Page 105 of 114
Risoluzione dei guasti
97
Spia di allarme o
simbolo lampeg-
giante o acceso a
luce fissaAllarme livel-
lo carburanteSerbatoio del carbu-
rante vuotoRifornire prima possi-
bile52
Spia di allar-
me pressio-
ne olioCalo della pressione
dell’olioIncaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha42
Spia di allar-
me surriscal-
damento
motorePresa d’acqua
dell’idrogetto intasa-
taPulire
99
Spia di allar-
me controllo
motoreSensori difettosi Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha43 GUASTO POSSIBILE CAUSA RIMEDIO PAGINA
UF4G72H0.book Page 97 Monday, July 31, 2017 9:30 AM
Page 106 of 114

Risoluzione dei guasti
98
La moto d’acqua
rallenta o perde po-
tenzaModalità
operativa
della moto
d’acqua
(VX Deluxe /
VX Cruiser /
VX Limited)Modalità di regime ri-
dotto attivataModalità di regime ri-
dotto disattivata
35
Cavitazione Presa d’acqua
dell’idrogetto intasa-
taPulire
99
Girante danneggiata
o usurataIncaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha99
Spia di allar-
me surriscal-
damento
motoreControllo riduzione
regime motore attiva-
toPulire la presa d’ac-
qua dell’idrogetto e
fare raffreddare il mo-
tore42
Spia di allar-
me pressio-
ne olioControllo riduzione
regime motore attiva-
toAggiungere olio
42
Candela Sporca o difettosa Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha—
Grado termico errato Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha—
Distanza elettrodi er-
rataIncaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha—
Cablaggio
elettricoCollegamenti allentati Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha—
Carburante Vecchio o contami-
natoIncaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha—
Filtro dell’aria Intasato Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha—
Accumulo di olio Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha—
Leva dell’ac-
celeratoreGuasto Incaricare dell’assi-
stenza un concessio-
nario Yamaha— GUASTO POSSIBILE CAUSA RIMEDIO PAGINA
UF4G72H0.book Page 98 Monday, July 31, 2017 9:30 AM
Page 107 of 114

Risoluzione dei guasti
99
HJU34625
Procedure di emergenzaHJU44590Pulizia della presa d’acqua
dell’idrogetto e della girante
AVVERTENZA
HWJ00783
Prima di tentare di rimuovere alghe o de-
triti dalla presa d’acqua dell’idrogetto o
dalla girante, spegnere il motore e rimuo-
vere la forcella dall’interruttore di spegni-
mento di emergenza del motore. Il
contatto con le parti rotanti dell’idrogetto
potrebbe provocare lesioni gravi o il de-
cesso.
Se alghe o detriti restano impigliati nella pre-
sa d’acqua dell’idrogetto o nella girante, può
verificarsi il fenomeno della cavitazione, che
provoca la diminuzione della spinta dell’idro-
getto anche aumentando il regime motore.
Se non si risolve il problema, il motore si sur-
riscalda e potrebbe gripparsi. ATTENZIONE:
Se alghe o detriti restano impigliati nella
presa d’acqua dell’idrogetto, non utilizza-
re la moto d’acqua a velocità superiori a
quella di traino prima di averli rimossi.
[HCJ00654]
Se la presa d’acqua dell’idrogetto o la girante
sono intasati da alghe o detriti, ritornare a riva
e controllare entrambi. Spegnere sempre ilmotore prima di tirare a secco la moto d’ac-
qua.
(1) Posizionare un panno pulito o un’altra
protezione adatta sotto la moto d’acqua
per proteggerla da eventuali abrasioni o
graffi. Girare la moto d’acqua su un lato
come illustrato in figura. ATTENZIONE:
Quando si ribalta lateralmente la moto
d’acqua, sostenere la prua per evitare
di piegare o danneggiare il manubrio.
[HCJ02690]
UF4G72H0.book Page 99 Monday, July 31, 2017 9:30 AM
Page 108 of 114

Risoluzione dei guasti
100
(2) Rimuovere le alghe o i detriti intorno alla
presa d’acqua dell’idrogetto, dall’albero
di trasmissione, dalla girante, dalla sede
della pompa e dall’ugello direzionale.
Se la rimozione dovesse risultare difficol-
tosa, consultare il concessionario
Yamaha di fiducia.
