InnehållSäkerhetsinformation...................... 1-1
Ytterligare information om säker
körning ....................................... 1-4
Beskrivning....................................... 2-1
Sedd från vänster ........................... 2-1
Sedd från höger.............................. 2-2
Reglage och instrument ................. 2-3
Instrument och
kontrollfunktioner............................ 3-1
Huvudströmbrytare/styrlås ............. 3-1
Indikatorlampor och
varningslampor ........................... 3-2
Multifunktionsdisplay...................... 3-3
Styrarmaturer.................................. 3-5
Bromshandtag till frambroms ......... 3-6
Bromshandtag till bakbroms .......... 3-6
Tanklock ......................................... 3-7
Bränsle ........................................... 3-7
Katalysator ..................................... 3-8
Startkick ........................................ 3-9
Sadlar ............................................. 3-9
Förvaringsfack .............................. 3-10
För din egen säkerhet – kontroller
före körning...................................... 4-1
Hantering och viktiga punkter vid
körning.............................................. 5-1
Starta en kall motor ........................ 5-1Ivägkörning ..................................... 5-2
Acceleration och retardation ........... 5-2
Inbromsning .................................... 5-3
Tips för att sänka
bränsleförbrukningen................... 5-3
Inkörning av motorn ........................ 5-4
Parkering ......................................... 5-4
Periodiskt underhåll och
justering............................................. 6-1
Tabell över regelbunden skötsel av
emissionssystemet ...................... 6-2
Tabell över allmän skötsel och
smörjning ..................................... 6-3
Lossa och sätta fast kåpa och
panel ............................................ 6-7
Kontroll av tändstiftet ...................... 6-8
Motorolja och oljesil ........................ 6-9
Olja i slutväxel ............................... 6-12
Kylvätska ....................................... 6-12
Byte av luftfilter samt rengöring
av luftfiltrets slang...................... 6-13
Kontroll av gashandtagets spel .... 6-14
Ventilspel....................................... 6-14
Däck .............................................. 6-15
Gjutna fälgar.................................. 6-16
Kontroll av fram- och
bakbromshandtagets spel ......... 6-17
Kontroll av bromsbelägg fram
och bak ...................................... 6-17
Kontroll av bromsvätskenivå ......... 6-18Byte av bromsvätska .................... 6-19
Kontroll och smörjning av
kablar......................................... 6-19
Kontroll av och smörjning av
gashandtag och kabel............... 6-20
Smörjning av bromshandtag för
frambroms och bakbroms......... 6-20
Kontroll och smörjning av
mittstöd ..................................... 6-21
Kontroll av framgaffeln ................. 6-21
Kontroll av styrningen ................... 6-22
Kontroll av hjullager ...................... 6-22
Batteri ........................................... 6-22
Byte av säkring ............................. 6-24
Byte av strålkastarlampa .............. 6-25
Byta lampa för extraljus
(för CHE) .................................... 6-26
Byte av
bakljus-/bromsljuslampa ........... 6-26
Byte av blinkerslampa .................. 6-27
Nummerskyltsbelysning ............... 6-27
Felsökning .................................... 6-28
Felsökningsschema ...................... 6-29
Skötsel och förvaring av skotern.... 7-1
Försiktighet med matta färger ........ 7-1
Skötsel ............................................ 7-1
Förvaring......................................... 7-3U1GBM1M0.book Page 1 Thursday, October 12, 2017 3:03 PM
Säkerhetsinformation
1-4
1
påverkan. Vinden kan försöka lyfta
skotern, eller så kan skotern bli in-
stabil vid sidvindar. Sådana tillbe-
hör kan även orsaka instabilitet när
man kör om eller blir omkörd av sto-
ra fordon.
• Vissa tillbehör kan förskjuta föraren
från dennas normala körställning.
Denna felaktiga körställning be-
gränsar förarens rörelsefrihet och
kan minska styrförmågan. Därför
rekommenderar vi inte sådana till-
behör.
Var försiktig när du monterar elektris-
ka tillbehör. Om elektriska tillbehör
överskrider kapaciteten i skoterns
elektriska system kan elfel uppstå, vil-
ket kan orsaka en farlig förlust av ljus
eller motorkraft.
