3815-10. Bluetooth®
5
Système audio
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K■Certification
3835-10. Bluetooth®
5
Système audio
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
AVERTISSEMENT
■Précautions pendant la conduite
Respectez les précautions suivantes pour éviter un accident au cours duquel vous-
même ou toute autre personne pourriez être blessé ou tué.
● Ne pas utiliser un téléphone mobile.
● Ne pas connecter un appareil Bluetooth® et ne pas en manipuler les commandes.
■ Mise en garde concernant les interférences avec des appareils électroniques
● Votre système audio est muni d’antennes Bluetooth®. Les personnes porteuses
d’un implant cardiaque (stimulateur implantable, de thérapie de resynchronisation
cardiaque ou défibrillateur cardioverteur implantable) doivent rester à distance
raisonnable des antennes Bluetooth®.
Les ondes radio sont en effet susceptibles de perturber le fonctionnement de ce
type d’appareil.
● Avant qu’ils n’utilisent un appareil Bluetooth®, il est demandé aux utilisateurs
porteurs d’une prothèse médicale électrique autre que cardiaque (stimulateur
implantable, de thérapie de resynchronisation cardiaque ou défibrillateur
cardioverteur implantable) de se renseigner auprès du fabricant de la prothèse
quant à son fonctionnement en présence d’ondes radio. Les ondes radio sont
susceptibles d’avoir des effets inattendus sur le fonctionnement de ces prothèses
médicales.
NOTE
■ Pour éviter tout dommage à l’appareil Bluetooth®
Ne pas laisser l’appareil Bluetooth® à l’intérieur du véhicule. La température régnant
à l’intérieur du véhicule pouvant être très élevée, l’appareil risque d’en souffrir.
4267-1. Entretien et soin
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
NOTE
■Produits de nettoyage
● Afin d’éviter de décolorer les matériaux de l’habitacle ou de laisser des traces sur
la peinture, voire de l’abîmer, n’utilisez aucun nettoyant de formules suivantes:
• Parties hors sellerie: Produits d’origine organique, tels que le benzène ou
l’essence, les solutions acides ou alcalines, les colorants et l’eau de Javel
• Sièges: Solutions alcalines ou acides, telles que les diluants, le benzène et
l’alcool
● Ne pas utiliser de cire ou de produit de nettoyage lustrant. Le tableau de bord et les
parties peintes de l’habitacle pourraient s’en trouver abîmés.
■ Protection des cuirs
Respectez les précautions suivantes pour éviter que les cuirs ne s’abîment:
● Nettoyez aussi régulièrement que possible toute accumulation de poussière et
toute trace sur les cuirs.
● Ne laissez jamais le véhicule stationné trop longtemps à la lumière directe du
soleil. Stationnez le véhicule à l’ombre, particulièrement en été.
● Ne laissez sur la sellerie aucun objet poisseux, en matière plastique ou en vinyle,
susceptible d’adhérer au cuir en cas de forte chaleur dans l’habitacle.
■ Eau sur le plancher
Ne pas laver le plancher du véhicule à grande eau.
Les systèmes du véhicule, comme le système audio par exemple, risquent de subir
des dommages si les équipements électriques situés sur et sous le plancher entrent
en contact avec l’eau. L’eau peut également provoquer une corrosion de la
carrosserie.
■ Lorsque vous nettoyez la face intérieure du pare-brise (véhicules équipés du
système Toyota Safety Sense)
Prenez soin de ne pas toucher le capteur avant ( P. 257).
Si vous rayez accidentellement la caméra ou lui donnez un coup, le risque existe
que le système Toyota Safety Sense ne fonctionne plus normalement ou soit à
l’origine d’un défaut de fonctionnement.
■ Nettoyage de la face intérieure de la lunette arrière
● Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres pour nettoyer la lunette arrière, sous peine
de risquer d’abîmer les résistances chauffantes du désembueur de lunette arrière.
Utilisez plutôt un chiffon humecté d’eau tiède que vous passez sans appuyer
jusqu’à obtenir la propreté souhaitée. Nettoyez ainsi la lunette en passant le chiffon
parallèlement aux résistances chauffantes.
● Prenez soin de ne pas rayer le verre ni d’abîmer les résistances chauffantes.
5258-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
■ Signal sonore d’alerte
Dans certains cas, il peut arriver que vous n’entendiez pas le signal sonore parce qu’il
est couvert par le bruit ambiant ou le son du système audio.
