Periodiskt underhåll och justering
7-12
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
MAU36112
KanisterDen här modellen är utrustad med en kanis-
ter som förhindrar att bränsleångor släpps
ut i atmosfären. Kom ihåg att kontrollera föl-
jande innan fordonet används:
Kontrollera alla slangkopplingar.
Kontrollera om det finns sprickor eller
andra skador på slangarna och kanis-
tern. Byt om den är skadad.
Kontrollera att kanisterns ventilator
inte är blockerad och rengör vid behov.
MAU66534
Motorolja och oljefilterinsatsOljenivån i motorn bör kontrolleras före var-
je körning. Dessutom måste oljan och olje-
filterinsatsen bytas vid de intervall som
anges i tabellen för regelbunden skötsel
och smörjning.
För att kontroller a motorns oljenivå
1. Ställ fordonet på ett plant underlag och håll det upprätt. Om det lutar lite kan
du få en felaktig avläsning.
2. Starta motorn, värm upp den under några minuter och stäng sedan av mo-
torn igen.
3. Vänta några minuter så att oljan stabi- liserar sig och kont rollera sedan oljeni-
vån genom det inspektionsglas som
sitter nere till vänster på vevhuset.TIPSOljenivån bör vara mellan min- ochmax-markeringarna. 4. Om oljenivån befinner sig vid eller un-
der min-markeringen bör olja av re-
kommenderad typ fyllas på till rätt nivå.
TIPSKontrollera om oljepåfyllningslockets O-ringär skadad och byt ut den om det behövs.
För att byta olja (med eller utan byte av
oljefilterinsats) 1. Ta bort kåpa A och panel B. (Se sidan 7-8.)
2. Starta motorn, värm upp den under några minuter och stäng sedan av mo-
torn igen.
3. Placera ett oljetråg under motorn för
1. Till bränsletank
2. Till atmosfär
3. Trottelhus
4. Kolkanister
5. Kanisterventilation
#4#3#2#1
1 2
3 4 5
1. Inspektionsglas för oljenivå
2. Max-markering
3. Min-markering
2
3
1
BX4-9-M1.book 12 ページ 2018年6月7日 木曜日 午前10時20分
Periodiskt underhåll och justering
7-13
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
att samla upp oljan.
4. Ta bort oljepåfyllningslocket och av-
tappningspluggen för motorolja och
packningarna, och töm ut oljan från
vevhuset.
TIPSHoppa över stegen 5–7 om du inte ska bytaoljefilter.
5. Ta bort oljefilterinsatsen med hjälp av en oljefiltertång.TIPSOljefilternycklar finns hos Yamahas återför-säljare.
6. Stryk på ett tunt lager ren motorolja på O-ringen på den nya oljefilterinsatsen.
TIPSSe till att enhetens O-ring sitter rätt place-rad.
7. Montera den nya oljefilterinsatsen med hjälp av en oljefiltertång och dra
sedan åt oljefilterinsatsen med en mo-
mentnyckel.
1. Påfyllningslock för motorolja
1. Oljeavtappningsplugg
2. Packning
1
12
1. Oljefilterinsats
2. Oljefiltertång1
2
1. O-ring
1
BX4-9-M1.book 13 ページ 2018年6月7日 木曜日 午前10時20分
Periodiskt underhåll och justering
7-14
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
8. Montera oljans av tappningsplugg och
den nya packningen, dra sedan åt
pluggen till angivet moment.
9. Fyll på med angiven mängd rekom- menderad motorolja.
TIPSKom ihåg att torka bort eventuell utspilld olja
från fordonet så snart motorn och avgas-systemet har svalnat.VIKTIGT
MCA11621
För att undvika att kopplingen slirar
(motoroljan smörjer även koppling-
en), bör inga tillsatser blandas in i
oljan. Använd inte oljor med en die-
selspecifikation som “CD” eller ol-
jor med högre kvalitet än den som
anges. Använd dessutom inte oljor
som är märkta “ENERGY CON SER-
VING II” (ENERGIBE SPARANDE II)
eller högre.
S e till att inga främmande föremålkommer ner i vevhuset. 10. Kontrollera om oljepåfyllningslockets
O-ring är skadad och byt ut den om det
behövs.
11. Montera och dra åt påfyllningslocket
för olja.
12. Starta motorn och låt den gå på tom- gång under flera minuter medan du
kontrollerar om det finns något olje-
läckage. Om det läcker någon olja,
stäng omedelbart av motorn och kon-
trollera anledningen till oljeläckaget.
TIPSNär motorn har startat bör varningslampan
för oljetryck och kylvätsketemperatur slock-na om det finns tillräckligt med olja.
