Page 65 of 114

Mantenimiento y ajustes periódicos
7-3
7
SAU71031
NOTA
Las comprobaciones anuales deben efectuarse cada año, salvo si en su lugar se
realiza un mantenimiento basado en la distancia.
A partir de los 50000 km (30000 mi), repetir los intervalos de mantenimiento comen-
zando por el de los 10000 km (6000 mi).
Las operaciones marcadas con un asterisco debe realizarlas un concesionario
Yamaha, ya que requieren herramientas y datos especiales, así como cualificación
técnica.
SAU71071Cuadro de mantenimiento periódico del sistema de control de emi-
siones
N.º ELEMENTO
1*Línea de combus-
tible• Comprobar si los tubos de ga-
solina están agrietados o daña-
dos.
• Cambiar si es necesario.√√√√√
2*Bujía• Comprobar estado.
• Ajustar la distancia entre elec-
trodos y limpiar.√√
• Cambiar.√√
3*Holgura de la vál-
vula• Comprobar y ajustar. Cada 20000 km (12000 mi)
4*Inyección de gaso-
lina• Comprobar el ralentí del motor.√√√√√√
5*Sistema de escape• Compruebe si hay fugas.
• Apretar si es necesario.
• Cambiar la junta según sea ne-
cesario.√√√√√
6*Sistema de con-
trol de emisiones
por evaporación• Comprobar si el sistema de
control está dañado.
• Cambiar si es necesario.√√X 1000 km
COMPROBACIÓN U OPERACIÓN
DE MANTENIMIENTO
X 1000 mi
LECTURA DEL
CUENTAKILÓMETROS
COMPROBACIÓN
ANUAL
110203040
0.66121824
UBY3S0S0.book Page 3 Monday, August 28, 2017 8:41 AM
Page 66 of 114

Mantenimiento y ajustes periódicos
7-4
7
SAU71372
Cuadro general de mantenimiento y engrase
N.º ELEMENTO
1*Comprobación del
sistema de diag-
nóstico• Efectuar una comprobación di-
námica con la herramienta de
diagnóstico Yamaha.
• Comprobar los códigos de
error.√√√√√√
2*Filtro de aire• Cambiar.√√
3*Filtro de aire pre-
vio•Limpiar.√√
4*Filtro de aire se-
cundario• Cambiar.√√
5Tubo colector de la
caja del filtro de
aire•Limpiar.√√√√√
6*Filtro de aire de la
caja de la correa
trapezoidal•Limpiar.
• Cambiar si es necesario.√√√√√
7*Freno delantero• Comprobar funcionamiento, ni-
vel de líquido y fugas.
• Cambiar las pastillas de freno si
es necesario.√√√√√√
8*Freno trasero• Comprobar funcionamiento, ni-
vel de líquido y fugas.
• Cambiar las pastillas de freno si
es necesario.√√√√√√
9*Tu b o s de freno• Comprobar si está agrietado o
dañado.√√√√√
• Cambiar. Cada 4 años
10*Líquid
o de frenos• Cambiar. Cada 2 años
11*Ruedas• Comprobar si están descentra-
das o dañadas.
• Cambiar si es necesario.√√√√
12*Neumáticos• Comprobar la profundidad del
dibujo y si está dañado.
• Cambiar si es necesario.
• Comprobar la presión.
• Corregir si es necesario.√√√√√
X 1000 km
COMPROBACIÓN U OPERACIÓN
DE MANTENIMIENTO
X 1000 mi
LECTURA DEL
CUENTAKILÓMETROS
COMPROBACIÓN
ANUAL
1 10203040
0.6 6 12 18 24
UBY3S0S0.book Page 4 Monday, August 28, 2017 8:41 AM
Page 67 of 114

