Gebruik en belangrijke rij-informatie
6-2
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
Controlelampje stabiliteitsregeling
Controlelampje startblokkering
OPMERKING
Het waarschuwingslampje oliedruk en
koelvloeistoftemperatuur moet gaan
branden, kort uitgaan, en dan blijven
branden totdat de motor is gestart.
Het ABS-waarschuwingslampje blijftbranden totdat u gaat rijden.
LET OP
DCA24110
Als een waarschuwings- of controle-
lampje niet werkt zoals hierboven be-
schreven, vraag dan uw Yamaha dealerom de machine te controleren.
5. Zet de versnellingsbak in de vrijstand (of houd de koppelingshendel inge-
knepen met de zijstandaard omhoog).
6. Druk op de startknop en laat deze weer los als de motor start.
Als de motor niet binnen 5 seconden
start nadat op de startknop is gedrukt,
wacht dan 10 seconden alvorens op-
nieuw op de knop te drukken zodat de
accuspanning kan worden hersteld.LET OP
DCA11043
Trek nooit snel op terwijl de motor nog koud is, dit verkort de levensduur van de
motor!
DAU67082
SchakelenDoor de versnellingen te schakelen kunt u
het beschikbare motorvermogen doseren
bij het wegrijden, optrekken, tegen een hel-
ling oprijden etc.
Dit model is uitgerust met QSS. Zie pagina’s
3-3 en 4-17.OPMERKINGDruk om naar de vrijstand ( ) te schakelen
het schakelpedaal rustig in vanuit de 2e ver-
snelling, of trek het iets omhoog vanuit de1e versnelling.LET OP
DCA22521
Rijd niet lange tijd met afgezette
1. Schakelstanden
2. Schakelpedaal
1 2 3 4
5 6
N
1
2
BX4-9-D1.book 2 ページ 2018年6月7日 木曜日 午前10時52分
Periodiek onderhoud en afstelling
7-13
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
DAU36112
FilterbusDit model is voorzien van een filterbus die
voorkomt dat brandstofdampen naar de at-
mosfeer ontsnappen. Controleer alvorens
met deze machine te rijden het volgende:
Controleer alle slangaansluitingen.
Controleer de slangen en de filterbus
op barsten of beschadiging. Vervang
indien beschadigd.
Controleer de ontluchtingsinrichting
van de filterbus op verstopping en rei-
nig deze indien nodig.
DAU66534
Motorolie en oliefilterpatroonVóór iedere rit moet het motorolieniveau
worden gecontroleerd. Verder moet de olie
worden ververst en de oliefilterpatroon wor-
den vervangen volgens de intervalperioden
vermeld in het periodieke smeer- en onder-
houdsschema.
Om het motorolieni veau te controleren
1. Zet de machine op een vlakke onder-
grond en houd deze rechtop. Wanneer
de machine iets schuin staat, kan het
niveau al foutief worden afgelezen.
2. Start de motor, laat deze een paar mi- nuten warmdraaien en zet hem dan af.
3. Wacht een paar minuten tot de olie tot
rust is gekomen en controleer dan het
olieniveau via het kijkglas linksonder in
het carter.OPMERKINGHet motorolieniveau mo et tussen de merk-
strepen voor minimum- en maximumniveaustaan. 4. Als de motorolie bij of beneden de
merkstreep voor minimumniveau
staat, vul dan voldoende olie, van de
aanbevolen soort, bij tot het correcte
niveau.
OPMERKINGControleer de O-ring van de olievuldop op
beschadiging en vervang deze indien no-dig.
Om de motorolie te verversen (met of
zonder vervanging van oliefilterpa-
troon)1. Verwijder stroomlijnpaneel A en pa-
neel B. (Zie pagina 7-9.)
1. Naar brandstoftank
2. Naar atmosfeer
3. Gasklephuis
4. Koolfilterbus
5. Tankbeluchtingssysteem
#4#3#2#1
1 2
3 4 5
1. Kijkglas olieniveau
2. Merkstreep maximumniveau
3. Merkstreep minimumniveau
2
3
1
BX4-9-D1.book 13 ページ 2018年6月7日 木曜日 午前10時52分
Periodiek onderhoud en afstelling
7-20
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
nodige vakkundige kennis en erva-
ring beschikt om dit te doen.