■ Témoin d’alerte de système de direction assistée électrique (signal sonore
d’alerte)
Lorsque le niveau de charge de la batterie 12 V devient insuffisant ou lorsque la
tension chute temporairement, le témoin d’alerte de direction assistée électrique peut
s’allumer et le signal sonore d’alerte peut se déclencher.
■ Lorsque le témoin d’alerte de pression des pneus s’allume (véhicules équipés
d’un système d’alerte de pression des pneus)
Inspectez l’apparence du pneu pour vérifier qu’il n’est pas crevé.
Si le pneu est crevé: P. 537, 556
Si le pneu n’est pas crevé:
Appliquez la procédure suivante après que le pneu ait suffisamment refroidi.
● Contrôlez la pression de gonflage des pneus et corrigez-la à la valeur préconisée.
● Si le témoin d’alerte ne s’éteint pas, même après plusieurs minutes, vérifiez que les
pneus sont gonflés à la pression préconisée et procédez à l’initialisation.
Il peut arriver que le témoin d’alerte s’allume à nouveau si vous appliquez la procédure
décrite précédemment sans laisser d’abord le temps au pneu de se refroidir
suffisamment.
■ Il peut arriver que le témoin d’alerte de pression des pneus s’allume en raison de
causes naturelles (véhicules équipés d’un système d’alerte de pression des
pneus)
Le témoin d’alerte de pression des pneus peut s’allumer en raison de causes
naturelles, telles qu’une fuite d’air ou une variation de pression liée à la température.
Dans ce cas, il vous suffit de corriger la pression de gonflage des pneus pour que le
témoin d’alerte s’éteigne (après quelques minutes).
■ Lorsque vous remplacez une roue par la roue de secours (y compris compacte)
(véhicules équipés d’un système d’alerte de pression des pneus)
La roue de secours (y compris compacte) n’est pas équipée d’une valve à émetteur
d’alerte de pression des pneus. Si un pneu vient à crever et sa roue est remplacée par
la roue de secours, le témoin d’alerte de pression des pneus reste allumé. Après
réparation, remplacez la roue de secours par la roue remise en état et corrigez la
pression de gonflage des pneus. Le témoin d’alerte de pression des pneus s’éteint
après quelques minutes.
5788-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
Maintenez le régime moteur du second véhicule et démarrez le système
hybride de votre voiture en mettant le contacteur de démarrage sur “ON”
(véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”)
ou en mode MARCHE (véhicules équipés d’un système d’accès et de
démarrage “mains libres”).
Assurez-vous que le témoin “READY” s’ allume. Si le témoin indicateur ne
s’allume pas, prenez contact avec un concessionnaire Toyota, un
réparateur agréé Toyota, ou n’im porte quel réparateur fiable.
Sitôt le système hybride démarré, débranchez les câbles de démarrage
exactement dans l’ordre inverse de leur branchement.
Fermez le cache de la borne spéciale pour câbles de démarrage, et
remontez dans sa position initiale le couvercle de la boîte à fusibles.
Pour le remontage, commencez par accrocher le couvercle de la boîte à
fusibles aux deux languettes arrière.
Une fois le système hybride démarré, faites inspecter le véhicule dans les
plus brefs délais par un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota,
ou n’importe quel réparateur fiable.
■ Démarrage du système hybride lorsque la batterie 12 V est déchargée
Le système hybride ne peut pas être démarré en poussant le véhicule.
■ Pour éviter la décharge de la batterie 12 V
● Éteignez les projecteurs et le système audio lorsque le système hybride est arrêté.
● Mettez hors fonction tous les équipements électriques non-indispensables lorsque
vous roulez trop longtemps à vitesse réduite (pour cause d’encombrements de
circulation par exemple).
■ Recharge de la batterie 12 V
La batterie 12 V se décharge progressivement de l’électricité qu’elle contient, même
lorsque vous ne vous servez pas du véhicule, par suite de la décharge naturelle et de
l’effet de fuite de courant de certains équipements électriques. Si le véhicule reste en
stationnement prolongé, la batterie 12 V peut se décharger, et le système hybride peut
ne plus démarrer. (La batterie 12 V se recharge automatiquement lorsque le système
hybride est en marche.)
6
7
8
9
5798-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
■ Précautions en cas de décharge de la batterie 12 V (véhicules équipés d’un
système d’accès et de démarrage “mains libres”)
● Dans certains cas, il peut être impossible de déverrouiller les portes avec le système
d’accès et de démarrage “mains libres” immédiatement après le débranchement et
rebranchement de la batterie 12 V. Utilisez la clé conventionnelle ou la
télécommande du verrouillage centralisé pour verrouiller ou déverrouiller les portes.
