
lietošanu, kā arī traucēt
vadītājam brīvi kustēties.
Nenovietojiet nenostiprinātus
priekšmetus automašīnas
salonā.
● Nebrauciet ar atvērtu bagāžas nodalījumu.9Brīdinājums
Vienmēr pārliecinieties, lai
pārvadājamie priekšmeti
automašīnā būtu novietoti droši
vai nostiprināti. Pretējā gadījumā
priekšmeti var tik svaidīti pa
automašīnas salonu, izraisot
savainojumus vai nodarot
bojājumus automašīnai vai
bagāžai.
● Kravnesība ir starpība starp pieļaujamo transportlīdzekļa
pilno masu (skatīt identifikācijas
plāksnīti 3 272) un pašmasu,
kas noteikta saskaņā ar Eiropas Kopienas (EK) direktīvu.
Lai aprēķinātu kravnesību,
ievadiet savas automašīnas
datus masu tabulā, kas atrodama šīs rokasgrāmatas sākumā.
EK pašmasa ietver vadītāja svaru
(68 kg), bagāžu (7 kg) un visus
šķidrumus (degvielas tvertne
uzpildīta par 90%).
Papildu aprīkojums un piederumi palielina pašmasu.
● Braucot ar jumta bagāžu, automašīna kļūst jutīgāka pret
sānvēju, un paaugstinātā
automašīnas smaguma centra
dēļ pasliktinās tās vadāmība.
Izvietojiet bagāžu vienmērīgi un
kārtīgi nostipriniet to ar siksnām.
Pielāgojiet gaisa spiedienu
riepās un braukšanas ātrumu
atbilstoši automašīnas
noslogojumam. Bieži pārbaudiet
siksnas un nospriegojiet tās.
Nebrauciet ātrāk par 120 km/h.
Pieļaujamā jumta slodze ir: ● 80 kg automašīnām ar jumta sliedēm
● 100 kg automašīnām bez jumta sliedēm un ar diviemjumta bagāžniekiem
● 150 kg automašīnām bez jumta sliedēm un ar trim
jumta bagāžniekiem,
izņemot automašīnas ar septiņiem sēdekļiem
● 100 kg automašīnām bez jumta sliedēm un ar trim
jumta bagāžniekiem un
septiņiem sēdekļiem
Jumta slodze ir jumta bagāžnieka un
bagāžas kopējā masa.