7-3
7
La conduite du VTT exige la maîtrise de techni-
ques qui s’acquièrent au fur et à mesure de
l’utilisation du véhicule.
Apprendre à conduire ce VTT en commençant par
rouler très lentement, même si d’autres VTT ont
déjà été conduits. Ne pas exploiter les capacités
et la puissance supérieures du véhicule avant de
s’être familiarisé avec ses particularités et sa ma-
niabilité. Veiller à bien maîtriser les techniques de
base avant d’entreprendre des manœuvres plus
difficiles.
La conduite de ce véhicule est déconseillée
aux moins de 6 ans.
AVERTISSEMENT
FWB01751Ne jamais permettre aux moins de 6 ans de
conduire un VTT d’une cylindrée supérieure à
50 cm³. La conduite d’un VTT par un enfant
trop jeune peut résulter en de blessures gra-
ves, voire la mort de l’enfant.
Ce véhicule est destiné uniquement au trans-
port du pilote : les passagers sont interdits !
La longue selle est conçue afin de permettre au pi-
lote d’adapter sa position aux conditions du ter-
rain. Elle n’est pas destinée au transport d’un pas-
sager.
AVERTISSEMENT ! Ne jamais
transporter de passager. La présence d’un
passager peut déstabiliser le véhicule et en-
traîner la perte de son contrôle. Le risque d’ac-
cident provoquant de blessures graves, voire
la mort des personnes concernées est donc
nettement accru.
[FWB01402]
UBW461F0.book Page 3 Thursday, January 26, 2017 3:32 PM
7-6
7Limiteur de vitesse
Le logement du levier des gaz est équipé d’un li-
miteur de vitesse du véhicule. Celui-ci est destiné
aux pilotes débutants, aux pilotes n’ayant pas
l’expérience de ce modèle ou lorsque la vitesse
est limitée. Le limiteur de vitesse empêche
l’ouverture maximale des gaz, même lorsque le le-
vier des gaz est actionné au maximum. Le serrage
de la vis de réglage limite le régime maximum du
moteur et réduit ainsi la vitesse maximum du véhi-
cule. Visser la vis de réglage pour réduire la vi-
tesse maximale et la dévisser pour augmenter la
vitesse. (Voir page 4-3.)
Un cache de limitation de vitesse permet de ré-
duire davantage la vitesse maximale du moteur.
Yamaha recommande que tout pilote débute son apprentissage en roulant avec le cache de limita-
tion de régime du moteur en place et la vis de ré-
glage du limiteur de vitesse vissée afin de limiter
au maximum la puissance du moteur. Le limiteur
de vitesse du véhicule pourra être desserré pro-
gressivement au fur et à mesure que le pilote se
familiarise avec son véhicule. Les parents devront
estimer les capacités de conduite de leur enfant et
augmenter judicieusement la puissance du VTT
en fonction de celles-ci. Une fois que le pilote maî- trise parfaitement son véhicule en roulant à la vi-
tesse maximale permise par le limiteur de vitesse
du véhicule, on peut alors retirer le cache de limi-
tation de vitesse du moteur. Comme le retrait de
ce cache entraîne une augmentation considérable
de la puissance du moteur, il convient de resserrer
tout à fait la vis de réglage du limiteur et de la des-
serrer progressivement au fur et à mesure que la
conduite du véhicule à des vitesses plus élevées
est maîtrisée. Les instructions concernant la dé-
pose du cache de limitation de vitesse du moteur
se trouvent à la page 4-5.
1. Vis de réglage
1
UBW461F0.book Page 6 Thursday, January 26, 2017 3:32 PM
7-8
7Éviter les cabrages et les sauts.
AVERTISSEMENT ! Les cabrages, sauts et autres acrobaties accroissent les risques d’ac-
cidents, y compris de renversements. Ne ja-
mais tenter d’acrobaties telles que les ca-
brages ou sauts. Éviter toute manœuvre
dangereuse.
[FWB01482]
Modifications et accessoires
Ne jamais modifier un VTT, que ce soit par la mise
en place ou l’utilisation incorrectes d’accessoires
ou par toute autre modification. Ne monter que
des pièces et accessoires d’origine Yamaha ou de
qualité équivalente destinés à ce VTT et veiller à
les utiliser conformément aux instructions. Dans le
moindre doute, ne pas hésiter à consulter un con-
cessionnaire Yamaha. AVERTISSEMENT ! Une
modification irrégulière de ce VTT peut entraî-
UBW461F0.book Page 8 Thursday, January 26, 2017 3:32 PM
7-9
7
ner des changements de sa maniabilité, ce qui,
dans certaines situations, risque de provoquer
un accident.
