Page 58 of 104

Entretien périodique et réglage
6-11
6
4. Si le niveau d’huile moteur est inférieur
au repère de niveau minimum, ajouter
de l’huile du type recommandé
jusqu’au niveau spécifié.
Changement de l’huile moteur (avec ou
sans remplacement de la cartouche du
filtre à huile)
1. Dresser le véhicule sur un plan hori-
zontal.
2. Mettre le moteur en marche et le faire
chauffer pendant quelques minutes,
puis le couper.
3. Placer un bac à vidange sous le mo-
teur afin d’y recueillir l’huile usagée.
4. Retirer le bouchon de remplissage, la
vis de vidange et son joint afin de vi-
danger l’huile du carter moteur.
N.B.
Ignorer les étapes 5…7 si la cartouche du
5. Déposer la cartouche du filtre à huile à
N.B.
Des clés pour filtre à huile sont disponibles
chez les concessionnaires Yamaha.
6. Enduire le joint torique de la cartouche
N.B.
dans son siège.
7. Mettre la cartouche du filtre à huile
filtre à huile, puis la serrer au couple
trique.
1.
2. Joint
21
1. Clé pour filtre à huile
2. Cartouche de filtre à huile
1. Joint torique
21
UBC6F2F0.book Page 11 Tuesday, July 10, 2018 7:02 PM
Page 62 of 104

Entretien périodique et réglage
6-15
6
N.B.
Pour remettre le rivet démontable en place,
repousser sa goupille centrale de sorte
qu’elle dépasse de la tête du rivet, l’insérer
ensuite dans le vase d’expansion, puis en-
foncer la goupille de sorte qu’elle soit au
même niveau que la tête du rivet.
9. Retirer le boulon de vidange du liquide
de refroidissement et son joint afin de
vidanger le circuit de refroidissement.
10. Une fois tout le liquide de refroidisse-
ment vidangé, rincer soigneusement
le circuit de refroidissement à l’eau
courante propre.
11. Remonter la vis de vidange d’huile
moteur et son joint neuf, puis serrer la
vis au couple spécifié.12. Verser la quantité spécifiée du type de
liquide de refroidissement recom-
mandé dans le radiateur et le vase
d’expansion.
13. Remettre le bouchon du vase d’ex-
pansion en place.
14. Remettre le bouchon du radiateur en
place.
15. Mettre le moteur en marche et le faire
tourner pendant quelques minutes au
ralenti, puis le couper.
16. Retirer le bouchon du radiateur afin de
vérifier le niveau du liquide de refroi-
dissement dans le radiateur. Si néces-
saire, ajouter du liquide de sorte à
remplir le radiateur, puis remettre en
place le bouchon du radiateur et sa vis
de retenue.
17. Contrôler le niveau du liquide de re-
froidissement dans le vase d’expan-
sion. Si nécessaire, retirer le bouchon
du vase d’expansion, ajouter du li-
quide jusqu’au repère de niveau maxi-
mum, puis remettre le bouchon en
place.
18. Remettre les carénages en place.
1. Vis de vidange du liquide de refroidissement
2. Joint
1
2
Couple de serrage :
Vis de vidange du liquide de
refroidissement :
7 N·m (0.7 kgf·m, 5.1 lb·ft)
Proportion d’antigel et d’eau :
1:1
Antigel recommandé:
Antigel de haute qualité, composé
d’éthylène glycol et contenant des
inhibiteurs de corrosion pour les
moteurs en aluminium
Quantité de liquide de
refroidissement :
Radiateur (intégralité du circuit) :
1.60 L (1.69 US qt, 1.41 Imp.qt)
Vase d’expansion (jusqu’au repère
de niveau maximum) :
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
UBC6F2F0.book Page 15 Tuesday, July 10, 2018 7:02 PM
Page 71 of 104

Entretien périodique et réglage
6-24
6
FAU40262
Contrôle du niveau du liquide de
frein
Avant de démarrer, s’assurer que le niveau
du liquide de frein dépasse le repère de ni-
veau minimum. S’assurer que le haut du ré-
servoir est à l’horizontale avant de vérifier le
niveau du liquide de frein. Faire l’appoint de
liquide de frein si nécessaire.
Frein avant
Frein arrière
AVERTISSEMENT
FWA16011
Un entretien incorrect peut entraîner la
perte de capacité de freinage. Prendre
les précautions suivantes :Un niveau du liquide de frein insuffi-
sant pourrait provoquer la forma-
tion de bulles d’air dans le circuit de
freinage, ce qui réduirait l’efficacité
des freins.
Nettoyer le bouchon de remplis-
sage avant de le retirer. Utiliser ex-
clusivement du liquide de frein DOT
4 provenant d’un bidon neuf.
Utiliser uniquement le liquide de
frein spécifié, sous peine de risquer
d’abîmer les joints en caoutchouc,
ce qui provoquerait une fuite.
Toujours faire l’appoint avec un li-
quide de frein du même type que
celui qui se trouve dans le circuit.
L’ajout d’un liquide de frein autre
que le DOT 4 risque de provoquer
une réaction chimique nuisible.
Veiller à ne pas laisser pénétrer
d’eau ni des poussières dans le ré-
servoir de liquide de frein. L’eau
abaisse nettement le point d’ébulli-
tion du liquide et risque de provo-
quer un bouchon de vapeur ou “va-
por lock” ; la crasse risque
d’obstruer les valves du système
hydraulique ABS.
ATTENTION
FCA17641
Le liquide de frein risque d’endommager
les surfaces peintes ou en plastique.
Toujours essuyer soigneusement toute
trace de liquide renversé.
L’usure des plaquettes de frein entraîne
une baisse progressive du niveau du li-
quide de frein. Un niveau de liquide bas
peut signaler l’usure des plaquettes ou la
présence d’une fuite dans le circuit de
frein ; il convient dès lors de contrôler
l’usure des plaquettes et l’étanchéité du
circuit de frein. Si le niveau du liquide de
1. Repère de niveau minimum
1. Repère de niveau minimum
Liquide de frein spécifié :
DOT 4
1
1
UBC6F2F0.book Page 24 Tuesday, July 10, 2018 7:02 PM