
Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
4-4
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
GAU66055
LenkerarmaturenLinks
Rechts
GAU66091
Lichthupenschalter/LAP-Schalter “ /
LAP”
Zum Betätigen der Lichthupe und zum Mar-
kieren des Beginns einer neuen Runde mit
dem Rundentimer diesen Schalter betäti-
gen.
GAU66021
Abblendschalter “ / ”
Zum Einschalten des Fernlichts den Schal-
ter auf “ ”, zum Einschalten des Abblend-
lichts den Schalter auf “ ” stellen. (Siehe
Seite 7-35.)
GAU66040
Blinkerschalter “ / ”
Vor dem Rechtsabbiegen den Schalter
nach “ ” drücken. Vor dem Linksabbiegen
den Schalter nach “ ” drücken. Sobald der
Schalter losgelassen wird, kehrt er in seine
Mittelstellung zurück. Um die Blinker auszu-
schalten, den Schalter hineindrücken,
nachdem dieser in seine Mittelstellung zu-
rückgebracht wurde.
GAU66030
Hupenschalter “ ”
Zum Auslösen der Hupe diesen Schalter
betätigen.
1. Lichthupenschalter/LAP-Schalter “ /LAP”
2. Abblendschalter “ / ”
3. Warnblinkschalter “ ”
4. Hupenschalter “ ”
5. Blinkerschalter “ / ”
12
543
1. Wahlschalter “MODE”
2. Oben-Taste
3. Mitteltaste
4. Unten-Taste
1. Stopp/Betrieb/Start-Schalter “ / / ”
2. Drehrädchen “ ”1
2
4 31
2
BX4-9-G1.book 4 ページ 2018年6月7日 木曜日 午前9時16分

Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
4-5
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
GAU66060
Stopp/Betrieb/Start-Schalter “ / / ”
Zum Durchdrehen des Motors mit dem
Choke, stellen Sie diesen Schalter auf “ ”,
und drücken Sie anschließend den Schalter
nach unten auf “ ”. Vor dem Starten die
Anweisungen zum Anlassen des Motors le-
sen; siehe dazu Seite 6-1.
Diesen Schalter auf “ ” stellen, um den
Motor in einem Notfall, z. B. wenn das Fahr-
zeug stürzt oder wenn der Gaszug klemmt,
zu stoppen.
GAU66010
Warnblinkschalter “ ”
Mit dem Zündschlüssel in der Stellung “ON”
oder “ ” diesen Schalter benutzen, um die
Warnblinkanlage einzuschalten (alle Blinker
blinken gleichzeitig auf).
Die Warnblinkanlage ist nur in Notsituatio-
nen zu verwenden, um andere Verkehrsteil-
nehmer zu warnen, wenn man an einer
gefährlichen Stelle anhalten muss.ACHTUNG
GCA10062
Das Warnblinklicht nicht über einen län-
geren Zeitraum bei ausgeschaltetem
Motor blinken lassen, da sich die Batte-rie entladen könnte.
GAU66111
Wahlschalter “MODE”
Der MODE-Schalter dient zum Umschalten
des YRC-Modus oder zum Ändern der
PWR-, TCS- und SCS-Einstellungen auf
dem Hauptbildschirm. Dieser Schalter hat
drei Tasten.
Oben-Taste - diese Taste drücken, um die
gewählte YRC-Einstellung nach oben zu
verändern.
Mitteltaste - diese Taste drücken, um von
links nach rechts zwischen den Optionen
MODE, PWR, TCS und SCS zu scrollen.
Unten-Taste - diese Taste drücken, um die
gewählte YRC-Einstellung nach unten zu
verändern.HINWEIS
Die Mitteltaste wird auch dazu benutzt,
das Launchkontrollsystem zu aktivie-
ren. Wenn das LCS-Symbol grau ist,
die Mitteltaste drücken und gedrückt
halten. Das LCS-Symbol blinkt und
wird weiß, sobald das System aktiviert
wurde.
Das Traktionskontrollsystem kann nur
über den Hauptbildschirm ausgeschal-
tet werden. Mit der Mitteltaste TCS
wählen, dann die Taste drücken und
gedrückt halten, bis TCS OFF ange-
zeigt wird. Zum Wiedereinschalten
des Traktionskontrollsystems die Un- ten-Taste verwenden.
Wenn TCS ausgeschaltet wurde, wer-
den die Systeme SCS, LCS und LIF
ebenfalls für alle YRC-Modi ausge-
schaltet.
Siehe “YRC-Einstellung” auf Seite
4-16 für weitere Informationen zur be-
nutzerdefinierten Einstellung der
YRC-Modi und zu den Einstellstufender YRC-Optionen.
GAU66100
Drehrädchen “ ”
Wenn der Hauptbildschirm auf STREET
MODE (Straßenmodus) eingestellt ist, kön-
nen Sie mit dem Drehrädchen durch die An-
zeigeelemente der Informationsanzeige
scrollen und die Anzeigeelemente zurück-
setzen.
Wenn der Hauptbildschirm auf TRACK
MODE (Rennstreckenmodus) eingestellt
ist, können Sie mit dem Drehrädchen durch
die Anzeigeelemente der Informationsan-
zeige scrollen, die Anzeigeelemente zu-
rücksetzen und den Rundentimer
aktivieren.
Wenn die Anzeige in den Menübildschirm
(MENU) geändert wurde, können Sie mit
dem Drehrädchen durch die Einstellungs-
module navigieren und Änderungen an den
Einstellungen vornehmen.
BX4-9-G1.book 5 ページ 2018年6月7日 木曜日 午前9時16分

Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
4-23
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
HINWEISWenn eine CCU nicht installiert ist, kann
das Modul “Logging” nicht ausgewählt wer-den. 2. Wählen Sie die Option “START” aus, um die Aufzeichnung zu aktivieren.
3. Um die Funktion “Logging” zu deakti- vieren, wählen Sie die Option “STOP”
aus, oder schalten Sie das Fahrzeug
aus.
“Maintenance”
Dieses Modul ermöglicht das Aufzeichnen
der zurückgelegten Kilometer zwischen
zwei Ölwechseln (Option “OIL”). Des Weite-
ren können die zurückgelegten Kilometer
zwischen zwei weiteren Optionen Ihrer
Wahl aufgezeichnet werden (Optionen “IN-
TERVAL 1” und “INTERVAL 2”).
So setzen Sie eine Option im Wartungsme-
nü zurück1. Wählen Sie auf dem Menübildschirm (MENU) die Option “Maintenance”
aus. 2. Wählen Sie die Option aus, die Sie zu-
rücksetzen möchten.
3. Drücken Sie lang auf das Drehräd- chen, um die Option zurückzusetzen.
1. Logging-Anzeige (Modelle mit CCU)
YRC Setting
Lap TimeLogging
Maintenance
Unit
Display ModeMENU
km/h
GPS
12
:
00
STOP
STARTLogging
km/h
12
:
00
GPS
1
STOP
STARTLogging
km/h
12
:
00
GPS
YRC Setting
Lap TimeLogging
Maintenance
Unit
Display ModeMENU
km/h
GPS
12
:
00
INTERVAL 2 OIL
INTERVAL 1
123456 km
123456 km
123456 km
Maintenance
km/h
GPS
12 :
00
BX4-9-G1.book 23 ページ 2018年6月7日 木曜日 午前9時16分

Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
4-26
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
So ändern Sie Einstellungen
1. Wählen Sie die Option “Shift IND Set- ting” aus.
2. Wählen Sie die Option “IND Mode” aus. 3. Wählen Sie die Option “ON” aus, da-
mit die Anzeigeleuchte dauerhaft
leuchtet, die Option “OFF”, um die An-
zeigeleuchte auszuschalten, oder
“Flash”, damit die Schaltpunkt-Anzei-
ge blinkt, wenn die entsprechende
Drehzahl zur Aktivierung der Schalt-
punkt-Anzeige erreicht wurde.
4. Wählen Sie die Option “IND Start” aus.
5. Das Drehrädchen drehen, um die Dreh- zahl einzustellen, bei der die Schalt-
punkt-Anzeige aufleuchten soll. Der
Einstellbereich für die Option “IND Start”
liegt zwischen 8000
–14800 U/min.
6. Die Option “IND Stop” wählen und dannmit dem Drehrädchen die Drehzahl in
U/min einstellen, bei der die Schalt-
punkt-Anzeige erlöschen soll. Der Ein-
stellbereich für die Option “IND Stop”
Dient zum Einstellen des
Farbanzeige des Drehzahl-
messers auf “ON” oder
“OFF” und zum Einstellen
der Drehzahl, bei der der
Drehzahlmesser jeweils
grün oder orange leuchtet.
Dient zum Einstellen der
Spitzendrehzahlanzeige
des Drehzahlmessers auf
“ON” oder “OFF”.
Tach INDSettingPeak Rev IND Setting
GP GPS
Tach IND Setting
Shift IND Brightness
Peak Rev IND Setting Shift Indicator
Shift IND Setting
km/h
12 :
00
Shift Indicator
km/h
x 1000 r/min
GPS
12 :
00
Shift IND Setting
IND Mode
IND Start
IND Stop ON
10000
r/min
15000
r/min
Shift Indicator
km/h
x 1000 r/min
GPS
12 :
00
Shift IND Setting
IND Mode
IND Start
IND Stop ON
10000
r/min
15000
r/min
Shift Indicator
km/h
x 1000 r/min
GPS
12 :
00
Shift IND Setting
IND Mode
IND Start
IND Stop ON
10000
r/min
15000
r/min
Shift Indicator
km/h
x 1000 r/min
GPS
12 :
00
Shift IND Setting
IND Mode
IND Start
IND Stop ON
10000
r/min
15000
r/min
BX4-9-G1.book 26 ページ 2018年6月7日 木曜日 午前9時16分

Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
4-50
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
GAU57952
Zündunterbrechungs- u.
Anlasssperrschalter-SystemDieses System verhindert Starts bei einge-
legtem Gang, sofern der Kupplungshebel
nicht gezogen wird und der Seitenständer
nicht oben ist. Es stoppt außerdem den lau-
fenden Motor, wenn der Seitenständer bei
eingelegtem Gang abgesenkt wird.
Dieses System regelmäßig wie folgt kont-
rollieren.HINWEIS
Diese Prüfung ist am verlässlichsten,
wenn sie bei warmem Motor durchge-
führt wird.
Informationen zur Schalterbetätigungsiehe Seiten 4-2 und 4-4.
BX4-9-G1.book 50 ページ 2018年6月7日 木曜日 午前9時16分

Funktionen der Instrumente und Bedienungselemente
4-51
1
2
345
6
7
8
9
10
11
12
WARNUNG
JA NEIN JA NEIN JA NEIN
Bei ausgeschaltetem Motor:
1. Seitenständer her unterklappen.
2. Motorstoppschalter in die Stellung Laufen schalten.
3. Zündschloss in Stellung ON drehen.
4. Leerlauf einlegen.
5. Starterschalter drücken.
Springt der Motor an?
Der Leerlaufschalter arbeitet möglicherweise nicht.
Das Motorrad sollte bevor es wieder g efahren
wird von einer Y amaha-Fachwerkstatt geprüft
werden.
Mit laufendem Motor:
6. Seitenständer hochklappen.
7. Den K upplungshebel ziehen.
8. G ang einlegen.
9. Seitenständer her unterklappen.
Geht der Motor aus?
Der Seitenständerschalter arbeitet möglicherweise
nicht.
Das Motorrad sollte bevor es wieder g efahren
wird von einer Y amaha-Fachwerkstatt geprüft
werden.
Nachdem der Motor ausgegangen ist:
10. Seitenständer hochklappen.
11. Den K upplungshebel ziehen.
12. Starterschalter drücken.
Springt der Motor an? Der K
upplungsschalter arbeitet möglicherweise
nicht.
Das Motorrad sollte bevor es wieder g efahren
wird von einer Y amaha-Fachwerkstatt geprüft
werden.
Das System ist OK. Das Motorrad darf g
efahren werden.Lieg
t eine S törung vor, das Fahrzeug vor der
Fahrt unters uchen lassen.
BX4-9-G1.book 51 ページ 2018年6月7日 木曜日 午前9時16分

