Page 49 of 82
![YAMAHA AEROX50 2018 Notices Demploi (in French) Entretien périodique et réglage
6-13
6
pénètre dans le carter de transmis-
sion finale. Veiller à ne pas mettre
d’huile sur le pneu ou la roue.
[FWA11312]
7. S’assurer que le carter de trans YAMAHA AEROX50 2018 Notices Demploi (in French) Entretien périodique et réglage
6-13
6
pénètre dans le carter de transmis-
sion finale. Veiller à ne pas mettre
d’huile sur le pneu ou la roue.
[FWA11312]
7. S’assurer que le carter de trans](/manual-img/51/49314/w960_49314-48.png)
Entretien périodique et réglage
6-13
6
pénètre dans le carter de transmis-
sion finale. Veiller à ne pas mettre
d’huile sur le pneu ou la roue.
[FWA11312]
7. S’assurer que le carter de transmis-
sion finale ne fuit pas. Si une fuite
d’huile est détectée, il faut en recher-
cher la cause.
FAU20071
Liquide de refroidissementIl faut contrôler le niveau du liquide de re-
froidissement avant chaque départ. Il con-
vient également de changer le liquide de re-
froidissement aux fréquences spécifiées
dans le tableau des entretiens et grais-
sages périodiques.
FAUM3182
Contrôle du niveau
1. Placer le véhicule sur un plan de ni-
veau et veiller à ce qu’il soit dressé à
la verticale.N.B.Le niveau du liquide de refroidisse-
ment doit être vérifié le moteur froid,
car il varie en fonction de la tempéra-
ture du moteur.
S’assurer que le véhicule est bien à la
verticale avant de contrôler le niveau
du liquide de refroidissement. Une lé-
gère inclinaison peut entraîner des er-
reurs de lecture.2. Contrôler le niveau du liquide de re-
froidissement par le hublot de con-
trôle.
N.B.Le niveau du liquide de refroidissement doit
se situer entre les repères de niveau mini-
mum et maximum.3. Si le niveau du liquide de refroidisse-
ment est inférieur ou égal au repère de
niveau minimum, déposer le cache A.
(Voir page 6-7.)
4.
sion, puis ajouter du liquide de refroi-
maximum. AVERTISSEMENT ! Reti-
rer uniquement le bouchon du vase
d’expansion. Ne jamais essayer de
retirer le bouchon du radiateur tant
que le moteur est chaud.
[FWA15162]
ATTENTION : Si l’on ne peut se pro- Couple de serrage :
Bouchon de remplissage de l’huile
de transmission finale :
23 N·m (2.3 kgf·m, 17 lb·ft)
Huile de transmission finale
recommandée :
Voir page 8-1.
Quantité d’huile :
0.10 L (0.11 US qt, 0.09 Imp.qt)
1. Repère de niveau maximum
2. Repère de niveau minimumZAUM1074
1
2
FULLFULLLOWLOW
U1GBF1F0.book Page 13 Wednesday, October 4, 2017 1:52 PM
Page 50 of 82

Entretien périodique et réglage
6-14
6
curer du liquide de refroidissement,
utiliser de l’eau distillée ou de l’eau
du robinet douce. Ne pas utiliser
d’eau dure ou salée, car cela en-
dommagerait le moteur. Si l’on a
utilisé de l’eau au lieu de liquide de
refroidissement, il faut la remplacer
par du liquide de refroidissement
dès que possible afin de protéger le
circuit de refroidissement du gel et
de la corrosion. Si on a ajouté de
l’eau au liquide de refroidissement,
il convient de faire rétablir le plus
rapidement possible le taux d’anti-
gel par un concessionnaire
Yamaha, afin de rendre toutes ses
propriétés au liquide de refroidisse-
ment.
[FCA10473]
5. Refermer le bouchon du vase d’ex-
pansion, puis reposer le cache.
FAU33032
Changement du liquide de refroidisse-
ment
Il convient de changer le liquide de refroi-
dissement aux fréquences spécifiées dans
le tableau des entretiens et graissages pé-
riodiques. Confier le changement du liquide
de refroidissement à un concessionnaire
Yamaha. AVERTISSEMENT ! Ne jamais
essayer de retirer le bouchon du radia-
teur tant que le moteur est chaud.
[FWA10382]FAUT1492
Remplacement de l’élément du
filtre à air et nettoyage du tube de
vidangeIl convient de remplacer l’élément du filtre à
air aux fréquences spécifiées dans le ta-
bleau des entretiens et graissages pério-
diques. Remplacer plus fréquemment l’élé-
ment de filtre à air lorsque le véhicule est
utilisé dans des zones très poussiéreuses
ou humides. Il faut également contrôler fré-
quemment le tube de vidange du filtre à air
et le nettoyer, si nécessaire.
1. Bouchon du vase d’expansionZAUM1075
1
Capacité du vase d’expansion :
0.26 L (0.27 US qt, 0.23 Imp.qt)
1. Couvercle du boîtier de filtre à air
2. Élément du filtre à air
3. Tube de vidange du filtre à airZAUM1555
1
2
U1GBF1F0.book Page 14 Wednesday, October 4, 2017 1:52 PM
Page 56 of 82

Entretien périodique et réglage
6-20
6
s’assurer dès lors de contrôler l’usure
des plaquettes ainsi que l’étanchéité
du circuit de frein.
Si le niveau du liquide de frein diminue
soudainement, faire contrôler le véhi-
cule par un concessionnaire Yamaha
avant de reprendre la route.AVERTISSEMENT
FWA15991
Un entretien incorrect peut entraîner la
perte de capacité de freinage. Prendre
les précautions suivantes :
Un niveau du liquide de frein insuffi-
sant pourrait provoquer la forma-
tion de bulles d’air dans le circuit de
freinage, ce qui réduirait l’efficacité
des freins.
Nettoyer le bouchon de remplis-
sage avant de le retirer. Utiliser ex-
clusivement du liquide de frein DOT
4 provenant d’un bidon neuf.
Utiliser uniquement le liquide de
frein spécifié, sous peine de risquer
d’abîmer les joints en caoutchouc,
ce qui provoquerait une fuite.
Toujours faire l’appoint avec un li-
quide de frein du même type que
celui qui se trouve dans le circuit.
L’ajout d’un liquide de frein autre
que le DOT 4 risque de provoquer
une réaction chimique nuisible.Veiller à ne pas laisser pénétrer
d’eau dans le réservoir de liquide de
frein. En effet, l’eau abaisserait net-
tement le point d’ébullition du li-
quide et pourrait provoquer un bou-
chon de vapeur ou “vapor lock”.
FAUM1362
Changement du liquide de freinFaire changer le liquide de frein par un con-
cessionnaire Yamaha aux fréquences spé-
cifiées dans le tableau des entretiens et
graissages périodiques. De plus, faire rem-
placer la durite de frein tous les quatre ans
et lorsqu’elle est endommagée ou qu’elle
fuit.
U1GBF1F0.book Page 20 Wednesday, October 4, 2017 1:52 PM