Rijd niet te snel direct na het verwis-
selen van een band. Het bandopper-
vlak dient eerst te zijn ingereden
voordat het zijn optimale eigen-schappen verkrijgt.
Bandeninformatie
Dit model is uitgerust met tubeless banden
en bandventielen.
Banden verouderen, zelfs als ze niet of
slechts sporadisch zijn gebruikt. Scheuren
in het rubber van het loopvlak en de wang
van de band, soms in combinatie met ver-
vorming van het karkas, zijn een teken van veroudering. Oude banden moeten worden
gecontroleerd door een bandenspecialist
om na te gaan of ze geschikt zijn voor ver-
der gebruik.
WAARSCHUWING
DWA10482
Monteer altijd v
oor- en achterban-
den van hetzelfde merk en type.
Verschillende banden kunnen het
weggedrag van de machine veran-
deren, wat kan leiden tot een onge-
val.
Controleer altijd of de ventieldopjes
stevig zijn bevestigd om zo lucht-
lekkage te voorkomen.
Gebruik uitsluitend de hierna ver-
melde bandventielen en luchtven-
tielbuisjes om bij hoge rijsnelheden
een te lage bandspanning te voor-komen.
Na uitgebreide tests zijn alleen de hieronder
vermelde banden door Yamaha goedge-
keurd voor dit model.
WAARSCHUWING
DWA10601
Deze motorfiets is uitgerust met speciale
banden die geschikt voor zeer hoge rij-
snelheden. Let op het volgende om deze
banden zo effectief mogelijk te kunnen
gebruiken.
Gebruik bij vervanging uitsluitend
het voorgeschreven type banden.
Bij andere banden is het risico op
een klapband bij zeer hoge rijsnel-
heden niet denkbeeldig.
Gloednieuwe banden bieden op
1. Bandventiel
2. Bandventielbuis
3. Bandventieldop met afdichting
Voorband: Maat:120/70ZR17M/C (58W)
Fabrikant/model:
BRIDGESTONE/BATTLAX RA-
CING STREET RS10F
Achterband:
Maat:190/55ZR17M/C (75W) (YZF-R1)
200/55ZR17M/C (78W)
(YZF-R1M)
Fabrikant/model: BRIDGESTONE/BATTLAX RA-
CING STREET RS10R
VOOR en ACHTER: Bandventiel:
TR412
Luchtventielbuis: #9100 (origineel)
BX4-9-D1.book 20 ページ 2018年6月7日 木曜日 午前10時52分
Periodiek onderhoud en afstelling
7-31
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
DAU23292
Controleren van wiellagersDe voor- en achterwiellagers moeten wor-
den gecontroleerd volgens de intervalperio-
den voorgeschreven in het periodieke
smeer- en onderhoudsschema. Als de wiel-
naaf speling vertoont of het wiel niet soepel
draait, vraag dan een Yamaha dealer de
wiellagers te controleren.
DAU68230
AccuLET OP
DCA22960
Gebruik uitsluitend de gespecificeerde
originele YAMAHA-accu. Bij gebruik van
een andere accu kan de IMU uitvallen,waardoor de motor afslaat.
De accu bevindt zich onder het zadel. (Zie
pagina 4-38.)LET OP
DCA22970
De IMU bevindt zich onder de accu. De
IMU bevat geen onderdelen die door de
gebruiker kunnen worden onderhouden
en is zeer gevoelig. Het wordt daarom af- geraden om de accubak te verwijderen
of de IMU rechtstreeks te hanteren.
Verwijder of plaats geen vreemde
voorwerpen in of rond de accubak
en breng er geen wijzigingen in aan.
Stel de IMU niet bloot aan harde
schokken en ga voorzichtig te werk
bij hanteren van de accu.
Sluit het ontluchtingsgat van de
IMU niet af en re
inig het niet metperslucht.