1. MomentnyckelÅtdragningsmoment:Oljefilterinsats:
17 N·m (1.7 kgf·m, 13 lb·ft)
Åtdragningsmoment: Oljeavtappningsplugg:23 N·m (2.3 kgf·m, 17 lb·ft)
1
Rekommenderad motorolja:
Helsyntetisk
10W-40, 15W-50
Oljemängd:
Oljebyte:3.90 L (4.12 US qt, 3.43 Imp.qt)
Med byte av oljefilter:
4.10 L (4.33 US qt, 3.61 Imp.qt)
1. Påfyllningslock för motorolja
2. O-ring
21
BX4-9-M1.book 14 ページ 2018年6月7日 木曜日 午前10時20分
Periodiskt underhåll och justering
7-15
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
VIKTIGT
MCA22490
Om varningslampan för oljetryck och
kylvätsketemperatur blinkar eller lyser
trots att oljenivån är korrekt ska du ome-
delbart stänga av motorn och låta en
Yamaha-återförsäljare kontrollera fordo-net. 13. Stäng av motorn, vänta i några minuter tills oljan har stabiliserat sig och kon-
trollera sedan oljenivån och korrigera
om nödvändigt.
14. Montera kåpan och panelen.
MAUS1203
KylvätskaKylvätskans nivå ska kontrolleras regelbun-
det. Dessutom måste kylvätskan bytas vid
de intervall som anges i tabellen för regel-
bunden skötsel.TIPSOm Yamaha originalkylvät ska inte finns till-
gängligt ska du använda ett frostskyddsme-
del med etylenglykol som innehåller
korrosionshämmande medel för aluminium-
motorer och blanda det med destillerat vat-ten i proportionerna 1:1.
MAU20097
För att kontrollera kylvätskenivån
Utför kontrollen när motorn är kall eftersom
kylvätskenivån varierar beroende på mo-
torns temperatur. 1. Parkera fordonet på en plan yta.
2. Titta på kylvätskenivån i behållaren när fordonet är i upprätt läge.
3. Öppna locket på kylvätskebehållaren om kylvätskenivån ligger vid eller un-
der min-markeringen. VARNING! Ta
bara bort kylvätskelocket. Ta aldrig
bort kylvätskelocket när motorn är
varm.
[MWA15162]
Rekommenderad kylvätska: YAMALUBE kylvätska
Kylvätskemängd: Kylvätskebehållare (max nivåmarke-
ring):
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
Kylare (inklusive alla slangar):
2.25 L (2.38 US qt, 1.98 Imp.qt)
1. Max-markering
2. Min-markering1
2
BX4-9-M1.book 15 ページ 2018年6月7日 木曜日 午前10時20分
Periodiskt underhåll och justering
7-16
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
4. Fyll på kylvätska till den maximala ni- våmarkeringen. VIKTIGT: Om du inte
har tillgång till kylvätska kan du an-
vända destillerat vatten eller mjukt
vattenledningsvatten. Använd inte
hårt vatten eller saltvatten eftersom
det kan skada motorn. Om du har
använt vatten i stället för kylvätska
bör du byta ut det mot kylvätska vid
första bästa tillfälle. I annat fall kom-
mer kylsystemet inte att vara skyd-
dat mot isbildning och korrosion.
Om du har tillsatt vatten till kyl-
vätskan, be en Yamaha-återförsäl-
jare att kontrollera kylvätskan så
snart som möjligt. I annat fall kom-
mer motorns kyleffekt att reduce-
ras.
[MCA10473]
5. Sätt på kylvätskelocket.
MAU33032
Byte av kylvätska
Kylvätskan måste bytas vid de intervall som
anges i tabellen för regelbunden skötsel
och smörjning. Låt en Yamaha-återförsälja-
re byta kylvätskan. VARNING! Ta aldrig
bort kylvätskelocket när motorn är
varm.
[MWA10382] MAU36765
LuftfilterLuftfiltret måste bytas vid de intervall som
anges i tabellen för regelbunden skötsel
och smörjning. Låt en Yamaha-återförsälja-
re byta luftfilter.
1. Kylvätskebehållarens lock
1
BX4-9-M1.book 16 ページ 2018年6月7日 木曜日 午前10時20分
Periodiskt underhåll och justering
7-23
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
ket försämrar bromsförmågan.
Rengör påfyllningslocket innan det
tas bort. Använd bara DOT
4-bromsvätska från en förseglad
behållare.
Använd bara den specificerade
bromsvätskan, annars kan gummi-
tätningarna försämras vilket leder
till läckage.
Fyll på med samma bromsvätska
som redan finns i systemet. Om du
fyller på en annan bromsvätska än
DOT 4 kan det leda till en farlig ke-
misk reaktion.
Var försiktig så att du inte får in vat-
ten när du fyller på bromsvätska.
Vatten sänker bromsvätskans kok-
punkt kraftigt och kan resultera iånglås.
MAU22734
Byte av bromsvätskaLåt en Yamaha-återförsäljare byta broms-
vätskan vartannat år. Dessutom bör tätning-
arna i huvudcylindrarna och bromsoken
samt bromsslangarna bytas vid de intervall
som anges nedan eller tidigare om broms-
systemet är skadat eller läcker.
Bromstätningar: vartannat år
Bromsslangar: vart 4:e år
MAU22762
KedjespänningKedjespänningen bör kontrolleras och
eventuellt justeras före varje körning.
