
 
   
34 
 
3. Gdy wybrana pozycja do resetowania miga, naciskać przycisk ”RESET” przez 
co najmniej 2 sekundy.  
4. Nacisnąć przełącznik ”MENU”, aby powrócić do menu ustawień. 
 
Sprawdzenie i resetowanie wyświetlacza ”TIME-2” i ”TIME-3” 
1. Podświetlić ”Time Trip”(czas podróży) za pomocą przełącznika wyboru.  
             
 
2. Nacisnąć przełącznik ”MENU”, aby wyświetlić ”TIME-2” i ”TIME-3”, a następnie 
nacisnąć przycisk ”RESET”, aby wybrać pozycję do wyzerowania. 
                                   
 
3. Gdy wybrana pozycja do resetowania miga, naciskać przycisk ”RESET”, przez 
co najmniej 2 sekundy.  
4. Nacisnąć przełącznik ”MENU”, aby powrócić do menu ustawień. 
 
Wybór jednostek 
1. Podświetlić ”Unit” (jednostka) za pomocą przełącznika wyboru. 
                                    
 
2. Nacisnąć  przełącznik  ”MENU”. Wyświetli się jednostka i  na  wyświetlaczu 
będzie migał wskaźnik ”km lub mile”.  

 
   
35 
 
                                     
 
 
3. Nacisnąć przełącznik ”MENU”. Na wyświetlaczu będzie migał wskaźnik ”km” 
lub ”mile”. 
 
                                      
 
 
4. Wybrać ”km” lub ”mile”, za  pomocą  przełącznika  wyboru,  a  następnie 
nacisnąć przełącznik ”MENU”. 
 
WSKAZÓWKA 
Jeśli została wybrana jednostka ”km”, wskaźnik zużycia paliwa można ustawić w 
dwóch  opcjach:  ”l/100  km”  lub  ”km/l”.  Aby  ustawić  wskaźnik, należy 
postępować  według  poniższych  punktów. Jeśli została  wybrana  jednostka 
”mile”, należy opuścić punkty 5 i 6. 
 
5. Wybrać opcję ”km/l” lub ”l/100 km” za pomocą przełącznika wyboru. 
6. Nacisnąć przełącznik  ”MENU” za  pomocą  przełącznika  wyboru, wybrać 
opcję ”l/100 km” lub ”km/l”, ponownie nacisnąć przełącznik ”MENU”. 
7. Podświetlić wskaźnik  za  pomocą  przełącznika  wyboru,  a  następnie 
nacisnąć przełącznik ”MENU”, aby powrócić do menu ustawień. 
                                         
 
 
Wybór pozycji wyświetlacza 
1. Podświetlić ”Display”(wyświetlacz) za pomocą przełącznika wyboru.   

 
   
38 
 
3. Gdy  cyfra  godzin  zacznie  migać,  ustawić  cyfrę  godzin za  pomocą 
przełącznika wyboru. 
                                  
 
4. Nacisnąć przełącznik ”MENU” i cyfra minut zacznie migać. 
5. Ustawić cyfrę minut za pomocą przełącznika wyboru. 
6. Nacisnąć przełącznik ”MENU”, aby powrócić do menu ustawień. 
 
Resetowanie wszystkich pozycji wyświetlacza 
1. Podświetlić ”All  reset” (resetowanie  wszystkich  pozycji) za  pomocą 
przełącznika wyboru. 
                                   
 
2. Nacisnąć przełącznik ”MENU”. 
3. Podświetlić wskaźnik ”YES” za  pomocą  przełącznika  wyboru, a  następnie 
nacisnąć przełącznik ”MENU”. 
                    
 
 
WSKAZÓWKA 
Wskazania licznika kilometrów i zegara nie mogą być wyzerowane. 
 
Tryb jazdy (”D-Mode”) 
D-mode  jest  elektronicznie  sterowanym układem  wydajności silnika z wyborem 
dwóch trybów (tryb turystyczny “T” i tryb sportowy “S”).  
Wcisnąć przełącznik  trybu  jazdy MODE”, aby przełączać  się  między  trybami 
(szczegóły w punkcie: ”Przełącznik trybu jazdy ”MODE”).   

