Page 57 of 82

Entretien périodique et réglage
6-21
6
FAU23098
Contrôle et lubrification des
câblesIl faut contrôler le fonctionnement et l’état
de tous les câbles de commande avant
chaque départ. Il faut en outre lubrifier les
câbles et leurs extrémités quand néces-
saire. Si un câble est endommagé ou si son
fonctionnement est dur, le faire contrôler et
remplacer, si nécessaire, par un conces-
sionnaire Yamaha. AVERTISSEMENT !
Veiller à ce que les gaines de câble et les
logements de câble soient en bon état,
sans quoi les câbles vont rouiller rapide-
ment, ce qui risquerait d’empêcher leur
bon fonctionnement. Remplacer tout
câble endommagé dès que possible afin
d’éviter un accident.
[FWA10712]FAU49921
Contrôle et lubrification de la
poignée et du câble des gazContrôler le fonctionnement de la poignée
des gaz avant chaque départ. Il convient en
outre de faire lubrifier le câble par un con-
cessionnaire Yamaha aux fréquences spé-
cifiées dans le tableau des entretiens et
graissages périodiques.
FAU23173
Lubrification des leviers de frein
avant et arrièreLevier de frein avant
Levier de frein arrière
Lubrifier l’articulation des leviers de frein
avant et arrière aux fréquences spécifiées
dans le tableau des entretiens et grais-
sages périodiques. Lubrifiant recommandé:
Lubrifiant Yamaha pour câbles ou
autre lubrifiant appropriéZAUM1094ZAUM0061
U1GBF1F0.book Page 21 Wednesday, October 4, 2017 1:52 PM
Page 58 of 82

Entretien périodique et réglage
6-22
6
FAU23193
Contrôle et lubrification de la bé-
quille centraleContrôler le fonctionnement de la béquille
centrale avant chaque départ et lubrifier les
articulations et les points de contact des
surfaces métalliques quand nécessaire.
AVERTISSEMENT
FWA11302
Si la béquille centrale ne se déploie et ne
se replie pas en douceur, la faire contrô-
ler et, si nécessaire, réparer par un con-
cessionnaire Yamaha. Une béquille cen-
trale déployée risque de toucher le sol et
de distraire le pilote, qui pourrait perdre
le contrôle du véhicule.
FAU23273
Contrôle de la fourcheIl faut contrôler l’état et le fonctionnement
de la fourche en procédant comme suit aux
fréquences spécifiées dans le tableau des
entretiens et graissages périodiques.
Contrôle de l’état général
S’assurer que les tubes plongeurs ne sont
ni griffés ni endommagés et que les fuites
d’huile ne sont pas importantes.
Contrôle du fonctionnement
1. Placer le véhicule sur un plan horizon-
tal et veiller à ce qu’il soit dressé à la
verticale. AVERTISSEMENT ! Pour
éviter les accidents corporels, caler
solidement le véhicule pour qu’il ne
puisse se renverser.
[FWA10752]
2. Tout en actionnant le frein avant, ap-
puyer fermement à plusieurs reprises
sur le guidon afin de contrôler si la
fourche se comprime et se détend en
douceur. Lubrifiant recommandé:
Graisse silicone
1. Béquille centraleLubrifiant recommandé:
Graisse à base de savon au lithium
1
ZAUM0455
U1GBF1F0.book Page 22 Wednesday, October 4, 2017 1:52 PM
Page 59 of 82

Entretien périodique et réglage
6-23
6
ATTENTION
FCA10591
Si la fourche est endommagée ou si elle
ne fonctionne pas en douceur, la faire
contrôler et, si nécessaire, réparer par
un concessionnaire Yamaha.
FAU45512
Contrôle de la directionDes roulements de direction usés ou des-
serrés peuvent représenter un danger. Il
convient dès lors de vérifier le fonctionne-
ment de la direction en procédant comme
suit aux fréquences spécifiées dans le ta-
bleau des entretiens et graissages pério-
diques.
1. Dresser le véhicule sur sa béquille
centrale. AVERTISSEMENT ! Pour
éviter les accidents corporels, caler
solidement le véhicule pour qu’il ne
puisse se renverser.
[FWA10752]
2. Maintenir la base des bras de fourche
et essayer de les déplacer vers l’avant
et l’arrière. Si un jeu quelconque est
ressenti, faire contrôler et, si néces-
saire, réparer la direction par un con-
cessionnaire Yamaha.
FAU23292
Contrôle des roulements de roueContrôler les roulements de roue avant et
arrière aux fréquences spécifiées dans le
tableau des entretiens et graissages pério-
diques. Si le moyeu de roue a du jeu ou si
la roue ne tourne pas régulièrement, faire
contrôler les roulements de roue par un
concessionnaire Yamaha.
ZAUM0932
ZAUM0297
U1GBF1F0.book Page 23 Wednesday, October 4, 2017 1:52 PM
Page 60 of 82