Däck och fälgar från andra tillverkare
Däcken och fälgarna som levereras med
skotern är konstruerade att motsvara for-
donets prestandaegenskaper och ge den
bästa kombinationen av hantering, broms-
förmåga och komfort. Andra däck, fälgar,
storlekar och kombinationer kan vara
olämpliga. Mer information om däckspeci-
fikationer och byte av däck finns på sidan
6-15.Transportera skotern
Observera följande innan du transporterar
skotern på ett annat fordon.
Ta bort alla lösa föremål från skotern.
Rikta framhjulet rakt fram på släpvag-
nen eller på flaket och förankra fram-
hjulet i en balk så att det inte kan röra
sig.
Säkra skotern med sling eller remmar
som är fastsatta på massiva delar på
skotern, t.ex. ramen eller den tredela-
de klämman på den övre framgaffeln
(inte på gummimonterade styren, blin-
kers eller delar som kan gå sönder).
Välj remmarnas placering noga så att
de inte skaver mot lackade ytor under
transporten.
Fjädringen ska om möjligt komprime-
ras en aning av fästanordningarna så
att skotern inte studsar för mycket un-
der transporten.
MAU57600
Ytterligare information om säker
körning Ge tydlig blinkerssignal vid svängning.
Det kan vara mycket svårt att bromsa
på vått väglag. Undvik att bromsa häf-
tigt, eftersom skotern då kan slira.
Bromsa försiktigt när du stannar på
vått väglag.
Sakta ned när du närmar dig ett hörn
eller en sväng. Accelerera långsamt
efter en sväng.
Var försiktig när du passerar parkera-
de bilar. En förare som inte ser dig kan
öppna dörren i din färdväg.
Järnvägskorsningar, spårvagnsspår,
järnplattor vid vägarbeten och brunns-
lock kan bli extremt hala när de är vå-
ta. Sakta ned och kör över dem
försiktigt. Håll skotern upprätt, annars
kan den halka undan under dig.
Bromsbeläggen eller bromsklossarna
kan bli våta när du tvättar skotern. När
du har tvättat skotern ska du kontrol-
lera bromsarna innan du kör.
Bär alltid hjälm, handskar, långbyxor
(som smiter åt runt manschetter och
anklar så att de inte fladdrar), och en
jacka i en klar färg.
U1GBM1M0.book Page 4 Thursday, October 12, 2017 3:03 PM
Beskrivning
2-2
2
MAU10421
Sedd från höger
12 3
4
5 6 7 9
8
1. Handtag (se sidan 5-2)
2. Tanklock (se sidan 3-7)
3. Passagerarsadel (se sidan 3-9)
4. Förarens sadel (se sidan 3-9)
5. Huvudströmbrytare/styrlås (se sidan 3-1)
6. Batteri/säkring (se sidan 6-22/6-24)
7. Passagerarens fotstöd
8. Påfyllningslock för motorolja (se sidan 6-9)9. Mittstöd (se sidan 6-21)U1GBM1M0.book Page 2 Thursday, October 12, 2017 3:03 PM
Instrument och kontrollfunktioner
3-1
3
MAU10462
Huvudströmbrytare/styrlåsReglaget för huvudströmbrytare/styrlås
hanterar tändningen och belysningen och
används även för att låsa styrningen. De oli-
ka lägena beskrivs nedan.
MAUS1382
ON “ ”
Alla elkretsar matas med ström, instru-
mentbelysningen tänds och motorn kan
startas. Det går inte att ta ur nyckeln.TIPSStrålkastaren och bakljuset tänds automa-
tiskt när motorn har startat.
MAU76120
(av)
Alla elektriska system är avstängda. Det går
att ta ur nyckeln.
VARNING
MWA15351
Vrid aldrig nyckeln till läget “ ”
eller “ ” när fordonet körs. Alla elsystem
stängs av om du gör det, vilket kan leda
till att du förlorar kontrollen över fordo-
net eller en olycka.
MAUM3121
LOCK “ ”
Styrlåset är låst och alla elektriska system
är avstängda. Det går att ta ur nyckeln.
För att låsa styrningen1. Vrid styret helt och hållet till vänster.
2. Tryck in nyckeln från läge “ ”, och
vrid den sedan till “ ” medan den
hålls intryckt.3. Ta ur nyckeln.
TIPSOm styrlåset inte låser sig, vrid styret lite
fram och tillbaka.För att låsa upp styrningenTryck in nyckeln och vrid den till “ ” med-
an den hålls intryckt.
