CONDUITE DU VTT........................................ 7-1SE FAMILIARISER AVEC LE VTT ................ 7-2
CONDUIRE AVEC ATTENTION ET DISCERNEMENT ...................................... 7-2
ÊTRE ATTENTIF AUX CONDITIONS DU TERRAIN ................................................... 7-9
PRISE DE VIRAGES .................................. 7-13
MONTÉE DES PENTES............................. 7-15
DESCENTE DES PENTES ......................... 7-18
TRAVERSÉE LATÉRALE D’UNE PENTE ... 7-19
TRAVERSÉE DES EAUX PEU PROFONDES .......................................... 7-20
CONDUITE SUR TERRAIN ACCIDENTÉ ............................................ 7-22
DÉRAPAGE ET PATINAGE ....................... 7-23
QUE FAIRE SI... ........................................ 7-24
QUE FAIRE................................................ 7-24
ENTRETIENS ET RÉGLAGES
PÉRIODIQUES ............................................... 8-1 Manuel du propriétaire et trousse de réparation .................................................. 8-2
Tableau des entretiens périodiques : Système antipollution................................ 8-3
Tableau des entretiens périodiques : Entretiens et graissages............................ 8-5 Dépose et repose du carénage et des
caches .................................................... 8-10
Contrôle de la bougie ............................... 8-13
Huile moteur et élément du filtre à huile ... 8-15
Liquide de refroidissement ....................... 8-21
Nettoyage de l’élément du filtre à air........ 8-22
Nettoyage du pare-étincelles ................... 8-26
Réglage de la garde du levier des gaz ..... 8-29
Jeu des soupapes .................................... 8-29
Freins ........................................................ 8-29
Contrôle des plaquettes de frein avant et arrière...................................................... 8-30
Contrôle du niveau du liquide de frein...... 8-31
Changement du liquide de frein ............... 8-33
Contrôle de la garde du levier de frein avant ....................................................... 8-33
Contrôle de la hauteur de la pédale de frein ......................................................... 8-34
Réglage de la garde du frein de stationnement ......................................... 8-34
Contacteurs de feu stop ........................... 8-36
Réglage de la garde du levier d’embrayage........................................... 8-37
Tension de la chaîne de transmission ...... 8-38
Lubrification de la chaîne de transmission ........................................... 8-40
Contrôle et lubrification des câbles .......... 8-41UBW261F0.book Page 2 Friday, May 19, 2017 2:02 PM
2-2
2
Prendre garde aux autres véhicules lors de la
conduite sur une voie publique non goudron-
née. S’assurer de bien connaître la loi et les ré-
glementations du pays avant d’emprunter une
voie publique non goudronnée.
Ne jamais conduire un VTT sans porter un cas-
que de motocycliste homologué et bien adapté.
Il faut également porter une protection pour les
yeux (lunettes ou visière), des gants, des bottes,
une chemise à manches longues ou une veste
et un pantalon.
Ne jamais consommer d’alcool, certains médi-
caments ou de la drogue avant ou pendant la
conduite de ce VTT.
Ne jamais rouler à des vitesses dépassant les li-
mites imposées par les conditions de conduite
et sa propre expérience. Toujours conduire à
une vitesse adaptée au terrain, à la visibilité, au
véhicule, ainsi qu’à son expérience.
Ne jamais tenter d’effectuer des cabrages, des
sauts ou autres acrobaties.
Contrôler le VTT avant chaque utilisation afin de
s’assurer de son bon état de marche. Toujours
respecter les intervalles et procédés d’inspec-
tion et d’entretien décrits dans ce manuel.
Toujours conduire en gardant les mains sur le
guidon et les pieds sur les repose-pieds.
Toujours rouler lentement et prudemment sur
un terrain non familier. Être particulièrement at-
tentif aux changements de condition du terrain.
Ne pas rouler sur un terrain trop accidenté, glis-
sant ou meuble, à moins d’avoir les compé-
tences nécessaires au contrôle du VTT sur un
tel terrain. Toujours rester très vigilant sur ces
types de terrain.
Toujours recourir aux techniques recomman-
dées dans ce manuel pour aborder les virages.
S’exercer à prendre les virages à vitesse réduite
avant de passer à des vitesses plus élevées et
ne jamais prendre les virages à vitesse exces-
sive.
