Funções dos controlos e instrumentos
3-23
3
Reiniciar todos os itens do visor
1. Utilize o interruptor de seleção para
selecionar “All Reset”.
2. Prima o interruptor “MENU”.
3. Utilize o interruptor de seleção para selecionar “YES” e, em seguida, pri-
ma o interruptor “MENU”.
NOTA
O conta-quilómetros e o relógio não po-
dem ser reiniciados.
PAU49433
Mo do D (mo do de transmissão)
O Modo D é um sistema de desempenho
do motor controlado eletronicamente que
permite selecionar dois modos (modo tou-
ring “T” e modo de desporto “S”).
Prima o interruptor do modo de transmis-
são “MODE” para alternar entre os modos.
(Consulte a página 3-25 para obter explica-
ções sobre o interruptor do modo de trans-
missão.)
NOTA
Antes de utilizar o Modo D, certifique-se de
que compreende o funcionamento do mes-
mo, assim como o do interruptor do modo
de transmissão MODE.
Mo do touring “T”
O modo touring “T” é adequado para con-
dições de condução variadas.
Este modo permite que o condutor usufrua
de uma condução suave, desde a gama de
baixa velocidade à gama de alta velocida-
de.
Mo do d e desporto “S”
Neste modo, o motor apresenta uma res-
posta mais desportiva nas gamas de baixa
e média velocidade quando comparado
com o modo touring.
MENU
Maintenance
Time Trip
Unit
Display
Brightness
Clock
All Reset
All Reset
YES
NO1. Interruptor do modo de transmissão “MO- DE”
STOP
MODE
RUNSTART
1
UB95P1P0.book Page 23 Tuesday, July 18, 2017 8:59 AM
Funções dos controlos e instrumentos
3-24
3
PAU1234M
Interruptores do guia dor
Esquer da
Direita
PAU73020Interruptor de farol alto/baixo/
ultrapassagem “ / /PASS”
Regule este interruptor para “ ” para
acender os máximos e para “ ” para
acender os médios. Para acionar momentaneamente os máxi-
mos, prima a parte de ultrapassagem
“PASS” do interruptor enquanto os faróis
dianteiros estão em médios.
NOTA
As luzes de curva interiores acendem-se
com os máximos.
PAU12461Interruptor d
o sinal de mudança de
d ireção “ / ”
Para sinalizar uma mudança de direção
para a direita, empurre este interruptor
para “ ”. Para sinalizar uma mudança de
direção para a esquerda, empurre este in-
terruptor para “ ”. Assim que libertado, o
interruptor volta para a posição central.
Para desligar o sinal de mudança de dire-
ção, prima o interruptor depois deste ter
voltado para a posição central.
PAU12501Interruptor d a buzina “ ”
Prima este interruptor para buzinar.
PAU54212Interruptor d e paragem/an damento/
arranque“//”
Para ligar o motor com o motor de arran-
que, coloque este interruptor em “ ” e
depois prima o interruptor em direção
a “ ”. Consulte a página 5-2 para obter
instruções relativas ao arranque, antes de
colocar o motor em funcionamento.
Coloque este interruptor em “ ” para des-
ligar o motor em caso de emergência, tal
como quando o veículo se vira ou o cabo
do acelerador fica preso.
PAU12735Interruptor d e perigo “ ”
Com a chave na posição “ON” ou “ ”,
utilize este interruptor para acender as lu-
zes de perigo (intermitência simultânea de
todos os sinais de mudança de direção).
1. Interruptor de menu “MENU”
2. Interruptor de seleção “ / ”
3. Interruptor do modo de paragem “ ”
4. Interruptores do sistema de controlo de cru- zeiro
5. Interruptor da buzina “ ”
6. Interruptor do sinal de mudança de direção “/”
7. Interruptor de farol alto/baixo/ ultrapassagem “ / /PASS”
1. Interruptor de paragem/andamento/ arranque “ / / ”
2. Interruptor do modo de transmissão “MODE”
3. Interruptor de perigo “ ”
1
7
6
5
2
4
3
STOP
M ODE
RUNSTART
3
2
1
UB95P1P0.book Page 24 Tuesday, July 18, 2017 8:59 AM