475
5 5-4. Reproducción de CD de audio y de discos MP3/WMA
Sistema de sonido
• Formatos de disco:
CD-ROM Modo 1 y Modo 2
CD-ROM XA Modo 2, Forma 1 y Forma 2
• Formatos de archivo:
ISO9660 Nivel 1, Nivel 2, (Romeo, Joliet)
UDF (2.01 o inferior)
Puede que no se reproduzcan correctamente
los archivos MP3, WMA y AAC grabados en
un formato distinto de los indicados en la lista
anterior y que los nombres de archivos y car-
petas no se visualicen correctamente.
Los elementos relacionados con los estánda-
res de grabación y sus limitaciones se indi-
can a continuación.
• Jerarquía máxima de directorios: 8 niveles
(incluida la raíz)
• Longitud máxima de los nombres de car-
peta/archivo: 32 caracteres
• Número máximo de carpetas: 192 (incluida
la raíz)
• Número máximo de archivos por disco:
255
●Nombres de archivo
El sistema solo reconoce y reproduce como
MP3/WMA/AAC los archivos que llevan la
extensión .mp3, .wma o .m4a.
●Multisesión
Al ser compatible con multisesión, el sistema
de sonido permite reproducir discos con
archivos MP3, WMA y AAC. No obstante,
solo la primera sesión es reproducible.
●Etiquetas ID3, WMA y AAC
Puede añadir etiquetas ID3 a archivos MP3
para registrar el título de la pista, el nombre
del intérprete, etc.
El sistema es compatible con etiquetas ID3
Ver. 1.0, 1.1 y Ver. 2.2, 2.3. (El número de
caracteres se basa en ID3 Ver. 1.0 y 1.1).
Puede añadir etiquetas WMA a archivos
WMA para registrar el título de la pista y el
nombre del intérprete, al igual que con las
etiquetas ID3.
Puede añadir etiquetas AAC a archivos AAC
para registrar el título de la pista y el nombre
del intérprete al igual que con las etiquetas ID3.
●Reproducción de MP3, WMA y AAC
Cuando se introduce un disco que contiene
archivos MP3, WMA o AAC, el sistema com-
prueba primero todos los archivos del disco.
Una vez finalizada la comprobación,
comienza a reproducir el primer archivo MP3,
WMA o AAC. Para agilizar la comprobación
de los archivos es aconsejable no grabar
archivos que no sean MP3, WMA o AAC, ni
crear más carpetas de las necesarias.
Si los discos contienen una mezcla de datos
de música y datos en formato MP3, WMA o
AAC, solo se pueden reproducir los datos de
música.
●Extensiones
Si hay archivos con extensiones .mp3, .wma
y .m4a que realmente no son archivos MP3,
WMA o AAC, el sistema los confundirá y los
reproducirá como si fueran archivos MP3,
WMA o AAC. Como resultado, los altavoces
pueden sufrir múltiples interferencias que
podrían dañarlos.
●Reproducción
• Para reproducir un archivo MP3 con
sonido nítido y de calidad, se recomienda
utilizar una tasa de bits fija de 128 kbps y
una frecuencia de muestreo de 44,1 kHz.
• Según las características del disco, puede
que no sea posible reproducir el CD-R o el
CD-RW.
• El mercado actual dispone de una amplia
variedad de freeware y software de codifi-
cación para archivos MP3, WMA y AAC y,
según el estado de la codificación y el for-
mato de archivo, el resultado puede ofre-
cer un sonido de baja calidad o con ruido
al principio de la reproducción. En algunos
casos, incluso puede impedir totalmente la
reproducción.
• Si en un mismo disco se han grabado
archivos en un formato distinto a MP3,
WMA o AAC, el sistema tardará más
tiempo en comprobar el disco y, en algu-
nos casos, es posible que ni siquiera
pueda reproducirlo.
• Microsoft, Windows y Windows Media son
4765-4. Reproducción de CD de audio y de discos MP3/WMA
marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en EE. UU. y en otros países.
AV I S O
■Discos y adaptadores que no se pue-den utilizar
No utilice los siguientes tipos de discos.
Tampoco utilice adaptadores de disco de
8 cm (3 pul.), ni discos de formato Dual- Disc o que se puedan imprimir.
De lo contrario, se podrían dañar el repro-
ductor y/o el mecanismo de inserción y expulsión de los discos.