Dit model is voorzien van een VRLA (Valve
Regulated Lead Acid)-accu. De elektrolyt
hoeft niet te worden gecontroleerd en er
hoeft geen gedistilleerd water te worden bij-
gevuld. Het is echter wel nodig om de accu-
kabelverbindingen te controleren en, indien
nodig, vast te zetten.WAARSCHUWING
DWA10761
Elektrolyt is giftig en gevaarlijk om-
dat het zwavelzuur bevat, een stof
die ernstige brandwonden veroor-
zaakt. Vermijd contact met de huid,
ogen of kleding en bescherm uw
ogen altijd bij werkzaamheden nabij
accu’s. Voer als volgt EERSTE
HULP uit als er lichamelijk contact
is geweest met elektrolyt.
UITWENDIG: Spoel overvloedig
1. Positieve accukabel (rood)
2. Negatieve accukabel (zwart)
3. Accu
1
2
3
BX4-9-D1.book 31 ページ 2018年6月7日 木曜日 午前10時52分
9-1
1
2
3
4
5
6
7
8910
11
12
Specificaties
DAU70621
Afmetingen:Totale lengte:2055 mm (80.9 in)
Totale breedte: 690 mm (27.2 in)
Totale hoogte: 1150 mm (45.3 in)
Zadelhoogte:
855 mm (33.7 in) (YZF-R1)
860 mm (33.9 in) (YZF-R1M)
Wielbasis:
1405 mm (55.3 in)
Grondspeling: 130 mm (5.12 in)
Kleinste draaicirkel: 3.3 m (10.83 ft)Gewicht:Rijklaar gewicht:200 kg (441 lb) (YZF-R1)
201 kg (443 lb) (YZF-R1M)Motor:Verbrandingscyclus:
4-takt
Koelsysteem:
Vloeistofgekoeld
Kleppenmechanisme: DOHC
Cilinderopstelling: In lijn
Aantal cilinders:
4-cilinder
Slagvolume: 998 cm
3
Boring slag:
79.0 50.9 mm (3.11 2.00 in)
Compressieverhouding:
13.0 : 1
Startsysteem: Elektrische startmotor
Smeersysteem: Wet sumpMotorolie:Aanbevolen merk:YAMALUBE
Type: Geheel synthetisch
SAE-viscositeitsklassen:
10W-40, 15W-50
Aanbevolen kwaliteit motorolie: API service type SG of hoger, JASO
MA-norm
Hoeveelheid motorolie: Olieverversing:
3.90 L (4.12 US qt, 3.43 Imp.qt)
Met verwijderen van oliefilterelement: 4.10 L (4.33 US qt, 3.61 Imp.qt)Hoeveelheid koelvloeistof:Koelvloeistofreservoir (tot aan de merkstreep
voor maximumniveau): 0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
Radiator (inclusief alle leidingen):
2.25 L (2.38 US qt, 1.98 Imp.qt)Luchtfilter:Luchtfilterelement:Papieren element met oliecoating
Brandstof:Aanbevolen brandstof:Loodvrije superbenzine (gasohol [E10] ac-
ceptabel)
Inhoud brandstoftank:
17 L (4.5 US gal, 3.7 Imp. gal)
Hoeveelheid reservebrandstof: 3.0 L (0.79 US gal, 0.66 Imp.gal)Brandstofinjectie:Gasklephuis:
Het teken van identificatie:2CR4 10Bougie(s):Fabrikant/model: NGK/LMAR9E-J
Elektrodenafstand: 0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in)Koppeling:Type koppeling:Nat, meervoudige plaatAandrijflijn:Primaire reductieverhouding:
1.634 (67/41)
Eindoverbrenging: Ketting
Secundaire reduc tieverhouding:
2.563 (41/16)
Type versnellingbak:
Constant mesh, 6 versnellingen
Overbrengingsverhoudingen: 1e:
2.600 (39/15)
2e: 2.176 (37/17)
BX4-9-D1.book 1 ページ 2018年6月7日 木曜日 午前10時52分