 
   
39 
 
 
 
 
 
1. Przełącznik trybu jazdy ”MODE”  
 
WSKAZÓWKA  
Przed włączeniem  trybu jazdy należy  zapoznać  się  z  działaniem  przełącznika 
trybu jazdy ”MODE”. 
 
Tryb turystyczny ”T”  
Tryb turystyczny jest odpowiedni dla różnych warunków jazdy. Pozwala kierowcy 
na elastyczną, płynną jazdę w zakresie od małych do dużych prędkości. 
 
Tryb sportowy ”S” 
W  porównaniu  z  trybem  turystycznym ten tryb oferuje  sportowe  osiągi  silnika  w 
zakresie od niskich do średnich prędkości. 
 
Osprzęt kierownicy 
 
Lewa strona 
 
 
1. Przełącznik ”MENU” 
2. Przełącznik wyboru  
3. Przełącznik  funkcji  trybu 
zatrzymania  
4. Przełączniki tempomatu 
5. Przełącznik klaksonu   
6. Przełącznik  kierunkowskazów 
 
7. Przełącznik  świateł drogowych 
i mijania  
 
Prawa strona 
 
 
1. Przełącznik stop/run/start 
 
2. Przełącznik trybu jazdy ”MODE” 
3. Przełącznik świateł  awaryjnych 
 
 
Przełącznik świateł drogowych / mijania / błyskania światłami   
Ustawić przełącznik w pozycji , aby włączyć światła drogowe lub w pozycji 
, aby włączyć światła mijania.   

 
   
41 
 
Przełącznik  jest  używany  do  wyboru pozycji na  wyświetlaczu  funkcji  i 
wyświetlaczu  trybu  ustawień zespołu  wyświetlacza  wielofunkcyjnego. Zapoznaj 
się  ze  szczegółami,  opisanymi  w  punkcie: ”Zespół  wyświetlacza 
wielofunkcyjnego”. 
 
Przełącznik funkcji trybu zatrzymania   
Gdy przełącznik jest wciśnięty, funkcja trybu zatrzymania zostanie aktywowana i 
zapala się lampka kontrolna funkcji.  
Gdy  funkcja  trybu  zatrzymania  jest  aktywna,  funkcja  działa  wraz  z  systemem 
YCC-S,  aby  automatycznie zredukować bieg na  1  bieg,  zależnie  od prędkości 
pojazdu. 
Jeśli  ta  funkcja  jest  aktywna,  a  przekładnia  znajduje  się  na  drugim  lub  wyższym 
biegu,  gdy  kierowca  zatrzymuje  pojazd,  funkcja  automatycznie  redukuje  bieg 
na 1 bieg. 
 
WSKAZÓWKA 
Gdy funkcja trybu zatrzymania jest włączona, kontrolka redukcji biegu miga tylko 
wtedy, gdy kierowca próbuje ruszyć na drugim lub wyższym biegu. 
 
Przełącznik trybu jazdy ”MODE” 
 
 OSTRZEŻENIE:  
Nie można używać przełącznika ”MODE” podczas jazdy. 
 
Za  pomocą  przełącznika  ”MODE”  można  przełączać tryb jazdy na  tryb 
turystyczny ”T” lub tryb sportowy ”S”.  
Aby zmiana trybu jazdy była możliwa, manetka  gazu  musi  być  całkowicie 
zamknięta.  
Wybrany tryb jest pokazywany na wyświetlaczu trybu jazdy.  
Tryb jazdy nie może być zmieniony, gdy działa tempomat. 
 
