Page 9 of 90
Inhaltsverzeichnis
Vorderrad ......................................7-31
Hinterrad .......................................7-33
Fehlersuche ...................................7-35
Fehlersuchdiagramm ....................7-36
Pfle ge un d La gerun g d es
Motorra ds ..........................................8-1
Vorsicht bei Mattfarben ...................8-1
Pflege ..............................................8-1
Abstellen .........................................8-4
Technische Daten .............................9-1
Kun deninformation .........................10-1
Identifizierungsnummern ...............10-1
In dex ................................................11-1
UB5183G0.book Page 2 Thursday, June 8, 2017 2:55 PM
Page 10 of 90
Lage der wichti gen Aufkle ber
1-1
1
GAU68710
Lesen Sie alle an Ihrem Fahrzeug angebrachten Plaketten aufmerksam durch. Sie enthalten
wichtige Informationen zur sicheren und korrekten Bedienung des Fahrzeugs. Diese Pla-
ketten dürfen nicht vom Fahrzeug entfernt werden. Wenn Plaketten mit der Zeit schwer les-
bar werden oder sich ablösen, erhalten Sie Ersatz-Plaketten bei Ihrem Yamaha-Händler.
Für Kana da
1,235,6,7,84
UB5183G0.book Page 1 Thursday, June 8, 2017 2:55 PM
Page 11 of 90
Lage der wichti gen Aufkle ber
1-2
1
Für Kana da
CMVSSCANADANSVAC
TRANSPORT
506
3R V-21668-A0
TIRE INFORMATION
Cold tire normal pressure should be set as
follo ws.
FRONT
REAR 100 kPa, {1.00 kgf/cm
2}, 15 psi
100 kPa, {1.00 kgf/cm2}, 15 psi
:
:
3R
V-21668-B0
INFORMATION SUR LES PNEUS
La pression des pne us à froid doit normalement
être réglée comme s uit.
AVANT
ARRIERE 100 kPa, {1.00 kgf/cm2}, 15 psi
100 kPa, {1.00 kgf/cm2}, 15 psi
:
:
1
3
4 2
UB5183G0.book Page 2 Thursday, June 8, 2017 2:55 PM
Page 12 of 90
Lage der wichti gen Aufkle ber
1-3
1
Für Kana da
THIS VEHICLE IS A RESTRICTED USE
MOTORCYCLE AND IS NOT INTENDED FOR
USE ON PUBLIC HIGHWAYS.
CE VÉHICULE EST UNE MOTOCYCLETTE À
USAGE RESTREINT DONT L’USAGE N’EST PAS
DESTINÉ AUX VOIES PUBLIQUES.
3PT-2416E-10
3PT-2118K-A1
CAN ICES-2 / NMB-2
8KM-82377-30
5
8 7 6
UB5183G0.book Page 3 Thursday, June 8, 2017 2:55 PM
Page 13 of 90
Lage der wichti gen Aufkle ber
1-4
1
Für Europa
4
1,253
UB5183G0.book Page 4 Thursday, June 8, 2017 2:55 PM
Page 14 of 90
Lage der wichti gen Aufkle ber
1-5
1
Für Europa
5PG-2816R-00
100 kPa
1.00 kgf/cm²
15 psi 100 kPa
1.00 kgf/cm²
15 psi
4AA-22259-40 5B6-2156A-10
TT-R110E
5.4 kW 72 kg
5B6-2816R-00
5B6-2817L-00
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
2500 SHINGAI, IWATA, JAPAN
2017
EN16029
12
4
5 3
UB5183G0.book Page 5 Thursday, June 8, 2017 2:55 PM
Page 15 of 90
Lage der wichti gen Aufkle ber
1-6
1
Machen Sie sich mit den folgenden Piktogrammen und den dazu gehörenden erklärenden
Texten vertraut.
Lesen Sie die Bedien ungsanleitung.
Tragen Sie immer einen sicherheitsgepr üften
Helm und persönliche Schutzausr üstung.
Mindestalter 6 Jahre.
Wird dieses Motorrad von Kindern unter 6
Jahren gefahren, erhöht sich die Gefahr
schw erer oder tödlicher Verletzungen.
Kinder dürfen n ur unter Aufsicht eines
Erw achsenen fahren.
Niemals auf befestigten Straßen v erwenden.
Niemals Beifahrer mitnehmen.
Diese Einheit enthält Stickstoff unter hohem
Dr uck.
Falsche Handhabu ng kann zu einer Explosion
führen. Nicht v erbrennen, anbohren oder
öffnen.
UB5183G0.book Page 6 Thursday, June 8, 2017 2:55 PM
Page 16 of 90
Lage der wichti gen Aufkle ber
1-7
1
**.* kPa
*.** kgf/cm²
*.* psi **.* kPa
*.** kgf/cm²
*.* psi
******
*** kW *** kg
1
23
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
2500 SHIN GAI, IWATA , J A PA N****
1
Ausschließlich b leifreies Benzin tanken.
Messen Sie den Reifendr uck, wenn die Reifen
kalt sind.
Den Reifendr uck einstellen.
Falscher Reifendr uck kann zum Verlust der
Kontrolle führen.
Der Verlust der Kontrolle kann zu schw eren
oder tödlichen Verletzungen führen.
1
2
3 Modellbezeichn
ung
Max. Leistung
Ge wicht fahrfertig
1 Baujahr
Schalten Sie den Ha
uptschalter nach der
Fahrt aus, um Entladung der Batterie z u
v ermeiden.
UB5183G0.book Page 7 Thursday, June 8, 2017 2:55 PM