●Discos con un diámetro distinto de
12 cm (4,7 pul.)
●Discos de mala calidad o deformados
●Discos cuya área de grabación tenga
una parte transparente o traslúcida
●Discos que lleven adheridas cinta adhe- siva, adhesivos o etiquetas de CD-R, o
de los que se hayan despegado las eti- quetas
■Precauciones con el reproductor
Siga las recomendaciones que se indican a continuación para no ocasionar daños graves a los discos ni al reproductor en sí.
●En la ranura para discos solo se deben introducir discos, nada más.
●No engrase el reproductor.
●Guarde los discos alejados de la luz solar directa.
●No intente desmontar ninguna parte del
reproductor.
4785-5. Utilización de un dispositivo externo
Si se pulsa: Visualización de la lista de la carpeta actual
Si se gira: Selección de canción/menú iPod
Pausa/reproducción
Selección de una canción, avance rápido o retroceso
1Pulse (BROWSE) para seleccionar el modo de reproducción iPod.
2Al girar el mando “TUNE•SELECT” hacia la derecha, el modo de reproducción
cambia en el orden siguiente: “Playlists” “Artists” “Albums” “Songs”
“Genres” “Composers” “Radio” “Audiobooks” “Podcasts” “iTunes
U”
3Pulse el mando para seleccionar el modo de reproducción que desea.
■Lista del modo de reproducción
Selección del modo de reproducción
Modo de repro-
ducciónPrimera selec-
ciónSegunda selec-
ciónTercera selecciónCuarta selección
“Playlists”
Selección de lis-
tas de reproduc-
ciónSelección de
canciones--
“Artists”Selección de
intérpretesSelección de
álbumesSelección de
canciones-
“Albums”Selección de
álbumesSelección de
canciones--
“Songs”Selección de
canciones---
“Genres”Selección de
géneroSelección de
intérpretesSelección de
álbumesSelección de
canciones
“Composers”Selección de
compositoresSelección de
álbumesSelección de
canciones-
“Radio”Emisoras---
“Audiobooks”Selección de
audiolibrosSelección de
capítulos--
“Podcasts”ProgramasSelección de epi-
sodios--
“iTunes U”CursosSelección de epi-
sodios--
I
J
4845-5. Utilización de un dispositivo externo
■Visualización
P.473
■Mensajes de error
Si se visualiza un mensaje de error, consulte
la tabla siguiente y tome las medidas ade-
cuadas. Si no se consigue subsanar el pro-
blema, lleve el vehículo a un distribuidor o
taller de reparaciones Toyota autorizado, o a
cualquier otro taller de reparaciones cualifi-
cado.
■Dispositivo de memoria USB
●Dispositivos compatibles
Dispositivos de memoria USB que pueden utilizarse para la reproducción de MP3, WMA
y AAC
●Formatos de dispositivos compatibles
Puede utilizar los formatos de dispositivos
siguientes:
• Formatos de comunicación USB:
USB 2.0 FS (12 Mbps)
• Formatos de archivo: FAT16/32 (Windows)
• Clase de correspondencia: Clase de alma-
cenamiento masivo
Puede que no se reproduzcan correctamente
los archivos MP3, WMA y AAC grabados en
un formato distinto de los indicados en la lista
anterior y que los nombres de archivos y car-
petas no se visualicen correctamente.
A continuación se indican el número máximo
de elementos admitidos y las limitaciones:
• Jerarquía máxima de directorios: 8 niveles
• Número máximo de carpetas en el disposi-
tivo: 3000 (incluida la raíz)
• Número máximo de archivos en el disposi-
tivo: 9999
• Número máximo de archivos por carpeta:
255
●Archivos MP3, WMA y AAC
MP3 (MPEG Audio LAYER3) es un formato
estándar para la compresión de sonido.
El formato de compresión MP3 permite redu-
cir los archivos hasta aproximadamente 1/10
de su tamaño original.
WMA (Windows Media Audio) es un formato
para compresión de sonido de Microsoft.
Este formato comprime los datos de sonido a
un tamaño menor que el formato MP3.
AAC son las siglas de Advanced Audio
Coding (codificación avanzada de audio) y
designa un estándar de tecnología de com-
presión que se emplea con los formatos
MPEG2 y MPEG4.
Hay un límite para los modos de grabación
de archivos MP3, WMA y AAC, y para los
soportes/formatos que se admiten.