Ne pas conduire le VTT sur des pentes trop
raides pour le VTT ou trop difficiles pour ses
propres capacités. S’exercer sur des pentes
plus douces avant de se lancer sur des pentes
plus fortes.
Toujours recourir aux techniques d’ascension
de collines expliquées dans ce manuel. Évaluer
avec soin les conditions du terrain avant d’atta-
quer une côte. Ne jamais gravir des pentes dont
le sol est trop glissant ou meuble. Déplacer son
UBW261F0.book Page 2 Friday, May 19, 2017 2:02 PM
2-3
2
poids vers l’avant du véhicule. Ne jamais don-
ner trop brusquement des gaz et ne jamais
changer abruptement de vitesse. Ne jamais
passer le sommet d’une colline à vitesse élevée.
Toujours recourir aux techniques de descente
et de freinage sur collines décrites dans ce ma-
nuel. Évaluer avec soin les conditions du terrain
avant de descendre une côte. Déplacer son
poids vers l’arrière du véhicule. Ne jamais déva-
ler une colline. Éviter de descendre une colline
à un angle qui ferait trop pencher le véhicule
d’un côté. Dans la mesure du possible, des-
cendre une pente tout droit.
Toujours recourir aux techniques de traversée
latérale de collines décrites dans ce manuel.
Éviter les collines au sol trop glissant ou
meuble. Déplacer son poids du côté de la mon-
tée. Ne jamais tenter de faire demi-tour sur une
colline avant d’avoir maîtrisé la technique de
prise de virage sur un sol de niveau telle qu’elle
est décrite dans ce manuel. Éviter, dans la me-
sure du possible, d’effectuer la traversée laté-
rale d’une pente trop raide.
Toujours recourir aux techniques recomman-
dées si le VTT cale ou recule lors de l’ascension
d’une colline. Pour éviter de caler, sélectionner la vitesse appropriée et maintenir une allure
stable lors de l’ascension d’une colline. Si le
VTT cale ou recule, recourir à la technique spé-
ciale de freinage décrite dans ce manuel. Des-
cendre du côté amont du véhicule ou, si le VTT
est dirigé droit vers l’amont, descendre d’un
des côtés. Tourner le VTT et l’enfourcher, en
suivant le procédé décrit dans ce manuel.
Toujours tenter de repérer les obstacles avant
de rouler sur un terrain inconnu.
Toujours éviter les obstacles de grande taille,
tels que des rochers ou des arbres abattus. Re-
courir aux techniques de traversée d’obstacles
décrites dans ce manuel.
Être particulièrement vigilant lorsque le véhicule
patine ou glisse. Apprendre à contrôler le pati-
nage ou le glissement en s’exerçant à faible vi-
tesse sur une surface uniforme et de niveau. Sur
des surfaces extrêmement glissantes, telles
que de la glace, rouler lentement et être très
prudent afin de limiter le risque de perte de con-
trôle du véhicule.
Ne jamais conduire un VTT dans un courant
d’eau trop rapide ou dans de l’eau dont la pro-
fondeur dépasse celle recommandée dans ce
manuel. Ne pas oublier que des freins mouillés
UBW261F0.book Page 3 Friday, May 19, 2017 2:02 PM
2-5
2
vous pourrez bénéficier d’une attention médi-
cale. Au besoin, contactez le responsable de
la course ou les autorités locales pour signa-
ler votre position et la situation.
En cas de panne 1. Si votre véhicule ne redémarre pas ou n’est pas en bon état de marche, coupez le contac-
teur à clé et le contacteur d’arrêt du moteur.
Si la panne survient à la tombée du jour ou
pendant la nuit, laissez le contacteur à clé al-
lumé pour que vos phares préviennent les
autres pilotes que votre véhicule est à l’arrêt.
2. Mettez-vous en sécurité. Vérifiez qu’aucun autre véhicule n’arrive et quand la voie est li-
bre, poussez votre véhicule sur le côté ou à
l’écart de la piste principale pour éviter tout
risque de collisions avec d’autres pilotes. Si
vous ne parvenez pas à déplacer votre véhi-
cule, rendez-vous au point d’observation le
plus proche et demandez à un pilote de vous
aider à mettre votre véhicule en sécurité à
l’écart de la piste.