System YCC-S  
Pojazd jest wyposażony w system YCC-S.  
Podstawowa  funkcja  tego  systemu  pozwala  kierowcy  na  zmianę  biegów  bez 
użycia  dźwigni  sprzęgła.  Ponadto,  zmiana  biegów  jest  możliwa  zarówno  za 
pomocą  pedału  zmiany  biegów,  jak  i  ręcznej  dźwigni  zmiany  biegów,  która 
znajduje się na kierownicy.  
Po uruchomieniu silnika i naciśnięciu pedału zmiany biegów lub dźwigni zmiany 
biegów do modułu MCU  (sterownik  silnika)  jest  wysyłany  sygnał,  który  odłącza 
sprzęgło.  Następnie,  moduł  ECU  (sterownik  wtrysku)  dostosowuje  elektronicznie 
sterowaną  przepustnicę.  Zmiana  biegów  jest  wykonana,  a  następnie  sprzęgło 
jest ponownie sprzęgnięte, kiedy silnik pracuje z właściwą prędkością. Włączanie 
sprzęgła  jest  optymalnie  kontrolowane  przez moduł MCU,  zgodnie  z  obrotami, 
wymaganiami silnika i warunkami jazdy. 
 
WSKAZÓWKA 
Skrzynia  biegów  nie  jest  automatyczna,  tylko  sprzęgło  jest  automatyczne.  Biegi 
muszą być zmieniane przez kierującego, za wyjątkiem, gdy włączona jest funkcja 
trybu zatrzymania.  
 !  

 
   
42 
 
Dalsze objaśnienie tego systemu znajduje się w punkcie: ”Przełącznik funkcji trybu 
zatrzymania” oraz rozdziale: ”EKSPLOATACJA I WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE 
KIEROWANIA”. 
 
Pedał zmiany biegów 
 
 
1. Pedał zmiany biegów 
 
Motocykl  jest  wyposażony  w 6- biegową przekładnię z  kołami  w  stałym 
zazębieniu.  Pedał  zmiany  biegów  znajduje  się  po lewej  stronie  motocykla.  Bieg 
jałowy jest w dolnym położeniu. 
 
WSKAZÓWKA 
Niemożliwa jest zmiana biegów, dopóki kluczyk nie będzie w pozycji "ON".  
 
Pedał  zmiany  biegów  można  ustawić  w  trzech  pozycjach,  w  zależności  od 
preferencji kierowcy. 
 
Aby dostosować położenie pedału zmiany biegów 
1. Odkręcić śrubę pedału zmiany biegów. 
 
 
 
 
1. Pedał zmiany biegów 
2. Śruba 
3. Pozycja standardowa 
 
 
2. Przesunąć pedał zmiany biegów do żądanej pozycji.  
3. Zamontować śrubę, a następnie dokręcić ją do określonego momentu. 
 
Moment dokręcania śruby pedału zmiany biegów: 
7 Nm (0, 7 m · kG) 
 
 
 
 
 
 
 
 
Ręczna dźwignia zmiany biegów   

 
   
44 
 
skuteczności  hamowania, naciskać jednocześnie, zarówno  dźwignię  hamulca, 
jak i pedał hamulca. 
 
ABS  
Yamaha  ABS  (układ  hamulcowy  zapobiegający  blokowaniu się kół  podczas 
hamowania) posiada podwójny system elektronicznego sterowania, który działa 
niezależnie na hamulec przedni i tylny.  
Hamulce  z  ABS należy  obsługiwać  tak,  jak  hamulce konwencjonalne. Jeśli ABS 
jest  aktywowany, na  dźwigni  lub  pedale hamulca może  być  odczuwalne 
pulsowanie. W tej sytuacji, należy nadal naciskać hamulce i pozwolić na pracę 
ABS;  nie  "pompować"  hamulców,  ponieważ  zmniejszy  to  skuteczność 
hamowania. 
 
 OSTRZEŻENIE:  
Zawsze należy zachować  odpowiednią  odległość  od  pojazdu  jadącego  z 
przodu i dostosować prędkość jazdy, nawet jeśli działa ABS. 
• ABS działa najlepiej na długiej odległości hamowania.  
• Na  niektórych  powierzchniach,  takich  jak  nierówne  drogi  lub  żwir,  droga 
hamowania może być dłuższa przy działaniu ABS niż bez. 
 
ABS  jest  monitorowany  przez moduł ECU,  który  powróci  do  konwencjonalnego 
systemu hamowania, w przypadku wystąpienia awarii. 
 