HJU43472Sollevamento della cucchiaia
ribaltabile per l’inversione del flusso
Se si verifica un’anomalia al sistema RiDE e la
cucchiaia ribaltabile per l’inversione del flus-
so rimane abbassata, la moto d’acqua non
potrà spostarsi in marcia avanti.
Dopo aver sollevato la cucchiaia ribaltabile
per l’inversione del flusso per consentire alla
moto d’acqua di spostarsi in marcia avanti,
tornare immediatamente a riva e far control-
lare la moto da un concessionario Yamaha.
Per sollevare la cucchiaia ribaltabile per l’in-
versione del flusso:
(1) Arrestare il motore e rimuovere la forcella
dall’interruttore di spegnimento di emer-
genza del motore.
(2) Immergersi nell’acqua e spostarsi sul
lato posteriore della moto d’acqua.
(3) Far scorrere l’asta del cambio verso la
prua e scollegare il giunto dell’asta dal
giunto sferico.(4) Sollevare la cucchiaia ribaltabile per l’in-
versione del flusso in posizione di marcia
avanti.
NOTA:
Con l’asta del cambio ancora scollegata, la
cucchiaia ribaltabile per l’inversione del
flusso non si sposta in posizione neutra o di
retromarcia, neanche premendo la leva Ri-
DE.
Se si preme la leva RiDE con l’asta del
cambio scollegata, la moto d’acqua si spo-
sta in marcia avanti.
HJU34642Avviamento in caso di batteria scarica
Se la batteria della moto d’acqua si è scarica-
ta, si può avviare il motore con una batteria
da 12 Volt e cavi di emergenza.
HJU34664Collegamento dei cavi di emergenza
AVVERTENZA
HWJ01251
Per evitare l’esplosione della batteria e
danneggiamenti gravi dell’impianto elettri-
co:
Non invertire i poli dei cavi di emergenza
quando li si collega alle batterie.
Non collegare il cavo di emergenza ne-
gativo (–) al morsetto negativo (–) della
batteria della moto d’acqua.1Giunto asta cambio
2Giunto sferico
12
1Cucchiaia ribaltabile per l’inversione del
flusso
2Posizione di marcia avanti
1
2
UF4G72H0.book Page 100 Monday, July 31, 2017 9:30 AM
Page 109 of 114

Risoluzione dei guasti
101
Non fare entrare in contatto il cavo di
emergenza positivo (+) con il cavo di
emergenza negativo (–).
(1) Collegare il cavo di emergenza positivo
(+) ai morsetti positivi (+) di entrambe le
batterie.
(2) Collegare una estremità del cavo di
emergenza negativo (–) al morsetto ne-
gativo (–) della batteria esterna.
(3) Collegare l’altra estremità del cavo
d’emergenza negativo (–) ad un anello di
sollevamento motore.
(4) Avviare il motore e poi scollegare i cavi
invertendo le fasi della procedura sopra
descritta. (Vedere pagina 28 per informa-
zioni sull’avviamento del motore.)
HJU34716Rimorchio della moto d’acqua
AVVERTENZA
HWJ00812
Il conducente dell’imbarcazione che ri-
morchia deve mantenere la velocità al
minimo ed evitare il traffico o gli ostacoli
che potrebbero costituire un pericolo
per il conducente della moto d’acqua.
La cima di rimorchio deve essere lunga
abbastanza da impedire la collisione
della moto d’acqua con l’imbarcazioneche la rimorchia in caso di riduzione del-
la velocità di rimorchio.
Se il mezzo smette di funzionare in acqua, è
possibile rimorchiarlo a riva.
Per rimorchiare la moto d’acqua:
Utilizzare una cima di rimorchio lunga tre vol-
te la somma delle lunghezze dell’imbarcazio-
ne che rimorchia e della moto d’acqua.
(1) Fissare saldamente la cima al golfare di
prua della moto d’acqua da rimorchiare.
(2) Sedersi a cavalcioni della sella e reggersi
al manubrio per tenere in equilibrio la
moto d’acqua. ATTENZIONE: Durante
il rimorchio della moto d’acqua, la
prua deve essere mantenuta sollevata
dall’acqua, altrimenti l’acqua potreb-
be inondare il vano motore o penetra-
re nel motore causando gravi danni.
[HCJ01331]
Trainare la moto d’acqua a 8 km/h (5 mph) o
meno. ATTENZIONE: Rimorchiare la moto
d’acqua a 8 km/h (5 mph) o meno, altri-
menti l’acqua potrebbe inondare il vano
motore o penetrare nel motore causando
gravi danni.