Entretien périodique et réglage
6-24
6
FAUM3281
BatterieUne batterie mal entretenue se corrodera et
se déchargera rapidement. Il faut contrôler
le niveau d’électrolyte, la connexion des
câbles de batterie et le cheminement de la
durite de mise à l’air avant chaque départ et
aux fréquences spécifiées dans le tableau
des entretiens et graissages périodiques.
Contrôle du niveau d’électrolyte
1. Placer le scooter sur un plan horizon-
tal et veiller à ce qu’il soit dressé à la
verticale.
N.B.
lyte.2. Déposer le cache A. (Voir page 6-7.)
3.
batterie.N.B.
les repères de niveau minimum et maxi-
mum.4.
ou égal au repère de niveau minimum,
père de niveau maximum.ATTENTION : Utiliser exclusive-
ment de l’eau distillée, car l’eau du
robinet contient des minéraux nui-
sibles à la batterie.
[FCA10612]
AVERTISSEMENT
FWA10761
L’électrolyte de batterie est extrê-
mement toxique, car l’acide sulfu-
rique qu’il contient peut causer de
graves brûlures. Éviter tout contact
d’électrolyte avec la peau, les yeux
ou les vêtements et toujours se pro-
téger les yeux lors de travaux à
proximité d’une batterie. En cas de
contact avec de l’électrolyte, effec-
tuer les PREMIERS SOINS suivants.
EXTERNE : rincer abondamment
à l’eau courante.
INTERNE : boire beaucoup d’eau
ou de lait et consulter immédiate-
ment un médecin.
YEUX : rincer à l’eau courante
pendant 15 minutes et consulter
rapidement un médecin.
Les batteries produisent de l’hydro-
gène, un gaz inflammable. Éloigner
la batterie des étincelles, flammes,
cigarettes, etc., et toujours veiller à
bien ventiler la pièce où l’on re-
charge une batterie, si la charge est
effectuée dans un endroit clos.
1. Fusible
2. BatterieZAUM1079
12
1. Repère de niveau maximum
2. Repère de niveau minimum
+
UPPER
LOWER
1
2ZAUM0106
U1GBF1F0.book Page 24 Wednesday, October 4, 2017 1:52 PM
Page 61 of 82

Entretien périodique et réglage
6-25
6
TENIR TOUTE BATTERIE HORS DE
PORTÉE DES ENFANTS.5. Contrôler et, si nécessaire, serrer la
connexion des câbles de batterie et
corriger l’acheminement de la durite
de mise à l’air.
Entreposage de la batterie
1. Quand le scooter est remisé pendant
un mois ou plus, déposer la batterie, la
recharger complètement et la ranger
dans un endroit frais et sec.
ATTENTION : Avant de déposer la
batterie, s’assurer d’avoir tourné la
clé sur “ ”, puis débrancher le
câble négatif avant de débrancher
le câble positif.
[FCA17712]
2. Quand la batterie est remisée pour
plus de deux mois, il convient de véri-
fier la densité de l’électrolyte au moins
une fois par mois et de recharger la
batterie quand nécessaire.
3. Charger la batterie au maximum avant
de la remonter sur le véhicule.
ATTENTION : Avant de reposer la
batterie, s’assurer d’avoir tourné la
clé sur “ ”, puis brancher le câble
positif avant de brancher le câble
négatif.
[FCA17722]
4. Après avoir remonté la batterie, tou-
jours veiller à connecter correctement
ses câbles aux bornes et à cheminer
correctement sa durite de mise à l’air,
qui ne peut être ni endommagée ni
bouchée. ATTENTION : Si la posi-
tion de la durite de mise à l’air en-
traîne l’écoulement d’électrolyte ou
de vapeurs de batterie sur le cadre,
la structure et la finition du véhicule
risquent d’en souffrir.
[FCA10602]
ATTENTION
FCAM1120
Toujours veiller à ce que la batterie
soit chargée. Remiser une batterie
déchargée risque de l’endommager
de façon irréversible.
Après la repose de la batterie, bien
veiller à tourner la clé de contact
de “ ” vers “ ” trois fois à inter-
valles de 3 secondes afin d’initiali-
ser la commande de ralenti.
FAUM3271
Remplacement du fusibleLe porte-fusible se trouve à côté de la bat-
terie. Retirer le cache A pour accéder au fu-
sible. (Voir page 6-7.)
Si le fusible est grillé, le remplacer comme
suit.
1. Tourner la clé de contact sur “ ” et
éteindre tous les circuits électriques.
2. Déposer le fusible grillé et le rempla-
cer par un fusible neuf de l’intensité
spécifiée. AVERTISSEMENT ! Ne
pas utiliser de fusible de calibre su-
périeur à celui recommandé afin
d’éviter de gravement endommager
l’installation électrique, voire de
provoquer un incendie.
[FWA15132]
ATTENTION : Après la dépose et la
repose du fusible principal, bien
1. Fusible
2. BatterieZAUM1079
12
U1GBF1F0.book Page 25 Wednesday, October 4, 2017 1:52 PM
Page 62 of 82