6-1
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
Wichtige Fahr- und Bedienungshinweise
GAU15952
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfäl-
tig durch, um sich mit allen Bedienungsele-
menten vertraut zu machen. Falls Sie ein
Bedienungselement oder eine Funktion
nicht verstehen, wenden Sie sich bitte an Ih-
ren Yamaha-Händler.
WARNUNG
GWA10272
Wenn Sie sich nicht mit den Bedie-
nungselementen vertraut machen, kann
es zum Verlust der Kontrolle kommen
und zu Unfällen oder Verletzungen inFolge davon.
GAU73461
HINWEISZur Ausstattung dieses Modells gehören:
eine Trägheits-Messeinheit (IMU), die
den Motor bei einem Überschlag aus-
schaltet. In diesem Fall das Zünd-
schloss ausschalten (und dann wieder
einschalten), bevor versucht wird, den
Motor neu zu starten. Anderenfalls
startet der Motor nicht, selbst wenn der
Motor nach Drücken des Starterschal-
ters angelassen wird.
ein automatisches Motorstopp-Sys-
tem. Der Motor schaltet sich automa-
tisch aus, wenn er 20 Minuten im
Leerlauf laufen gelassen wird. In die-
sem Fall einfach den Starterschalterdrücken, um den Motor neu zu starten.
GAU79303
Motor startenDa das Fahrzeug mit einem Zündunterbre-
chungs- und Anlasssperrschalter-System
ausgerüstet ist (Seite 4-50), kann der Motor
nur gestartet werden, wenn eine der folgen-
den Bedingungen erfüllt ist:
Das Getriebe befindet sich in der Leer-
laufstellung.
Wenn ein Gang eingelegt ist, muss der
Seitenständer hochgeklappt und der
Kupplungshebel gezogen sein.
Starten des Motors
1. Schlüssel in das Zündschloss stecken.
2. Den Schalter “Stopp/Betrieb/Start” auf “ ” stellen.
3. Das Zündschloss (Schlüssel) auf “ON” drehen.
4. Bestätigen, dass die folgenden Warn- und Anzeigeleuchten einen Selbsttest
durchführen.
Motorstörungs-Warnleuchte
Öldruck- und Kühlflüssigkeitstem-
peratur-Warnleuchte
ABS-Warnleuchte
Reserve-Warnleuchte
Hilfssystem-Warnleuchte
Schaltanzeigeleuchte
Stabilitätskontroll-Anzeigeleuchte
BX4-9-G1.book 1 ページ 2018年6月7日 木曜日 午前9時16分

Index
11-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1011
12
Spiel des Gasdrehgriffs, prüfen ...............7-18
Spiel des Handbremshebels, prüfen ........7-23
Stabilitätskontroll-Anzeigeleuchte ..............4-8
Stopp/Betrieb/Start-Schalter ......................4-5
System der Wegfahrsperre ........................4-1TTankverschluss ........................................4-35
Technische Daten ......................................9-1
Teleskopgabel, einstellen ........................4-42
Teleskopgabel, prüfen .............................7-30VVentilspiel.................................................7-18
Verkleidungsteile und Abdeckungen, abnehmen und montieren........................7-9
Visuelle Anleitung zu YRC-Funktionen ......3-5
Vorsicht bei Mattfarben ..............................8-1WWarnblinkschalter ......................................4-5
Wartung, Abgas-Kontrollsystem ................7-3
Wartung und Schmierung, regelmäßig ......7-5YYRC-Einstellungen...................................4-16
YRC (Yamaha Fahrkontrolle).....................3-1ZZündkerzen, prüfen ..................................7-12
Zünd-/Lenkschloss .....................................4-2
Zündunterbrechungs- u. Anlasssperrschalter-System ..................4-50
Zusatzsystem-Warnleuchte .......................4-8
BX4-9-G1.book 2 ページ 2018年6月7日 木曜日 午前9時16分