MAU74251
För att kontrollera kedjespänningen 1. Ställ motorcykeln på sitt sidostöd.TIPSNär du kontrollerar oc h justerar kedjespän-ningen bör motorcykeln vara obelastad.
2. Lägg växeln i neutralläge.
3. Mät kedjespänningen som visas på bilden.
4. Om kedjespänningen inte stämmer1. KedjespänningKedjespänning: 25.0–35.0 mm (0.98–1.38 in)
1
BX4-9-M1.book 23 ページ 2018年6月7日 木曜日 午前10時20分
Periodiskt underhåll och justering
7-35
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
Motorn överhettas
VARNING
MWAT1041
Lyft aldrig kylvätskelocket när motor och kylare är varma. Skållhet trycksatt vätska och ånga kan spruta ut och medföra risk
för allvarliga skador. Vänta tills motorn har kallnat.
Placera en tjock trasa, t.ex. en handduk, över kylvätskelocket och vrid sedan lång samt locket moturs för att släppa ut even-tuellt övertryck. När det pysande ljudet har slutat kan du tryc ka ner locket och vrida det moturs och sedan lyfta av locket.
TIPSOm du inte har tillgång till kylvätska kan du använda vanligt vattenledningsvatten under förutsättning att du byter ut det mot rekommende-rad kylvätska vid första bästa tillfälle.
Vänta tills motorn
har kallnat.
Kontrollera kylvätskenivån i
behållaren och i kylaren.
Kylvätskenivån är
ok.Kylvätskenivån är låg.
Kontrollera om
kylsystemet läcker.
Låt en Yamaha-återförsäljare
kontrollera och reparera
kylsystemet.Fyll på med kylvätska. (Se TIPS.)
Starta motorn. Om motorn överhettas igen, låt en
Yamaha-återförsäljare kontrollera och reparera kylsystemet.
Det finns ett
läckage.Det finns
inget läckage.
BX4-9-M1.book 35 ページ 2018年6月7日 木曜日 午前10時20分
8-1
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
12
S kötsel och förvaring av motorcykeln
MAU37834
Försiktighet med matta färgerVIKTIGT
MCA15193
Vissa modeller har delar med matta ytor.
Kontakta en Yamaha-återförsäljare för
råd om vilka produk ter som du ska an-
vända vid rengöring av fordonet. Om du
använder borste, starka kemiska pro-
dukter eller rengöringsmedel när du ren-
gör dessa delar kommer ytan att repas
eller skadas. Du bör heller inte vaxa någ-ra matta ytor.
MAU67140
S kötselMotorcykelns öppna k onstruktion gör dess
teknologi mer attraktiv, men det gör även
den känslig. Trots att högkvalitativt material
har används kan rost och korrosion utveck-
las. Ett rostigt avgasrör syns ofta inte på en
bil men på en motorcykel försämrar det mo-
torcykelns helhetsintryck. Det är inte bara
med tanke på garantin som du ofta behöver
göra en ordentlig skötsel utan det kommer
även att bidra till att motorcykelns ser snygg
ut och dess livslängd förlängs samt dess
prestanda optimeras.
Före rengöring 1. Täck över avgasrörets öppning med
en plastpåse när motorn har kallnat.
2. Kontrollera att alla lock och skydd så- väl som alla elektriska kopplingar, in-
klusive tändstiftshattar, sitter på
ordentligt.
3. Ta bort kraftiga avlagringar av smuts,
som olja som bränt fast på vevhuset,
med ett avfettningsmedel och en bor-
ste. Använd aldrig avfettningsmedel
på tätningar, packningar, kuggkrans,
kedja och hjulaxlar. Skölj alltid av
smutsen och avfettningsmedlet med
vatten. Rengöring
VIKTIGT
MCA22530
Undvik att använda mycket sura fäl-
grengöringsmedel, speciellt på
eker- och magnesiumhjul. Om så-
dan produkter används på ställen
där det är svårt att få bort smuts, låt
inte medlet sitta på under längre tid
än som är angivet på produkten.
S
kölj även av ytan omedelbart efter
rengöring och torka av den. Spruta
därefter på korrosionsskyddssprej.
Felaktig rengöring kan skada delar
som kåpor och paneler, vindrutan,
instrumentpanelen och displayen,
hjulen, strålkastarlinserna, delar av
plast eller kolfiber, ljuddämparen
osv. Använd bara en mjuk, ren trasa
eller svamp när du rengör sådana
delar. Ett milt rengöringsmedel som
spätts ut med vatten kan dock an-
vändas om det är svårt att få de-
larna rena. Kom ihåg att skölja bort
eventuella rester av rengörings-
medlet med rikligt med vatten efter-
som det kan skada plastdelarna.
Använd inte starka kemiska pro-
dukter på plastdetaljer eller på ljud-
dämparen. Försäkra dig om att den
trasa eller svamp som du använder
BX4-9-M1.book 1 ページ 2018年6月7日 木曜日 午前10時20分