3. Vérifiez votre véhicule pour voir s’il ne pré- sente aucune condition dangereuse. Les
dangers les plus évidents sont les fuites de
carburant et les câbles non mis à la terre ou cassés. Vérifiez visuellement la présence de
fuites ou de câbles cassés. Les fuites de car-
burant dégagent généralement une odeur
d’essence.
4. Si votre véhicule ne présente aucun danger immédiat, vous pouvez retirer votre casque et
inspecter votre véhicule de plus près. Vérifiez
les signes externes d’usure, les pièces cas-
sées, les fuites de liquide, les craquelures du
châssis, les suspensions ou les roues en-
dommagées, etc. Le carburant, l’huile et le li-
quide de refroidissement dégagent générale-
ment une odeur caractéristique.
5. Si votre véhicule ne redémarre pas ou si son utilisation est risquée, coupez tous les systè-
mes du véhicule (contacteur d’arrêt du mo-
teur, contacteur à clé et robinet de carburant)
et allez chercher de l’aide.
Pièces de rechange, accessoires et modifica-
tions issus du marché secondaire
Bien que des produits du marché secondaire
puissent sembler être de concept et de qualité
identiques aux accessoires Yamaha, il faut être
conscient que certains de ces accessoires ou cer-
taines de ces modifications ne sont pas appro-
priés en raison du danger potentiel qu’ils repré-
UBW261F0.book Page 5 Friday, May 19, 2017 2:02 PM
6-1
6
FBU19882
UTILISATION
FBU19902Lire attentivement ce manuel avant la première
utilisation du VTT. Si l’explication d’une com-
mande ou d’une fonction pose un problème,
consulter un concessionnaire Yamaha.
AVERTISSEMENT
FWB00632Lire attentivement ce manuel afin de se fami-
liariser avec toutes les commandes en vue de
réduire les risques de perte de contrôle pou-
vant entraîner accidents et blessures. FBU29954Mise en marche du moteurATTENTIONFCB00151Lire attentivement la section “Rodage du mo-
teur” à la page 6-4 avant la première utilisation
du véhicule. 1. Serrer le frein de stationnement.
2. Tourner la clé de contact sur “ ” (contact)et le coupe-circuit du moteur sur “ ”. Les témoins d’alerte suivants devraient s’allu-
mer pendant quelques secondes, puis
s’éteindre.
Témoin d’alerte de la température du li-
quide de refroidissement
Témoin d’alerte du niveau de carburant
Témoin d’alerte de panne moteur
ATTENTIONFCB00826Pour éviter tout dommage éventuel, ne pas uti-
liser le véhicule tout-terrain si un témoin
d’alerte ne fonctionne pas tel que décrit ci-
dessus. 3. Mettre la boîte de vitesses au point mort. Le
témoin du point mort doit s’allumer. Dans le
cas contraire, faire contrôler le circuit élec-
trique par un concessionnaire Yamaha.N.B.Ce véhicule est muni d’un coupe-circuit d’allu-
mage. Le moteur peut être mis en marche dans
les conditions ci-après.
La boîte de vitesses est au point mort.
UBW261F0.book Page 1 Friday, May 19, 2017 2:02 PM
6-4
6
ATTENTIONFCB00181Ne pas rouler trop longtemps en roue libre
lorsque le moteur est coupé et ne pas remor-
quer le VTT sur de longues distances, même
lorsque la boîte de vitesses est au point
mort. En effet, le graissage de la boîte de vi-
tesses ne s’effectue correctement que lors-
que le moteur tourne. Un graissage insuffi-
sant risque d’endommager la boîte de
vitesses.
Toujours débrayer avant de changer les vi-
tesses. Le moteur, la boîte de vitesses et la
transmission ne sont pas conçus pour résis-
ter au choc infligé par un passage en force
des vitesses et ces organes risquent d’être
endommagés si l’on ne débraye pas. FBU20674Rodage du moteurLes premiers 320 km (200 mi) ou les 20 premières
heures de fonctionnement constituent la période
la plus importante de la vie du moteur. C’est pour-
quoi il est indispensable de respecter scrupuleu-
sement les consignes de rodage du moteur. Le moteur étant neuf, il faut éviter de le soumettre
à un effort excessif pendant les premiers 320 km
(200 mi) ou 20 premières heures. Pendant cette
période, les différentes pièces du moteur s’usent
et se rodent mutuellement pour obtenir les jeux de
marche corrects. Éviter un fonctionnement à plein
régime prolongé ou toute condition qui pourrait
entraîner une surchauffe du moteur.
