285
4
4-2. Kørselsprocedurer
Kørsel
nVed kørsel med dynamisk fartpilot
med radar og fuldt hastighedsom-
råde, dynamisk fartpilot med radar
eller fartpilot akti
veret (hvis monte-
ret)
Selvom du skifter kørefunktion til sports-
funktion under kørsel i D for at aktivere
motorbremsen, aktiveres motorbrem-
sen ikke, da den dynamiske fartpilot
med radar og fuldt hastighedsområde,
den dynamiske fartpilot med radar eller
fartpiloten ikke deaktiveres. ( S. 426)
nHvis "Transmission Oil Temp. High
Stop in a Safe Place and See
Owner’s Manual" vises på multi-
informationsdisplayet
Skift tilbage til kørsel i D-position
*, og
sænk hastigheden ved at lette foden fra
speederen. Stands bilen et sikkert sted,
sæt gearvælgeren på P, og lad motoren
køre i tomgang, indtil advarselsmedde-
lelsen slukkes.
*: Hvis der vælges et gearområde i D
(S. 287), skal du vende tilbage til
normal kørsel i D-position. (Kun biler
med gearskiftknapper)
Når advarselsmeddelelsen slukkes, kan
der igen køres i bilen.
Hvis advarselsmeddelelsen ikke forsvin-
der efter et stykke tid, skal bilen efterses
af en autoriseret Toyota-forhandler/-
reparatør eller andre kvalificerede fag-
folk.
nBegrænsning af pludselig start
(kør-start-kontrol)
S. 257
nG AI-SHIFT
G AI-SHIFT vælger automatisk et egnet
gear til sportskørsel afhængig af føre-
rens input og kørselsforholdene. G AI-
SHIFT aktiveres automatisk, når gear-
vælgeren står i D, og sport-kørefunktio-
nen er valgt. (Funktionen slår fra, hvis
normal funktion vælges, eller gearvæl-
geren flyttes til M).
Med tændingskontakten på
ON og bremsepedalen trådt ned
*
flyttes gearvælgeren, mens
udløserknappen på gearknoppen
trykkes ind.
Flyt gearvælgeren, mens
udløserknappen på gearknoppen
trykkes ind.
ADVARSEL
nNår du kører på glatte veje
Undlad pludselige accelerationer og
gearskift.
Pludselige ændringer i motorbrems-
ning kan få bilen til at lave hjulspin
eller skride ud, hvilket kan medføre en
ulykke.
Betjening af gearvælgeren
OM42B34DK.book Page 285 Thursday, November 22, 2018 3:41 PM
5387-1. Vedligeholdelse og pleje
7-1.Vedligeholdelse og pleje
Arbejd dig oppe fra og nedefter,
og brug rigeligt med vand på
karosseriet, i hjulbrøndene og
under bilen for at fjerne snavs og
støv.
Vask karosseriet med en børste.
Benyt autoshampoo til pletter,
der er svære at fjerne, og skyl
grundigt med vand.
Tør alt vand af.
Giv bilen en voksbehandling, når
den vandtætte lakforsegling er
slidt.
Voksbehandlingen udføres på koldt
karosseri, når vandet ikke længere per-
ler af på en ren overflade.
nVaskehaller
lFør du vasker bilen:
• Klap spejlene ind
• Slå el-bagklapsystemet fra (hvis mon- teret)
Start med at vaske bilen forfra. Husk at
klappe spejlene ud igen, inden du kører.
lDe børster, der anvendes i vaskehal-
ler, kan ridse og dermed beskadige
bilens lak.
lHækspoileren kan muligvis ikke
vaskes i nogle vaskehaller. Der kan
også være en øget risiko for beskadi-
gelse af bilen.
nVaskehaller med højtryksvask
Dysen må ikke komme tæt på mellem-
rummene omkring dørene eller vindue-
skanterne, og der på ikke sprøjtes mod
disse områder i længere tid, da der kan
komme vand ind i kabinen.
nBemærkninger til biler med smart-
nøgle (hvis monteret)
Hvis dørhåndtaget bliver vådt, mens den
elektroniske nøgle er inden for sin effek-
tive rækkevidde, kan døren låse og låse
op flere gange. Følg i så fald følgende
afhjælpningsprocedure, når bilen skal
vaskes:
lAnbring nøglen et sted mindst 2 m fra
bilen, mens bilen bliver vasket. (Pas
på, at nøglen ikke bliver stjålet).
lIndstil den elektroniske nøgle til batte-
risparefunktion for at deaktivere
smart-nøglen. ( S. 190)
nAluminiumsfælge (hvis monteret)
lFjern straks alt snavs med et neutralt
rengøringsmiddel.
lSkyl rengøringsmiddel af med vand
straks efter brug.
lFor at beskytte lakken mod skader
skal følgende sikkerhedsforanstaltnin-
ger følges.