●Compatibilidad de los archivos MP3
• Estándares compatibles
Mensaje
Causa y procedi-
mientos de correc-
ción
“USB ERROR”
Indica que los datos
del dispositivo de
memoria USB no se
pueden leer.
“ERROR 3”
Indica que el disposi-
tivo de memoria USB
puede estar ave-
riado.
“ERROR 4”
Indica que se ha pro-
ducido un error de
sobrecarga de
corriente.
“ERROR 5”
Indica que se ha pro-
ducido un error de
comunicación en el
dispositivo de memo-
ria USB.
“NO MUSIC”
Indica que no hay
archivos
MP3/WMA/AAC en el
dispositivo de memo-
ria USB.
“Hubs are not
supported”
Indica que se ha pro-
ducido un error de
conexión del concen-
trador.
489
5 5-6. Utilización de dispositivos Bluetooth
®
Sistema de sonido
Menú “Bluetooth”
Primer menúSegundo menúTercer menúInformación sobre la
operación
“Bluetooth”
“Pairing”-
Registro de un dispo-
sitivo Bluetooth
®
(P.492)
“List phone”-
Listado de los teléfo-
nos móviles registra-
dos (P.494)
“List audio”-
Listado de los repro-
ductores portátiles
registrados (P.494)
“Passkey”-
Cambio del código de
identificación
(P.495)
“BT power On”
“BT power Off”-
Activación o desacti-
vación de la conexión
automática del dispo-
sitivo (P.495)
“Bluetooth info”“Device name”
“Device address”Visualización del
estado del dispositivo
(P.495)
“Display setting On”
“Display setting Off”-
Ajuste de la visualiza-
ción de la confirma-
ción de conexión
automática: activada o
desactivada (P.495)
“Initialize”-Reinicio de los ajustes
(P.496)
4945-7. Menú “SETUP”
5-7.Menú “SET UP”
*: Si el vehículo dispone de ello
Seleccione “Pairing” con el mando
“TUNE•SELECT” y siga el procedi-
miento de registro de un dispositivo.
(P.492)
Seleccione “List phone” mediante el
mando “TUNE•SELECT”. Se mostrará
la lista de teléfonos móviles registra-
dos.
Conexión del teléfono móvil regis-
trado al sistema de sonido
1Seleccione el nombre del teléfono
móvil que se va a conectar con el
mando “TUNE•SELECT”.
2Seleccione “Select” mediante el
mando.
Eliminación de un teléfono móvil
registrado
1Seleccione el nombre del teléfono
móvil que se va a eliminar con el
mando “TUNE•SELECT”.
2Seleccione “Delete” mediante el
mando.
3Pulse (YES).
Desconexión del teléfono móvil
registrado del sistema de sonido
1Seleccione el nombre del teléfono
móvil que se va a desconectar con
el mando “TUNE•SELECT”.
2Seleccione “Disconnect” mediante
el mando.
3Pulse (YES).
Seleccione “List audio” mediante el
mando “TUNE•SELECT”. Se mostrará
la lista de los reproductores portátiles
registrados.
Conexión del reproductor portátil
registrado al sistema de sonido
1Seleccione el nombre del reproduc-
tor portátil que se va a conectar con
el mando “TUNE•SELECT”.
2Seleccione “Select” mediante el
mando.
Eliminación del reproductor portátil
registrado
1Seleccione el nombre del reproduc-
tor portátil que se va a eliminar con
el mando “TUNE•SELECT”.
Mediante el menú “SETUP”
(menú “Bluetooth”)
*
Registre un dispositivo
Bluetooth
® en el sistema para
poder utilizar el sistema. Las fun-
ciones siguientes se pueden utili-
zar con dispositivos registrados.
Para acceder al menú de configu-
ración, pulse el mando
“TUNE•SELECT” y seleccione
“Bluetooth
®” con el mando.
Registro de un dispositivo
Bluetooth
®
Listado de los teléfonos móvi-
les registrados
Listado de los reproductores
portátiles registrados
495
5 5-7. Menú “SETUP”
Sistema de sonido
2Seleccione “Delete” mediante el
mando.
3Pulse (YES).
Desconexión del reproductor portátil
registrado del sistema de sonido
1Seleccione el nombre del reproduc-
tor portátil que se va a desconectar
con el mando “TUNE•SELECT”.
2Seleccione “Disconnect” mediante
el mando.
3Pulse (YES).