[HCJ01322]
HJU36156
Moto d’acqua sommersa
Se la moto d’acqua è sommersa o inondata
d’acqua, scaricare l’acqua di sentina dal
vano motore. Poi, fare controllare la moto
1Cavo di emergenza positivo (+)
2Batteria esterna
3Cavo di emergenza negativo (–)
4Anello per sollevamento motore
1
23
41Golfare di prua
1
UF4G72H0.book Page 101 Monday, July 31, 2017 9:30 AM
Page 110 of 114
Risoluzione dei guasti
102
d’acqua da un concessionario Yamaha al più
presto possibile.
Se la moto d’acqua è sommersa:
(1) Rimuovere la moto d’acqua dall’acqua e
scaricare l’acqua dai gavoni e dai cas-
settini portaoggetti. (Vedere pagina 48
per le informazioni sullo scarico dei ga-
voni e dei cassettini portaoggetti.)
(2) Scaricare l’acqua di sentina dal vano
motore. (Vedere pagina 56 per informa-
zioni sullo scarico dell’acqua di sentina.)
(3) Fare revisionare la moto d’acqua da un
concessionario Yamaha al più presto
possibile. ATTENZIONE: Ricordarsi di
fare controllare la modo d’acqua da
un concessionario Yamaha. Altrimenti
il motore potrebbe danneggiarsi se-
riamente.
[HCJ00792]
UF4G72H0.book Page 102 Monday, July 31, 2017 9:30 AM
Page 111 of 114

103
Indice
A
Acceleratore, leva .................................... 29
Accostamento a riva e ormeggio della
moto d’acqua ....................................... 81
Acqua di sentina, controllo ...................... 63
Acqua di sentina, scarico ......................... 56
Acqua di sentina, scarico a terra ............. 56
Acqua di sentina, scarico in acqua .......... 57
Allarme livello carburante ......................... 42
Arresto della moto d’acqua...................... 75
Avviamento, interruttore........................... 28
B
Batteria, assistenza .................................. 85
Batteria, avviamento se scarica ............. 100
Batteria, controlli ...................................... 63
C
Capovolta, moto d’acqua ........................ 80
Carburante ............................................... 52
Carburante, indicatore livello ................... 41
Carburante, requisiti relativi a .................. 52
Carrello, partenza da................................ 80
Carrello, trasporto su ............................... 58
Cassettino portaoggetti ........................... 49
Cavi di emergenza, collegamento.......... 100
Centro informativo multifunzione,
controllo ................................................ 68
Cofano, controllo ..................................... 68
Come usare la moto d’acqua in
retromarcia o in folle ............................. 76
Componenti principali, ubicazione........... 22
Condotti dell’acqua di raffreddamento,
lavaggio ................................................ 83
Contagiri................................................... 41
Contaore .................................................. 43
Controlli dei tappi filettati di scarico di
poppa ................................................... 67
Controlli della leva RiDE........................... 65
Controllo del sistema del cambio ............ 69
Controllo dell’ugello direzionale
dell’idrogetto e della cucchiaia
ribaltabile per l’inversione del flusso .... 67
D
Display delle informazioni ........................ 40
Dopo aver tolto la moto dall’acqua.......... 82
Dopo l’utilizzo, controlli ............................ 68Dotazione ................................................. 45
Dotazioni di sicurezza, controllo .............. 67
E
Elenco dei controlli prima dell’utilizzo ...... 60
Emergenza, procedure ............................. 99
Equipaggiamento consigliato................... 15
Estintore, controllo ................................... 67
Etichette, altre ............................................ 8
Etichette di pericolo ................................... 5
Etichette, importanti ................................... 4
F
Funzione di limitazione del regime
motore (VX Deluxe / VX Cruiser /
VX Limited) ............................................ 36
G
Galloccia .................................................. 47
Gavone e cassettino portaoggetti ............ 48
Gavone impermeabile amovibile .............. 50
Gavoni e cassettini portaoggetti,
controlli ................................................. 67
Glossario, moto d’acqua.......................... 21
Gradino di risalita ..................................... 46
Guasti, individuazione .............................. 95
Guida, posizione ...................................... 71
I
Imparare a conoscere la moto d’acqua ... 70
Imparare ad usare la moto d’acqua ......... 70
Impianto di alimentazione, controlli ......... 62
Impostazioni del sistema antifurto
Yamaha ................................................. 27
Incustodita, moto d’acqua ....................... 73
Indicatore senso di marcia ....................... 41
Individuazione dei guasti, tabella ............. 95