Mantenimiento y ajustes periódicos
7-5
7
13*Cojinetes de rueda• Comprobar si los cojinetes es-
tán flojos o dañados.√√√√
14*Cojinetes de direc-
ción• Comprobar que los conjuntos
de cojinetes no estén flojos.√√ √
• Recubrir moderadamente con
grasa a base de jabón de litio.√√
15*Fijaciones del bas-
tidor• Comprobar que todas las tuer-
cas, pernos y tornillos estén
correctamente apretados.√√√√√
16Eje pivote de las
manetas de freno
delantero y trasero• Lubricar con grasa de silicona.√√√√√
17Caballete lateral,
caballete central• Comprobar funcionamiento.
• Lubricar con grasa a base de
jabón de litio.√√√√√
18*Interruptor del ca-
ballete lateral• Compruebe el funcionamiento
y cámbielo según sea necesa-
rio.√√√√√√
19*Horquilla delantera• Comprobar funcionamiento y si
existen fugas de aceite.
• Cambiar si es necesario.√√√√
20*Conjuntos amorti-
guadores• Comprobar funcionamiento y si
existen fugas de aceite.
• Cambiar si es necesario.√√√√
21 Aceite de motor• Cambiar (calentar el motor an-
tes de vaciarlo).
• Comprobar nivel de aceite y si
existen fugas.Al cumplirse el intervalo
inicial y cuando el indica-
dor de cambio de aceite
parpadee o se encienda.√
22Filtro de aceite del
motor• Cambiar.
√√√
23*Aceite de la trans-
misión final• Comprobar si existen fugas en
el vehículo.√√√√√
• Cambiar.√√√
24*Sistema de refrige-
ración• Comprobar nivel de líquido re-
frigerante y si existen fugas en
el vehículo.√√√√√
• Cambiar. Cada 3 años N.º ELEMENTO
X 1000 km
COMPROBACIÓN U OPERACIÓN
DE MANTENIMIENTO
X 1000 mi
LECTURA DEL
CUENTAKILÓMETROS
COMPROBACIÓN
ANUAL
110203040
0.66121824
UBY3S0S0.book Page 5 Monday, August 28, 2017 8:41 AM
Page 68 of 114

Mantenimiento y ajustes periódicos
7-6
7
SAU79370
NOTA
Filtro de aire del motor y filtro de aire de la correa trapezoidal
• El filtro de aire del motor de este modelo está dotado de un elemento de papel des-
echable; dicho elemento está revestido de aceite y, para no dañarlo, no se debe
limpiar con aire comprimido.
• Si se utiliza el vehículo en lugares especialmente húmedos o polvorientos, se debe
cambiar el filtro de aire del motor y el filtro de aire secundario y se debe revisar el
filtro de aire de la correa trapezoidal con mayor frecuencia.
Mantenimiento del freno hidráulico
• Después de desmontar las bombas de freno y las pinzas, cambie siempre el líquido
de frenos. Compruebe regularmente los niveles de líquido de frenos y llene los de-
pósitos según sea necesario.
• Cada dos años cambie los componentes internos de las bombas de freno y de las
pinzas y cambie el líquido de freno.
• Cambie los tubos de freno cada cuatro años y siempre que estén agrietados o da-
ñados.
25*Correa trapezoidal• Cambiar.Cuando el indicador de cambio
de la correa trapezoidal parpa-
dee [cada 20000 km (12000
mi)]
26*Interruptores de
freno delantero y
trasero• Comprobar funcionamiento.√√√√√√
27*Piezas móviles y
cables• Lubricar.√√√√√
28*Caja y cable del
puño del acelera-
dor• Comprobar funcionamiento y
juego.
• Ajustar el juego del cable del
acelerador si es necesario.
• Lubricar la caja y el cable del
puño del acelerador.√√√√√
29*Luces, señales e
interruptores• Comprobar funcionamiento.
• Ajustar la luz del faro.√√√√√√ N.º ELEMENTO
X 1000 km
COMPROBACIÓN U OPERACIÓN
DE MANTENIMIENTO
X 1000 mi
LECTURA DEL
CUENTAKILÓMETROS
COMPROBACIÓN
ANUAL
110203040
0.6 6 12 18 24
UBY3S0S0.book Page 6 Monday, August 28, 2017 8:41 AM
Page 69 of 114
Mantenimiento y ajustes periódicos
7-7
7
SAU18752
Desmontaje y montaje del panel
El panel que se muestra debe desmontarse
para poder realizar algunas de las opera-
ciones de mantenimiento que se describen
en este capítulo. Consulte este apartado
cada vez que necesite desmontar y montar
el panel.
SAU78530
Panel A
Para desmontar el panel
Extraiga los tornillos y, a continuación, tire
del panel hacia fuera y desplácelo hacia
delante como se muestra.Para montar el panel
Coloque el panel en su posición original y
apriete los tornillos.
1. Panel A
1. Tornillo
1
1
1
1. Panel A
ZAUM1507
1
UBY3S0S0.book Page 7 Monday, August 28, 2017 8:41 AM
Page 70 of 114

