Page 164 of 242
8-13
8
FBU35080CapotDépose
Retirer les boulons, puis retirer le capot
comme illustré.
Mise en place
Remettre le capot en place, puis poser les
boulons.
FBU36931CachesLes caches illustrés doivent être déposés
pour réaliser certains des travaux d’entretien
décrits dans le présent chapitre. Consulter
cette section à chaque fois qu’un cache doit
être déposé et reposé.
1. Capot
2. Vis
1
2
2
UB0F7AF0.book Page 13 Monday, November 6, 2017 3:14 PM
Page 170 of 242
8-19
8
FBU35438Huile moteur et filtre à huileContrôler le niveau d’huile moteur avant cha-
que départ. Il convient également de changer
l’huile et de remplacer la cartouche du filtre à
huile aux fréquences spécifiées dans le ta-
bleau des entretiens périodiques.
ATTENTIONFCB03020Ne pas utiliser d’huile de grade diesel
“CD” ou une huile de grade supérieur à
celui spécifié. S’assurer également de
ne pas utiliser une huile portant la dési-
gnation “ENERGY CONSERVING II” ou la
même désignation avec un numéro plus
élevé.
S’assurer qu’aucun corps étranger ne
pénètre dans le réservoir d’huile. Huile moteur recommandée :
YA M A L U B ESAE 5W-30, 10W-30, 10W-40, 15W-40,
20W-40 ou 20W-50
Quantité d’huile : Changement d’huile uniquement :2.50 L (2.64 US qt, 2.20 Imp.qt)
Changement d’huile et remplacement du
filtre : 2.70 L (2.85 US qt, 2.38 Imp.qt)
UB0F7AF0.book Page 19 Monday, November 6, 2017 3:14 PM
Page 176 of 242
8-25
8
2. Déposer les caches latéraux gauche etdroit après avoir retiré le boulon comme
illustré.
3. Enlever les boulons du cache arrière infé- rieur pour le déposer. 4. Retirer les boulons, puis faire glisser le
cache inférieur central vers l’arrière pour
le retirer.1. Cache gauche
2. Cache droit
3. Vis
3
1
3
2
1. Cache inférieur arrière
2. Vis
2
1
2
2
UB0F7AF0.book Page 25 Monday, November 6, 2017 3:14 PM
Page 180 of 242
8-29
8
12. Remettre le cache inférieur arrière enplace en le fixant à l’aide des boulons,
puis les serrer au couple spécifié. 13. Installer les boulons des caches latéraux
et les serrer au couple spécifié.1. Boulon A
2. Boulon B
3. Boulon CCouples de serrage :Boulon A :7 N·m (0.7 kgf·m, 5.2 lb·ft)
Boulon B : 7 N·m (0.7 kgf·m, 5.2 lb·ft)
Boulon C : 7 N·m (0.7 kgf·m, 5.2 lb·ft)1
3
2
3
1. Cache inférieur arrière
2. Boulon A
3. Boulon BCouples de serrage :Boulon A :7 N·m (0.7 kgf·m, 5.2 lb·ft)
Boulon B : 7 N·m (0.7 kgf·m, 5.2 lb·ft)
3
1
2
2
UB0F7AF0.book Page 29 Monday, November 6, 2017 3:14 PM
Page 181 of 242
8-30
8
FBU35107Huile de boîte de vitessesContrôler le niveau d’huile et remplacer l’huile
de boîte de vitesses aux fréquences spéci-
fiées dans le tableau général d’entretien et de
graissage.
ATTENTIONFCB02910Lors de la vérification ou du changement
de l’huile de boîte de vitesses, s’assurer
qu’aucun corps étranger ne pénètre dans
la boîte de vitesses. Si nécessaire, net-
toyer le bouchon de remplissage et autour. Contrôle du niveau d’huile de boîte de vi-
tesses 1. Stationner le véhicule sur une surface de niveau.