0–160 km (0–100 mi) ou 0–10 heures
Éviter l’utilisation prolongée à une ouverture des
gaz de plus de 1/2. Faire varier régulièrement la vi-
tesse du VTT. Ne pas rouler continuellement à la
même ouverture des gaz.
160–320 km (100–200 mi) ou 10–20 heures
Éviter une utilisation prolongée avec une ouver-
ture des gaz de plus de 3/4. Changer de rapport
librement mais ne jamais accélérer à fond.
320 km (200 mi) ou 20 heures et au-delà
Le VTT peut être conduit normalement.UBW261F0.book Page 4 Friday, May 19, 2017 2:02 PM
7-2
7
FBU21619SE FAMILIARISER AVEC LE VTT
Ce VTT est un véhicule de loisirs destiné à des
conducteurs expérimentés. Cette section
“Conduite du VTT” offre des instructions géné-
rales en vue de la conduite récréative du VTT. Les
compétences et les techniques décrites dans
cette section peuvent toutefois s’appliquer à tous
les types de conduite. La conduite du VTT exige la
maîtrise de techniques spéciales qui s’acquièrent
au fur et à mesure de l’utilisation du véhicule. Veil-
ler à bien maîtriser les techniques de base avant
d’entreprendre des manœuvres plus difficiles.
La conduite de ce nouveau VTT est un loisir très
agréable qui procurera de nombreuses heures de
plaisir. Mais il est essentiel de se familiariser avec
son fonctionnement afin d’acquérir l’expérience
nécessaire permettant d’apprécier sa conduite en
toute sécurité. Avant la première utilisation du vé-
hicule, il convient de lire ce manuel dans son inté-
gralité et de s’assurer d’avoir bien compris le fonc-
tionnement des commandes. Prêter une attention
particulière aux consignes de sécurité aux pages2-1–2-7. Il convient également de lire toutes les
étiquettes d’information ou d’avertissement appo-
sées sur le VTT.
CONDUIRE AVEC ATTENTION ET DISCERNE-
MENT
L’utilisateur inexpérimenté doit suivre des
cours de pilotage.
AVERTISSEMENT
FWB01382
La conduite de ce VTT requiert un apprentis-
sage spécifique ; il ne doit pas être conduit
par quiconque ne possédant pas l’aptitude
nécessaire. Le risque d’accident est consi-
dérablement accru pour un pilote n’ayant
pas appris à conduire correctement le VTT
dans diverses situations et sur différents ty-
pes de terrain.
Ne pas conduire à des vitesses dépassant
les limites imposées par les conditions du
terrain et son expérience, sous peine d’ac-
croître les risques de perte de contrôle et
d’accidents. Toujours conduire à une vitesse
adaptée au terrain, à la visibilité, aux condi-
tions, ainsi qu’à son expérience.
UBW261F0.book Page 2 Friday, May 19, 2017 2:02 PM
7-9
7
brûlantes. Après la conduite dans des endroits
susceptibles de provoquer l’accumulation de ma-
tériaux combustibles sous le véhicule, veiller à
contrôler le dessous du véhicule et à retirer tous
les matériaux combustibles. Ne pas faire tourner
le moteur ni garer le véhicule dans de l’herbe
haute sèche ou toute couverture végétale sèche.
Afin d’éviter de se brûler, ne pas toucher l’échap-
pement. Garer le VTT à un endroit où les piétons
et particulièrement les enfants ne risquent pas de
le toucher.
ÊTRE ATTENTIF AUX CONDITIONS DU TER-
RAIN
Ce véhicule est conçu et fabriqué pour une utilisa-
tion sur surfaces non goudronnées uniquement.
AVERTISSEMENT ! Les revêtements de route peuvent fortement réduire la maniabilité du
VTT et provoquer sa perte de contrôle. Tou-
jours éviter la conduite sur des surfaces gou-
dronnées, y compris trottoirs, allées, parcs de
stationnement et routes.
[FWB01512]
UBW261F0.book Page 9 Friday, May 19, 2017 2:02 PM