Selección del método de conexión
1Seleccione el nombre del reproduc-
tor portátil que desea con el mando
“TUNE•SELECT”.
2Seleccione “Connection Method”
mediante el mando.
3Seleccione “From vehicle” o “From
audio” mediante el mando.
1Seleccione “Passkey” mediante el
mando “TUNE•SELECT”.
2Seleccione un código de identifica-
ción de 4 a 8 dígitos mediante el
mando.
Introduzca los dígitos del número de uno en
uno.
3Una vez introducido el número com-
pleto que desee registrar como
código de identificación, pulse
(ENTER).
Si el código de identificación que se va a
registrar tiene 8 dígitos, no es necesario pul-sar (ENTER).
Si “BT power” está activado, el disposi-
tivo registrado se conectará automáti-
camente cuando el interruptor del
motor se coloque en ACC.
Seleccione “BT power ON” o “BT power
OFF” mediante el mando
“TUNE•SELECT”.
Seleccione “Bluetooth info” mediante el
mando “TUNE•SELECT”.
Visualización del nombre del dispo-
sitivo
Seleccione “Device name” mediante el
mando “TUNE•SELECT”.
Visualización de la dirección del dis-
positivo
Seleccione “Device address” mediante
el mando “TUNE•SELECT”.
Si “Display setting” está activado, el
estado de la conexión del reproductor
portátil se visualizará cuando el inte-
rruptor del motor se coloque en ACC.
Seleccione “Display setting ON” o “Dis-
play setting OFF” mediante el mando
“TUNE•SELECT”.
Cambio del código de identifi-
cación
Activación o desactivación de
la conexión automática del dis-
positivo
Visualización del estado del
dispositivo
Ajuste de la visualización de la
confirmación de conexión
automática: activada o desacti-
vada
5065-10. Bluetooth®
5-10.Bluetooth®
■Al utilizar el sistema de
sonido/teléfono Bluetooth
®
El sistema podría no funcionar en
las situaciones siguientes.
• El reproductor portátil no es compatible
con Bluetooth®
• El teléfono móvil está ubicado fuera del
área de cobertura
• El dispositivo Bluetooth
® está apagado
• Al dispositivo Bluetooth
® le queda poca
carga
• El dispositivo Bluetooth
® no está conec-
tado al sistema
• El dispositivo Bluetooth
® está detrás del
asiento, en la guantera o en la caja de la
consola, cubierto por objetos metálicos o
en contacto con ellos
Si se intenta conectar un teléfono
móvil mientras se está reprodu-
ciendo sonido Bluetooth
®, la cone-
xión podría tardar un poco en
establecerse.
Dependiendo del tipo de reproductor
de sonido portátil conectado al sis-
tema, el funcionamiento puede
variar ligeramente y es posible que
algunas funciones no estén disponi-
bles.
No se garantiza que el sistema fun-
cione con todos los dispositivos
Bluetooth
®.
■Cambio de titularidad del vehículo
No olvide reiniciar el sistema para evi-
tar que alguien acceda indebidamente
a los datos personales. (P.496)
■Acerca de Bluetooth®
Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc.
■Modelos compatibles
El sistema de sonido Bluetooth
® es
compatible con los reproductores de
sonido portátiles que tengan las especi-
ficaciones indicadas a continuación.
Especificaciones Bluetooth
®:
Ver. 1.1 o superior (se recomienda:
Ve r. 4 . 1)
Perfiles:
• A2DP (Advanced Audio Distribution Pro-
file) Ver. 1.0 o superior (se recomienda:
Ver. 1.3)
Se trata de un perfil para transmitir sonido
estéreo o de alta calidad al sistema de
sonido.
• AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile) Ver. 1.0 o superior (se reco-
mienda: Ver. 1.6)
Se trata de un perfil para controlar de forma
remota equipos audiovisuales.
Sin embargo, tenga en cuenta que
algunas funciones pueden estar limita-
das según el tipo de reproductor de
sonido portátil que se haya conectado.
El sistema manos libres es compatible
con teléfonos móviles que tengan las
especificaciones indicadas a continua-
ción.
Especificaciones Bluetooth
®:
Ver. 2.0 o superior (se recomienda:
Ver. 4.1 +EDR o superior)
Perfiles:
• HFP (Hands Free Profile) Ver. 1.0 o supe-
rior (se recomienda: Ver. 1.7)
Bluetooth®
Descripción general