2. Déposer le cache B. (Voir page 8-13.)
1. Boulon BCouple de serrage : Boulon B :7 N·m (0.7 kgf·m, 5.2 lb·ft)
1
1
Huile recommandée :YA M A L U B ESAE 5W-30, 10W-30, 10W-40, 15W-40,
20W-40 ou 20W-50
Quantité d’huile : 1.50 L (1.59 US qt, 1.32 Imp.qt)
UB0F7AF0.book Page 30 Monday, November 6, 2017 3:14 PM
Page 184 of 242
8-33
8
FBU36051Huile de couple conique arrièreContrôler le niveau d’huile et remplacer l’huile
de couple conique arrière aux fréquences
spécifiées dans le tableau général d’entretien
et de graissage.ATTENTIONFCB03590Lors de la vérificati on ou du changement
de l’huile de couple conique arrière, s’as-
surer qu’aucun corps étranger ne pénètre
dans le carter de couple conique. Au be-
soin, nettoyer le bouchon de remplissage
de l’huile du couple conique arrière et
autour.
Contrôle du niveau d’huile de couple co-
nique arrière
1. Stationner le véhicule sur une surface de niveau.
2. Retirer le bouchon de remplissage de
l’huile du couple conique arrière et son
joint, puis contrôler le niveau d’huile dans
le carter de couple conique arrière.
L’huile doit arriver jusqu’au bord de l’ori-
fice de remplissage.
Huile recommandée :Huile pour engrenage hypoïde SAE 80
API GL-4
Quantité d’huile : 0.47 L (0.50 US qt, 0.41 Imp.qt)
UB0F7AF0.book Page 33 Monday, November 6, 2017 3:14 PM
Page 187 of 242

8-36
8
FBU36061Huile de différentielContrôler le niveau d’huile et remplacer l’huile
de différentiel aux fréquences spécifiées dans
le tableau général d’entretien et de graissage.ATTENTIONFCB03600Lors de la vérification ou du changement
de l’huile de différentiel, s’assurer
qu’aucun corps étranger ne pénètre dans
le carter de différentiel. Au besoin, net-
toyer le bouchon de remplissage de l’huile
du différentiel et autour. Contrôle du niveau d’huile de différentiel
1. Stationner le véhicule sur une surface de
niveau. 2. Retirer le bouchon de remplissage d’huile
de différentiel et son joint, puis vérifier le
niveau d’huile. L’huile doit arriver
jusqu’au bord de l’orifice de remplissage.
3. Si le niveau est insuffisant, ajouter de l’huile du type recommandé jusqu’au ni-
veau spécifié.
4. Contrôler l’état du joint et le remplacer s’il est abîmé.
Huile recommandée :Huile pour engrenage hypoïde SAE 80
API GL-4
Quantité d’huile : 0.18 L (0.19 US qt, 0.16 Imp.qt)
1. Bouchon de remplissage de l’huile de différentiel
2. Joint
3. Huile de différentiel
4. Niveau d’huile correct
1
2
3
4
UB0F7AF0.book Page 36 Monday, November 6, 2017 3:14 PM
Page 189 of 242

8-38
8
N.B.GL-4 correspond à un grade d’additif et de
qualité. Les huiles pour engrenages hy-
poïdes de grade GL-5 peuvent également
être utilisées.
Il est également possible d’utiliser l’huile
SAE 80W-90 pour engrenages hypoïdes. 6. Contrôler l’état du joint du bouchon de
remplissage et le remplacer s’il est
abîmé.
7. Remonter le bouchon de remplissage d’huile de différentiel et un joint neuf, puis
serrer le bouchon au couple spécifié.
8. Vérifier l’absence de fuite d’huile. Si une fuite est détectée, en rechercher la
cause.
FBU35111Liquide de refroidissementLe niveau de liquide de refroidissement doit
être contrôlé régulièrement. En outre, le li-
quide de refroidissement doit être remplacé
aux fréquences spécifiées dans le tableau
des entretiens périodiques.N.B.Si l’on ne dispose pas de liquide de refroidis-
sement Yamaha d’origine, utiliser un antigel à
l’éthylène glycol contenant des inhibiteurs de
corrosion pour moteurs en aluminium et le
mélanger à de l’eau distillée dans un rapport
de 1 : 1.
Couple de serrage :Vis de remplissage de l’huile de différentiel :23 N·m (2.3 kgf·m, 17 lb·ft)
Liquide de refroidissement recommandé : liquide de refroidissement YAMALUBE
Quantité de liquide de refroidissement : Vase d’expansion (jusqu’au niveau
maximal) :0.31 L (0.33 US qt, 0.28 Imp.qt)
Radiateur (circuit complet) : 3.75 L (3.96 US qt, 3.30 Imp.qt)
UB0F7AF0.book Page 38 Monday, November 6, 2017 3:14 PM