Interruttori, controlli .................................. 66
K
Kit utensili in dotazione ............................ 90
L
Leva dell’acceleratore, controlli ............... 65
Leva RiDE................................................. 29
Limitazioni poste ai potenziali
conducenti della moto d’acqua ............ 10
Livello carburante, controllo..................... 62
Livello olio motore, controllo .................... 63
Lubrificazione ........................................... 88
Lungo termine, rimessaggio..................... 87
UF4G72H0.book Page 103 Monday, July 31, 2017 9:30 AM
Page 112 of 114

Indice
104
M
Maniglia tientibene ................................... 46
Manutenzione........................................... 90
Modalità operative della moto d’acqua ... 35
Modalità regime ridotto
(VX Deluxe / VX Cruiser / VX Limited) ... 35
Modello, informazioni ................................. 3
Molo, salita a bordo e partenza da .......... 80
Moto d’acqua, caratteristiche .................. 16
Moto d’acqua, come usare la ............ 70, 73
Moto d’acqua, funzioni di controllo ......... 26
Moto d’acqua, funzioni di navigazione .... 32
Moto d’acqua, messa in acqua ............... 71
Moto d’acqua sommersa ....................... 101
Motore, controllo...................................... 63
Motore in acqua, avviamento .................. 71
Motore, interruttore di spegnimento ........ 28
Motore, interruttore di spegnimento
di emergenza ........................................ 28
Motore, numero di serie ............................. 2
Multifunzione, centro informativo............. 40
N
Navigazione, limitazioni............................ 11
Navigazione sicura, regole ....................... 19
Numeri di identificazione............................ 1
Numero di identificazione della moto
d’acqua (CIN).......................................... 1
O
Olio motore .............................................. 55
Olio motore e filtro olio............................. 93
Operazioni dopo l’utilizzo......................... 83
P
Partenza ................................................... 79
Passeggeri, salita a bordo con ................ 78
Poppa, golfari........................................... 47
Presa d’acqua dell’idrogetto, controlli ..... 67
Presa d’acqua dell’idrogetto e della
girante, pulizia....................................... 99
Prima dell’utilizzo, controlli ...................... 62
Prima dell’utilizzo, punti da controllare .... 62
Principale, numero di identificazione
(PRI-ID) ................................................... 1
Produzione, etichetta data ......................... 2
Prua, gavone ............................................ 48
Prua, golfare............................................. 47Pulizia ....................................................... 87
Pulizia della moto d’acqua ....................... 84
R
Regime minimo motore, controllo ............ 69
Regolatore automatico di velocità
(VX Deluxe / VX Cruiser / VX Limited) ... 38
Requisiti dell’olio motore.......................... 55
Requisiti per l’utilizzo ............................... 12
Rimorchio della moto d’acqua ............... 101
Rischi, informazioni .................................. 15
Rodaggio .................................................. 59
Ruggine, protezione ................................. 88
S
Salire a bordo della moto d’acqua ........... 77
Salita a bordo senza assistenza............... 77
Scafo e ponte, controllo ........................... 67
Scomparsa, galocce (VX Limited) ............ 48
Selle ......................................................... 45
Separatore acqua..................................... 31
Separatore d’acqua, controllo ................. 63
Sistema antifurto Yamaha
(VX Deluxe / VX Cruiser / VX Limited) ... 27
Sistema del cambio ................................. 32
Sistema dello sterzo, controlli .................. 64
Sollevamento della cucchiaia ribaltabile
per l’inversione del flusso ................... 100
Spegnere il motore................................... 72
Spia di allarme controllo motore .............. 43
Spia di allarme pressione olio .................. 42
Spia di allarme surriscaldamento
motore .................................................. 42
Sterzo, sistema ........................................ 30
Supporto, coperchio e cinghia
dell’estintore, controlli .......................... 67
Supporto e coperchio dell’estintore......... 50
T
Tabella di manutenzione periodica .......... 91
Targhetta del produttore ............................ 3
Telecomando, controllo (VX Deluxe /
VX Cruiser / VX Limited)........................ 65
Telecomando (VX Deluxe / VX Cruiser /
VX Limited) ............................................ 26
Tirante di spegnimento di emergenza
del motore, controllo ............................ 65
UF4G72H0.book Page 104 Monday, July 31, 2017 9:30 AM