Entretien périodique et réglage
6-26
6
veiller à tourner la clé de contact
de “ ” vers “ ” trois fois à inter-
valles de 3 secondes afin d’initiali-
ser la commande de ralenti.
[FCAM1130]
3. Tourner la clé de contact sur “ ” et
allumer tous les circuits électriques
afin de vérifier si l’équipement élec-
trique fonctionne.
4. Si le fusible neuf grille immédiatement,
faire contrôler l’installation électrique
par un concessionnaire Yamaha.
FAUS1403
Remplacement de l’ampoule du
phareSi l’ampoule du phare grille, la remplacer
comme suit :ATTENTION
FCA10651
Veiller à ne pas endommager les pièces
suivantes :
Ampoule de phare
Ne jamais toucher le verre d’une
ampoule de phare afin de ne pas
laisser de résidus graisseux. La
graisse réduit la transparence du
verre mais aussi la luminosité de
l’ampoule, ainsi que sa durée de
service. Nettoyer soigneusement
toute crasse ou trace de doigts sur
l’ampoule avec un chiffon imbibé
d’alcool ou de diluant pour pein-
ture.
Lentille de phare
Ne pas coller de pellicules colorées
ni autres adhésifs sur la lentille du
phare.
Ne pas monter une ampoule de
phare d’un wattage supérieur à ce-
lui spécifié.
ATTENTION
FCA10671
Il est préférable de confier ce travail à un
concessionnaire Yamaha.1. Dresser le scooter sur sa béquille cen-
trale.
2. Déposer le carénage A. (Voir page
6-7.)
3. Débrancher la fiche rapide du phare.
4. Déposer la protection de l’ampoule de
phare. Fusible spécifié :
15.0 A1. Ne pas toucher le verre de l’ampoule.
U1GBF1F0.book Page 26 Wednesday, October 4, 2017 1:52 PM
Page 63 of 82
Entretien périodique et réglage
6-27
6
5. Décrocher le porte-ampoule du phare,
puis retirer l’ampoule grillée.
6. Monter une ampoule de phare neuve
et la fixer à l’aide du porte-ampoule.
7. Remettre la protection de l’ampoule
de phare en place.
8. Brancher la fiche rapide du phare.
9. Reposer le carénage.10. Si nécessaire, faire régler le faisceau
de phare par un concessionnaire
Yamaha.
FAU70164
Remplacement de l’ampoule de
veilleuse (pour CHE)1. Déposer le carénage A.
2. Extraire la douille d’ampoule de veil-
leuse.
3. Extraire l’ampoule usagée.
4. Monter une ampoule neuve dans la
douille.
5. Reposer la douille d’ampoule de veil-
leuse.
6. Reposer le carénage.
1. Protection de l’ampoule de phare
1. Porte-ampoule du phareZAUM0935
1
ZAUM0936
1
1. ZAUM0940
1
U1GBF1F0.book Page 27 Wednesday, October 4, 2017 1:52 PM
Page 64 of 82

Entretien périodique et réglage
6-28
6
FAU24135
Remplacement de l’ampoule du
feu arrière/stop1. Déposer la lentille du feu arrière/stop
après avoir retiré les vis.
2. Retirer l’ampoule grillée en l’enfonçant
et en la tournant dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre.
3. Monter une ampoule neuve dans la
douille, l’enfoncer et la tourner à fond
dans le sens des aiguilles d’une mon-
tre.
4. Remettre la lentille en place et la fixer
à l’aide de ses vis. ATTENTION : Ne
pas serrer les vis à l’excès afin de
ne pas risquer de casser la lentille.
[FCA10682]FAU24205
Remplacement d’une ampoule
de clignotant1. Retirer la lentille du clignotant après
avoir retiré la vis.
2. Retirer l’ampoule grillée en l’enfonçant
et en la tournant dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre.3. Monter une ampoule neuve dans la
douille, l’enfoncer et la tourner à fond
dans le sens des aiguilles d’une mon-
tre.
4. Remettre la lentille en place et la fixer
à l’aide de la vis. ATTENTION : Ne
pas serrer la vis à l’excès afin de ne
pas risquer de casser la lentille.
[FCA11192]
ZAUM0937
ZAUM0938ZAUM0939
U1GBF1F0.book Page 28 Wednesday, October 4, 2017 1:52 PM