1. Tryck.
2. Vrid.
1. Tryck.
2. Vrid.
U1GBM1M0.book Page 1 Thursday, October 12, 2017 3:03 PM
Instrument och kontrollfunktioner
3-3
3
MAUM3131
MultifunktionsdisplayTIPSMultifunktionsdisplayen utför följande själv-
test under tre sekunder i syfte att kontrolle-
ra elkretsen.
Hastighetsmätarens siffror visar från 0
till 80, och därefter från 80 till 0 i kilo-
meter. Om hastighetsmätaren är in-
ställd på miles visas siffror från 0 till 50
och därefter från 50 till 0.Alla LCD-segment och varningsindi-
keringar tänds och slocknar sedan.
VARNING
MWA12313
Stanna fordonet innan du ändrar några
inställningar på multi-funktionsdisplay-
en. Du kan distraheras om du ändrar in-
ställningar när du kör vilket ökar risken
för en olycka.Multi-funktionsdisplayen är utrustad med
följande:
en digitalklocka
en digital hastighetsmätare (som visar
hur fort du kör)
en vägmätare (som visar den totala
körsträckan)
en trippmätare (som visar körsträckan
efter senaste nollställning)
en trippmätare för bränslereserv (som
visar hur långt du kört på bränslere-
serven)
en indikering för oljebyte (som visar
när det är dags att byta motorolja)
en bränslemätare
en självtestande komponentTIPSNyckeln måste vridas till “ ” innan
du trycker på knappen “RESET/SE-
LECT”.Endast för Storbritannien: Håll “RE-
SET/SELECT” intryckt i minst åtta
sekunder när huvudströmbrytaren är
inställd på “ ” om du vill ändra vis-
ningen på hastighetsmätaren och
vägmätaren/trippmätaren mellan kilo-
meter och miles.
För att ställa in klockan:1. Välj vägmätaren och håll “RESET/SE-
LECT” intryckt i minst tre sekunder.
2. När siffrorna för timme börjar blinka
trycker du på “RESET/SELECT” för att
ställa in rätt timme.
3. Håll “RESET/SELECT” intryckt i minst
tre sekunder när du vill ändra minut-
visningen.
4. När siffrorna för minuter börjar blinka
trycker du på “RESET/SELECT” för att
ställa in rätt minuter.
1. Hastighetsmätare
2. Indikator för oljebyte “OIL CHANGE”
3. Klocka
4. “RESET/SELECT”-knapp
5. Vägmätare/trippmätare/trippmätare för
bränslereserv
6. BränslemätareZAUM1063
O
I
L CHA
NGE56
1
3
42
ZAUM1064
O
IL CHA
NGE
U1GBM1M0.book Page 3 Thursday, October 12, 2017 3:03 PM
Instrument och kontrollfunktioner
3-4
3
5. Starta klockan genom att hålla “RE-
SET/SELECT” intryckt i minst tre sek-
under.TIPSKom ihåg att hålla “RESET/SELECT” in-
tryckt i minst tre sekunder efter det att du
har ställt in klockan men innan du vrider
nyckeln till “ ”, annars ställs klockan inte
in.Lägen för vägmätare och trippmätare
Tryck på “RESET/SELECT” när du vill växla
mellan vägmätarläge “ODO” och trippmä-
tarläge “TRIP” i följande ordning:
ODO → TRIP → ODOOm varningsindikatorn för bränslenivå
tänds (se sidan 3-2), kommer vägmätardis-
playen att automatiskt ändras till att visa
trippmätaren för bränslereserv “TRIP F”
och körsträckan börjar räknas från den
punkten. Om det inträffar kan du genom att
trycka på “RESET/SELECT” växla visning-
en mellan de olika tripmätarna och vägmä-
taren i följande ordning:
TRIP F → ODO → TRIP → TRIP FVälj en trippmätare genom att trycka på
“RESET/SELECT” och sedan trycka på den
igen och hålla den intryckt i minst tre sek-
under när du vill nollställa en trippmätare.
Om du inte återställer trippmätaren för
bränslereserv själv, kommer den att åter-
ställas automatiskt och displayen kommer
att återgå att visa föregående visningsläge
när du har tankat och kört i 5 km (3 mi).
TIPSDet går inte att återställa visningen till “TRIP
F” efter det att knappen “RESET/SELECT”
tryckts in.Indikator för oljebyte “OIL CHANGE”
Indikatorn tänds vid 1000 km (600 mi), se-
dan vid 3000 km (1800 mi) och varje 3000
km (1800 mi) därefter för att indikera att
motoroljan bör bytas. (Se sidan 6-9.)