WSKAZÓWKA 
• ABS przeprowadza test autodiagnostyki za każdym razem, gdy pojazd po raz 
pierwszy rusza, po obróceniu kluczyka do pozycji "ON" i osiąga prędkość, co 
najmniej 10  km/h.  Podczas  tego  testu z  pod siedziska słychać  dźwięk 
”kliknięcia”,  a  jeśli  dźwignia  hamulca  lub  pedał  hamulca  są  nawet  lekko 
naciskane, na dźwigni lub pedale hamulca mogą być odczuwalne wibracje, 
ale nie to oznacza awarii. 
• ABS posiada tryb testowy, który pozwala właścicielowi poczuć pulsowanie na 
dźwigni  hamulca  lub  pedale  hamulca,  gdy  ABS działa.  Jednak,  podczas 
wykonywania  tego  testu potrzebne  są  specjalne  narzędzia, dlatego,  gdy 
przeprowadzany jest test, należy skontaktować się z Dealerem Yamaha.  
 
UWAGA: 
Elementy  z  magnesami  (w  tym  narzędzia,  mocowane  magnesem, 
namagnesowane śrubokręty) należy trzymać z dala od piasty koła przedniego i 
tylnego,  ponieważ  można  uszkodzić  magnetyczne  wirniki,  znajdujące  się  w 
piaście  koła,  co  może spowodować nieprawidłowe  działanie  systemu  ABS  i 
jednolitego układu hamulcowego. 
 !  

 
   
46 
 
UWAGA: 
Należy  korzystać  tylko z określonych  opon. Użycie  opon  o  innym  rozmiarze 
spowoduje,  że  dokładna  kontrola  obrotu  opon  przez  system  kontroli trakcji 
będzie niemożliwa.   
  
Włączenie / wyłączenie systemu kontroli trakcji 
 
 OSTRZEŻENIE:  
Dokonywanie  jakichkolwiek  zmian  ustawień systemu  kontroli trakcji należy 
przeprowadzać  podczas  postoju motocykla. Zmiana  ustawień  podczas  jazdy 
odwraca uwagę kierowcy i zwiększa ryzyko wypadku. 
 
Aby  wyłączyć  system  kontroli trakcji, naciskać przycisk  ”TCS”  na wyświetlaczu 
wielofunkcyjnym przez przynajmniej dwie sekundy. 
Jeśli system kontroli trakcji jest  nieaktywny,  zapali  się  wskaźnik / lampka 
ostrzegawcza systemu. 
Aby włączyć system kontroli trakcji, nacisnąć przycisk ”TCS” ponownie. 
Jeśli system kontroli trakcji jest aktywny, wskaźnik / lampka ostrzegawcza systemu 
zgaśnie. 
 
 
 
 
1. Przycisk ”TCS” 
2. Wskaźnik / lampka 
ostrzegawcza systemu  kontroli 
trakcji ”TCS” 
 
Resetowanie systemu kontroli trakcji 
System kontroli trakcji będzie nieaktywny w następujących warunkach: 
• Koło tylne obraca się, przy opuszczonej podpórce centralnej i kluczykiem w 
stacyjce na ”ON”. 
• Koło przednie lub tylne zostało uniesione z podłoża podczas jazdy. 
• Nadmierne obracanie się koła tylnego. 
Jeśli system kontroli trakcji został wyłączony, zapali się zarówno wskaźnik / lampka 
ostrzegawcza systemu jak i lampka ostrzegawcza problemu silnika. 
 
Aby zresetować system kontroli trakcji 
Obrócić kluczyk w stacyjce do pozycji ”OFF”. Odczekać przynajmniej 1 sekundę, 
a następnie obrócić kluczyk do pozycji ”ON”.  Wskaźnik / lampka ostrzegawcza 
systemu  powinna  zgasnąć  i  system  będzie  włączony.  Lampka  ostrzegawcza 
problemu silnika powinna zgasnąć, gdy motocykl osiągnie prędkość co najmniej 
20  km/h.  Jeśli  po  resetowaniu  wskaźnik / lampka  ostrzegawcza  systemu  nie 
zgasną,  można  będzie  jechać  motocyklem,  jakkolwiek motocykl powinien  być 
sprawdzony przez Dealera Yamaha. 
 
 
 
 !