[FWB01492]
Système d’échappement
AVERTISSEMENT
FWB01502
Herbe sèche, broussailles ou autres maté-
riaux combustibles se trouvant à proximité
du moteur risquent de prendre feu. Ne pas
rouler, faire tourner le moteur ni garer le vé-
hicule dans de l’herbe sèche ou toute autre
végétation sèche. Veiller à ce que ni herbe
sèche, ni broussailles ni autres matériaux
combustibles ne se trouvent à proximité du
moteur.
Quiconque touchant le système d’échappe-
ment pendant ou après l’utilisation du véhi-
cule risque de se brûler. Ne pas toucher un
échappement chaud. Veiller à garer le véhi-
cule de sorte que personne ne puisse tou-
cher l’échappement. Le pot d’échappement ainsi que d’autres pièces
du moteur chauffent très fort lors de la conduite,
et restent brûlantes après la coupure du moteur.
Afin de limiter les risques d’incendie pendant ou après la conduite du VTT, ne pas laisser s’accu-
muler broussailles, herbe, ou autres matériaux
combustibles sous le véhicule, à proximité du pot
et du tuyau d’échappement, ou d’autres pièces
brûlantes. Après la conduite dans des endroits
susceptibles de provoquer l’accumulation de ma-
tériaux combustibles sous le véhicule, veiller à
contrôler le dessous du véhicule et à retirer tous
les matériaux combustibles. Ne pas faire tourner
le moteur ni garer le véhicule dans de l’herbe
haute sèche ou toute couverture végétale sèche.
Afin d’éviter de se brûler, ne pas toucher l’échap-
pement. Garer le VTT à un endroit où les piétons
et particulièrement les enfants ne risquent pas de
le toucher.UBW461F0.book Page 9 Thursday, January 26, 2017 3:32 PM
7-10
7ÊTRE ATTENTIF AUX CONDITIONS DU TER-
RAIN
Ce véhicule est conçu et fabriqué pour une utilisa-
tion sur surfaces non goudronnées uniquement.
AVERTISSEMENT ! Les revêtements de route peuvent fortement réduire la maniabilité du
VTT et provoquer sa perte de contrôle. Tou-
jours éviter la conduite sur des surfaces gou-
dronnées, y compris trottoirs, allées, parcs de
stationnement et routes.
[FWB01512]
Même si la conduite sur la voie publique non gou-
dronnée est légale dans certains pays, elle reste
dangereuse en raison des risques de collision
avec les autres véhicules. Être à l’affût d’autres
véhicules. Veiller à bien connaître la loi et les règle-
ments du pays avant d’emprunter une voie publi-
que non goudronnée. Ne jamais conduire le VTT
sur une chaussée goudronnée.
AVERTISSEMENT ! Ne jamais conduire un VTT sur une route goudronnée ni sur une voie ra-
pide. Il y a risque de collision avec d’autres vé-
hicules.
[FWB01522]
UBW461F0.book Page 10 Thursday, January 26, 2017 3:32 PM
7-11
7
Se familiariser avec un terrain avant de s’y enga-
ger. Conduire prudemment dans des endroits in-
connus. Être constamment à l’affût de trous,
pierres, racines et autres obstacles cachés pou-
vant se présenter sur le parcours et qui sont sus-
ceptibles de faire capoter le VTT.
AVERTISSEMENT ! Il y a risque de perte de contrôle si le pilote n’a pas le temps de réagir
devant de grosses pierres, de bosses ou de
creux non apparents. Rouler lentement et re-
doubler de prudence en cas de conduite sur un
terrain non familier. Être particulièrement at-
tentif aux changements de condition du ter-
rain.
[FWB01532]
Ne jamais rouler sur un terrain rocailleux, glissant
ou meuble, à moins d’avoir acquis les techniques
nécessaires au contrôle du VTT sur ce genre de
terrain. Toujours être particulièrement prudent sur
ces terrains. AVERTISSEMENT ! Le manque de
prudence en cas d’utilisation sur un terrain ex-
cessivement rocailleux, glissant ou meuble ris-
que d’entraîner la perte de traction ou de con-
trôle du véhicule, ce qui pourrait causer un
accident ou un capotage.