ZAUM1065
O
IL
CHAN
GE
ZAUM0914
RESET/
SELECT
RESET/
SELECT
ZAUM0915
RESET/
SELECT
RESET/
SELECT
RESET/
SELECT
ZAUM1078
O
IL
CHAN
GE
U1GBM1M0.book Page 4 Thursday, October 12, 2017 3:03 PM
Instrument och kontrollfunktioner
3-7
3
MAUM3261
TanklockFör att ta bort tanklocket
1. Öppna passagerarsadeln. (Se sidan
3-9.)
2. Vrid tanklocket moturs och ta av det.
För att sätta på tanklocket
1. Sätt på tanklocket och vrid det med-
urs.
2. Stäng passagerarsadeln.
VARNING
MWA11092
Se till att tanklocket är ordentligt stängt
när du har tankat färdigt. Bränsleläckor
utgör en brandrisk.
MAU13222
BränsleSe till att det finns tillräckligt med bensin i
tanken.
VARNING
MWA10882
Bensin och bensinångor är mycket an-
tändbara. Följ instruktionerna nedan för
att undvika brand och explosioner samt
minska risken för personskador när du
tankar.1. Stäng av motorn och kontrollera att
det inte sitter någon på fordonet innan
du tankar. Tanka inte när du röker eller
befinner dig i närheten av gnistor,
öppna lågor eller andra antändnings-
källor som t.ex. styrlågor på vattenvär-
mare eller torktumlare.
2. Fyll inte på för mycket i tanken. Se till
att pumpmunstycket förs in i hålet på
bränsletanken när du tankar. Sluta
tanka när bränslet når påfyllningsrö-
rets nederdel. Eftersom bränsle utvid-
gas när det värms upp kan värme från
motorn eller solen göra att bränsle
läcker ut ur bränsletanken.3. Torka omedelbart upp eventuellt spillt
bränsle. VIKTIGT: Torka omedelbart
av bränsle som spillts med en ren,
torr, mjuk trasa eftersom bränsle
kan försämra målade ytor och plas-
ter.
[MCA10072]
4. Se till att tanklocket stängs ordentligt.
VARNING
MWA15152
Bensin är giftigt och kan orsaka person-
skador eller dödsfall. Var försiktig när du
hanterar bensin. Sug aldrig upp bensin
med munnen. Om du råkar svälja bensin,
inandas mycket bensinångor eller får
bensin i ögonen, ska du genast uppsöka
läkare. Om du får bensin på huden ska
du tvätta området med tvål och vatten.
Byt kläder om du får bensin på kläderna.
1. TanklockZAUM1068
1
1. Bränsletankens påfyllningsrör
2. Maximal bränslenivåZAUM0923
1
2
U1GBM1M0.book Page 7 Thursday, October 12, 2017 3:03 PM
Hantering och viktiga punkter vid körning
5-1
5
MAU15952
Läs noga igenom handboken så att du lär
dig alla reglage. Fråga en Yamaha-återför-
säljare om det finns ett reglage eller en
funktion som du inte förstår.
VARNING
MWA10272
Om du inte är bekant med reglagen kan
du förlora kontrollen över fordonet vilket
kan leda till en olycka eller personska-
dor.
MAUM3150
TIPSDenna modell är utrustad med en lutnings-
givare som stänger av motorn vid en vält-
ning. Kom ihåg att vrida tändningsnyckeln
till “ ” och sedan till “ ” när du ska starta
motorn efter det att fordonet har tippat. Om
detta inte görs kommer motorn inte att star-
ta även om motorn går runt när startknap-
pen trycks in.
MAUM3161
Starta en kall motorVIKTIGT
MCA10251
Se sidan 5-4 för information om inkör-
ning av motorn innan du tar fordonet i
drift första gången.1. Vrid nyckeln till “ ”.VIKTIGT
MCAT1071
Varningslamporna för motorproblem
och kylvätsketemperatur bör lysa i ett
par sekunder för att sedan slockna. Om
varningslamporna inte slocknar ska du
be en Yamaha-återförsäljare kontrollera
elkretsarna.2. Vrid av gasen helt.ZAUM0944
U1GBM1M0.book Page 1 Thursday, October 12, 2017 3:03 PM