• Brug ikke syreholdige, basiske eller slibende rengøringsmidler.
• Brug ikke stive børster.
• Brug ikke rengøringsmiddel på fæl- gene, når de er varme, fx efter kørsel
eller parkering i varmt vejr.
lBiler med matlakerede 19"-fælge:
Fælgene skal ikke vedligeholdes på
samme måde som almindelige alu-
fælge. Du kan få flere oplysninger hos
en autoriseret Toyota-forhandler/-
reparatør eller andre kvalificerede fag-
folk.
• Brug vand til at vaske snavs af, når
bilen vaskes.
Hvis bilen er meget snavset, anvendes
et fortyndet neutralt vaskemiddel og en
svamp eller en blød klud til at vaske
snavset af med hånden.
Udvendig rengøring og
beskyttelse af bilen
Gør følgende for at beskytte
bilen og holde den i god stand:
Rengøringsanvisninger
OM42B34DK.book Page 538 Thursday, November 22, 2018 3:41 PM
5467-3. Gør det selv-vedligeholdelse
7-3.Gør det selv-vedligeholdelse
Sikkerheds-
foranstaltninger ved gør
det selv-vedligeholdelse
Hvis du udfører vedligehol-
delse selv, skal du omhyggeligt
følge den procedure, der er
beskrevet i dette kapitel.
Vedligeholdelse
HjælpemidlerDele og hjælpemidler
Batteriets
tilstand
( S. 555)• Fedt
• Almindelig skruenøg-
le (til polsko)
Kølervæske-
stand
( S. 553)
• "Toyota Super Long
Life Coolant" eller en
anden højkvalitets
ethylenglykol-base-
ret kølervæske uden
silikat, amin, nitrit el-
ler borat med lang-
tidsvirkende organisk
syre-teknologi
"Toyota Super Long
Life Coolant" er en
blanding af 50 % kø-
lervæske og 50 %
demineraliseret
vand.
• Tragt (kun til påfyld- ning af kølervæske)
Oliestand
( S. 551)
• "Toyota Genuine Mo-
tor Oil" eller tilsvaren-
de
• Klud eller køkkenrul- le
• Tragt (kun til påfyld- ning af motorolie)
Sikringer
( S. 583)• Sikring med samme
amperetal som den
oprindelige
Pærer
( S. 586)
• Pære med samme
nummer og wattangi-
velse som den origi-
nale
• Stjerneskruetrækker
• Almindelig skrue- trækker
• Skruenøgle
Køler og
kondensator
( S. 554)
—
Dæktryk
( S. 570)• Dæktryksmåler
• Trykluftkilde
Sprinkler-
væske
( S. 556)
• Destilleret vand eller
sprinklervæske tilsat
frostvæske (til brug
om vinteren)
• Tragt (kun til påfyld- ning af vand eller
sprinklervæske)
HjælpemidlerDele og hjælpemidler
OM42B34DK.book Page 546 Thursday, November 22, 2018 3:41 PM
619
8
8-2. Forholdsregler ved nødsituationer
Hvis der opstår problemer
Der kan vises en advarselsmeddelelse
om betjening af bremsepedalen, mens
systemer til sikker og let kørsel som
f.eks. PCS (pre-collis
ion-systemet) (hvis
monteret) eller den dynamiske fartpilot
med radar og fuldt hastighedsområde
(hvis monteret) er aktive. Hvis der vises
en advarsel, skal du sænke farten eller
følge de instruktioner, der vises på multi-
informationsdisplayet.
Der vises en advarselsmeddelelse, når
bremseprioritering ssystemet, kør-start-
kontrol eller den parkeringsbremseassi-
stenten (hvis monteret) ( S. 256, 404)
er aktiv. Følg instruktionerne på multi-
informationsdisplayet.
lHvis der vises en meddelelse vedrø-
rende betjening af tændingskontakten
Der vises en instruktion vedrørende
betjening af tændingskontakten, når der
udføres en forkert procedure for start af
motoren, eller når tændingskontakten
betjenes forkert. Følg instruktionerne på
multi-informationsdi splayet for at
betjene tændingskontakten igen.