[FWB01542]
UBW461F0.book Page 11 Thursday, January 26, 2017 3:32 PM
7-13
7
Choisir un grand terrain plat non goudronné pour
apprendre à conduire ce VTT. S’assurer que le ter-
rain ne présente pas d’obstacles et n’est pas fré-
quenté par d’autres véhicules. Il faut s’entraîner à
contrôler la commande des gaz, les freins et la
technique de prise de virages avant de se lancer
sur un terrain plus difficile.
Serrer le frein de stationnement et lire les instruc-
tions à la page 6-1 avant de mettre le moteur en
marche. Ne démarrer qu’une fois le moteur suffi-
samment chauffé. Ne pas oublier que le moteur et
le tube d’échappement sont chauds pendant et
après la conduite. Il convient donc de ne pas tou-
cher ces pièces. Le moteur tournant au ralenti, relâcher le frein de
stationnement. Donner progressivement des gaz.
Le véhicule démarre. Si l’accélération est trop bru-
tale, le véhicule risque de faire une embardée ou
les roues avant risquent de se soulever et de pro-
voquer la perte de contrôle de la direction. Éviter
les vitesses excessives avant de s’être entière-
ment familiarisé avec le fonctionnement du VTT.
Pour ralentir ou arrêter le véhicule, relâcher les gaz
et freiner prudemment en veillant à équilibrer l’ac-
tion des freins avant et arrière. Une utilisation in-
correcte des freins peut réduire l’adhérence des
pneus, ce qui entraînerait une perte de contrôle du
véhicule et un accroissement des risques d’acci-
dents.
PRISE DE VIRAGES
AVERTISSEMENT
FWB01772Toujours recourir aux techniques de prise de
virages données dans ce manuel. S’exercer à
prendre les virages à faible vitesse avant de
passer à des vitesses plus élevées. Ne jamais
prendre un virage à une vitesse dépassant les
limites imposées par les conditions du terrain
UBW461F0.book Page 13 Thursday, January 26, 2017 3:32 PM
7-15
7
Une fois cette technique bien maîtrisée, il est alors
possible de passer à des vitesses plus élevées ou
de prendre des virages plus serrés.
Une technique de conduite inadéquate, telle que
des changements brutaux d’accélération, un frei-
nage excessif, un mauvais positionnement du
corps ou une vitesse trop élevée pour un virage
donné, peut faire basculer le VTT. Si le VTT com-
mence à basculer vers le côté extérieur du virage,
se pencher plus vers l’intérieur. Il peut également
s’avérer nécessaire de relâcher progressivement
les gaz et de manœuvrer vers l’extérieur du virage
pour éviter de se renverser.
Ne pas oublier : Éviter les vitesses excessives
avant de s’être entièrement familiarisé avec le
fonctionnement du VTT.
MONTÉE DES PENTES
AVERTISSEMENT
FWB01672Une technique de montée incorrecte de côtes
peut provoquer capotages et pertes de con-
trôle. Recourir aux techniques correctes dé-
crites dans ce manuel.
Ne pas conduire le VTT sur des pentes trop
raides pour le VTT ou trop difficiles pour ses
propres capacités. Le VTT bascule plus faci- lement sur des côtes dont la pente est ex-
cessivement raide que sur des surfaces de
niveau ou des côtes en pente douce.
Évaluer les conditions du terrain avant d’at-
taquer une côte. Ne jamais gravir des pentes
dont le sol est trop glissant ou meuble.
Déplacer son poids vers l’avant du véhicule.
Ne jamais accélérer brutalement. Le VTT ris-
que de basculer en arrière.
Ne jamais passer le sommet d’une colline à
grande vitesse. Un obstacle, une dénivella-
tion importante ou encore un autre véhicule
ou une personne pourraient se trouver de
l’autre côté de la colline.
Ne jamais faire demi-tour sur un terrain en
pente avant d’avoir maîtrisé la technique,
telle qu’elle est décrite dans ce manuel, sur
un terrain de niveau. Être toujours très pru-
dent en effectuant des virages, quel que soit
le type de pente.
Éviter, dans la mesure du possible, d’effec-
tuer la traversée latérale d’une pente trop
raide. Lors de la traversée latérale de pentes,
il convient de déplacer son poids du côté de
la montée.
UBW461F0.book Page 15 Thursday, January 26, 2017 3:32 PM