Mantenimiento y ajustes periódicos
7-8
7
SAU19623
Comprobación de la bujía
La bujía es un componente importante del
motor; debe verificarse periódicamente, de
preferencia por un concesionario Yamaha.
El calor y los depósitos de material provo-
can la erosión lenta de cualquier bujía, por
lo que esta debe desmontarse y verificarse
de acuerdo con el cuadro de mantenimien-
to periódico y engrase. Además, el estado
de la bujía puede reflejar el estado del mo-
tor.
El aislamiento de porcelana que rodea al
electrodo central de la bujía debe tener un
color canela de tono entre medio y claro
(éste es el color ideal cuando se utiliza el
vehículo normalmente). Si la bujía presenta
un color claramente diferente, puede que el
motor no funcione adecuadamente. No tra-
te de diagnosticar usted mismo estas ave-
rías. En lugar de ello, haga revisar el
vehículo en un concesionario Yamaha.
Si la bujía presenta signos de erosión del
electrodo y una acumulación excesiva de
carbono u otros depósitos, debe cambiar-
se.
Antes de montar una bujía, debe medir la
distancia entre electrodos de la misma con
una galga y ajustarla al valor especificado
según sea necesario.Limpie la superficie de la junta de la bujía y
su superficie de contacto; seguidamente
elimine toda suciedad de las roscas de la
bujía.
NOTA
Si no dispone de una llave dinamométrica
para montar la bujía, una buena estimación
del par de apriete correcto es 1/4…1/2 vuel-
ta después de haberla apretado a mano.
No obstante, deberá apretar la bujía con el
par especificado tan pronto como sea po-
sible.
Bujía especificada:
NGK/LMAR8A-9
1. Distancia entre electrodos de la bujía
Distancia entre electrodos de la bu-
jía:
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
Par de apriete:
Bujía:
12.5 N·m (1.25 kgf·m, 9.22 lb·ft)
UBY3S0S0.book Page 8 Monday, August 28, 2017 8:41 AM
Page 71 of 114

Mantenimiento y ajustes periódicos
7-9
7
SAU36112
Bombona
Este modelo está equipado con una bom-
bona para evitar la descarga de vapores de
gasolina a la atmósfera. Antes de utilizar
este vehículo, efectúe las comprobaciones
siguientes:
Comprobar las conexiones de todos
los tubos.
Comprobar si los tubos y la bombona
presentan grietas o roturas. Cambiarla
si está dañada.
Verificar que el respiradero de la bom-
bona no esté obstruido y, si es nece-
sario, limpiarlo.
SAUM3980
Aceite del motor y filtro
Debe comprobar el nivel de aceite del mo-
tor antes de cada utilización. Además,
debe cambiar el aceite y el filtro de aceite
según los intervalos que se especifican en
el cuadro de mantenimiento periódico y en-
grase.
Para comprobar el nivel de aceite del
motor
1. Sitúe el vehículo sobre una superficie
horizontal y manténgalo en posición
vertical. Si está ligeramente inclinada
hacia un lado, la lectura puede resul-
tar errónea.
2. Arranque el motor, deje que se calien-
te unos minutos y luego párelo.
3. Espere unos minutos para que el acei-
te se asiente y seguidamente observe
el nivel por la mirilla de control situada
en el lado inferior derecho del cárter.
NOTA
El aceite del motor debe situarse entre las
marcas de nivel máximo y mínimo.
4. Si el aceite del motor se encuentra por
debajo de la marca de nivel mínimo,
añada una cantidad suficiente de
aceite del tipo recomendado hasta el
nivel correcto.
1. Bombona
2. Tubo respiradero del filtro de gases
2
1
ZAUM1458
1. Mirilla de control del nivel de aceite del mo-
tor
2. Marca de nivel máximo
3. Marca de nivel mínimo
3
1
2
UBY3S0S0.book Page 9 Monday, August 28, 2017 8:41 AM
Page 72 of 114

Mantenimiento y ajustes periódicos
7-10
7
Para cambiar el aceite del motor (con o
sin sustitución del filtro de aceite)
1. Arranque el motor, deje que se calien-
te unos minutos y luego párelo.
2. Coloque una bandeja debajo del mo-
tor para recoger el aceite usado.
3. Retire el tapón de llenado de aceite
del motor y la junta tórica y, a conti-
nuación, extraiga el perno de drenaje
y la junta para vaciar el aceite del cár-
ter.
4. Compruebe si la junta tórica está da-
ñada y cámbiela según sea necesario.
NOTA
Omita los pasos 5…7 si no va a cambiar el
filtro de aceite.
5. Desmonte la cubierta del filtro de acei-
te quitando los pernos.6. Desmonte y cambie el filtro de aceite
y la junta tórica.
7. Monte la cubierta del filtro de aceite
colocando los pernos y apretándolos
con el par especificado.
NOTA
Verifique que la junta tórica quede bien
asentada.
8. Coloque el perno de drenaje de aceite
del motor con la junta nueva y apriéte-
lo con el par especificado.
1. Tapón de llenado de aceite del motor
2. Junta tórica
1. Perno de drenaje del aceite del motor
2. Junta
1
2
12
1. Perno
2. Cubierta del filtro de aceite
1. Filtro de aceite
2. Junta tórica
Par de apriete:
Perno de la cubierta del filtro de
aceite:
10 N·m (1.0 kgf·m, 7.4 lb·ft)
2 1
1
2
UBY3S0S0.book Page 10 Monday, August 28, 2017 8:41 AM