● Le système hybride risque de ne pas démarrer à la première tentative après la
recharge de la batterie 12 V, mais il démarre normalement à la deuxième tentative. Il
ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
● Le mode dans lequel se trouve le contacteur de démarrage est mémorisé par le
véhicule. Lorsque la batterie 12 V est rebranchée, le système revient dans le mode
qui a précédé la décharge de la batterie.
Avant de débrancher la batterie 12 V, mettez le contacteur de démarrage sur arrêt. Si
le contacteur de démarrage était en mode ACCESSOIRES ou MARCHE avant que
la batterie 12 V ne se décharge, il peut arriver que le système audio et/ou le système
de climatisation fonctionne au rebranchement de la batterie 12 V.
AVERTISSEMENT
■ Pour éviter tout risque d’incendie ou d’explosion de la batterie 12 V
Respectez les précautions suivantes pour éviter toute mise à feu accidentelle des
gaz inflammables pouvant s’échapper de la batterie 12 V:
● Veillez à brancher chacun des câbles de démarrage correctement aux bornes de la
batterie et de telle manière qu’ils ne puissent pas entrer accidentellement en
contact avec autre chose que la borne prévue.
● Ne pas faire contact entre l’autre extrémité du câble de démarrage branché à la
borne “+” et les surfaces en métal nu quelles qu’elles soient.
● Veillez à ne pas faire contact entre les pinces + et - des câbles de démarrage.
● Ne pas fumer, ne pas utiliser d’allumettes ni de briquet à proximité de la batterie
12 V, et la tenir à l’abri de toute flamme nue.
■ Après la mise en charge de la batterie 12 V
Faites inspecter au plus vite la batterie 12 V par un concessionnaire Toyota, un
réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable. Si vous continuez à
utiliser le véhicule alors que la batterie 12 V se détériore, elle peut laisser échapper
un gaz malodorant et dangereux pour la santé des occupants.
611
Index
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67KQue faire si...
(Dépannage) .................................. 612
Index alphabétique ........................... 616
Pour les véhicules équipés d’un système de navigation ou d’un
système multimédia, consultez le “Système de navigation et de
multimédia Manuel du propriétaire” pour tout complément
d’information sur les équipements énumérés ci-après.
• Système de navigation
• Système mains-libres (pour téléphone mobile)
• Système de rétrovision sur écran
• Système audio
617Index alphabétique
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
Airbags de genoux ........................... 43
Airbags latéraux ................................ 43
Airbags rideau ................................... 43
Alarme
Signal sonore d’alerte.................. 517
Alerte de sortie de voie (LDA) ....... 279
Allume-cigare .................................. 409
Ampoules
Puissance .................................... 600
Remplacement ............................ 486
Antenne
Radio ................................... 329, 415
Système d’accès et de
démarrage “mains libres”.......... 164
Antibrouillards ................................ 244
Bouton ......................................... 244
Puissance .................................... 600
Remplacement des
ampoules .......................... 489, 502
Antivol de direction ................ 218, 226
Appuis-tête ...................................... 188
Avertisseur sonore ......................... 191Batterie (12 V)...................................445
Préparatifs et contrôles
avant l’hiver ...............................313
Si la batterie 12 V est
déchargée..................................576
Témoin d’alerte.............................517
Batterie du système hybride
(batterie de traction)
Caractéristiques ...........................593
Emplacement .................................90
Bloqué
Si le véhicule est bloqué...............587
Bluetooth
®*
Système audio..............................371
Système mains libres
(pour téléphone mobile).............374
Boîte à gants ....................................401
Bougie d’allumage ...........................596
Bouton d’activation vocale
*...........360
Bouton de téléphonie
*....................360
Bouton de verrouillage des
lève-vitres ......................................199
Boutons
Bouton d’activation vocale
*
Bouton de désactivation du
VSC ...........................................304
Bouton de feux de détresse .........506
Bouton de feux de route
automatiques .............................287
Bouton de LDA (Alerte
de sortie de voie) .......................280
Bouton de mode électrique EV.....229
Bouton de réinitialisation du
système d’alerte de pression
des pneus ..................................454
Bouton de verrouillage centralisé
des portes ..................................156
B
*: Pour les véhicules équipés d’un système multimédia/de navigation, reportez-vous au
“Système de navigation et de multimédia Manuel du propriétaire”.