lHvis der vises en meddelelse om
betjening af gearvælgeren
For at undgå, at der vælges forkert gear-
position, eller bilen bevæger sig uventet,
kan der blive vist en meddelelse med
krav om flytning af gearvælgeren på
multi-informationsdisplayet. I så fald
skal du følge instrukserne i meddelelsen
og flytte gearvælgeren.
lHvis der vises en meddelelse om en
åbn/luk-tilstand for en del eller påfyld-
ning af en væske
Kontrollér den del, der vises på multi-
informationsdisplayet eller via advar-
selslampen, og foretag afhjælpning,
f.eks. ved at lukke en åben dør eller
påfylde væsken.
nKontakt en autoriseret Toyota-for-
handler/-reparatør eller andre kvali-
ficerede fagfolk, hvis der vises en
meddelelse, som beder dig gøre
dette.
Det system eller den del, der vises på
multi-informationsdisplayet, er defekt.
Få straks bilen efterset hos en autorise-
ret Toyota-forhandler/-reparatør eller
andre kvalificerede fagfolk.
nHvis der vises en meddelelse, som
angiver, at du skal læse i instrukti-
onsbogen
lHvis nedenstående meddelelser
vises, skal de tilhørende instruktioner
følges.
• "Engine Coolant Temp High" (S. 651)
• "Exhaust Filter Full" ( S. 434)
lHvis følgende meddelelser vises, kan
der være en fejl.
Stands straks bilen på et sted, hvor
dette er sikkert, og kontakt en autori-
seret Toyota-forhandler/-reparatør
eller andre kvalificerede fagfolk. Det
kan være farligt at fortsætte med at
køre.
• "Charging System Malfunction"
• "High Transmission Fluid Temp" (biler med automatisk transmission) (AWD-
modeller)
• "Transmission Oil Temp. High" (biler
med multidrive)
• "Smart Entry & Start System Malfunc- tion"
lHvis følgende meddelelser vises, kan
der være en fejl.
Få straks bilen efterset hos en autori-
seret Toyota-forhandler/-reparatør
eller andre kvalificerede fagfolk.
• "Oil Pressure Low"
• "Braking Power Low"
nHvis "Shift to P when Parked" vises
Meddelelsen vises, når førerdøren
åbnes, uden at tændingskontakten er på
OFF med gearvælgeren i en anden
position end P.
Sæt gearvælgeren på P.
OM42B34DK.book Page 619 Thursday, November 22, 2018 3:41 PM
6208-2. Forholdsregler ved nødsituationer
nHvis "Auto Power OFF to Conserve
Battery" vises
Den automatiske slukning slog strøm-
men fra.
Næste gang du starter motoren, skal du
øge motoromdrejningerne en smule og
opretholde dette omdrejningsniveau i
ca. 5 minutter for at genoplade batteriet.
nHvis "Engine Oil Level Low Add or
Replace" vises
Motoroliestanden kan være for lav. Tjek
motoroliestanden, og påfyld olie, hvis
det er påkrævet. Denne meddelelse
vises muligvis, hvis bilen står på en
skråning. Flyt bilen til et vandret under-
lag og kontrollér, om meddelelsen for-
svinder.
nHvis "Front Camera Unavailable"
eller "Front Camera Unavailable
See Owner’s Manual" vises (hvis
monteret)
Følgende systemer kan være afbrudt,
indtil det problem, meddelelsen
omhandler, er løst. ( S. 322, 608)
lPCS (pre-collision-system)*
lLTA (vejbaneregistrering)*
lLDA-kontakt (advarsel om vejbane-
skift med kontrol af styring)*
lAutomatisk fjernlys*
lRSA (oplysninger på færdselstavler)*
lDynamisk fartpilot med radar og fuldt
hastighedsområde*
lDynamisk fartpilot med radar*
*
: Hvis monteret
nHvis "Radar Cruise Control Unavai-
lable See Owner’s Manual" vises
(hvis monteret)
Den dynamiske fartpilot med radar og
fuldt hastighedsområde (hvis monteret)
eller den dynamiske fartpilot med radar
(hvis monteret) afbrydes midlertidigt,
eller indstil det problem, der er angivet i
meddelelsen, er løst. (årsager og
afhjælpning: S. 322)
nHvis "Radar Cruise Control Unavai-
lable" vises (hvis monteret)
Den dynamiske fartpilot med radar og
fuldt hastighedsområde (hvis monteret)
eller den dynamiske fartpilot med radar
(hvis monteret) kan midlertidigt ikke bru-
ges. Brug systemet, nå r det igen bliver
tilgængeligt.
nAdvarselssummer
S. 616
ADVARSEL
nHvis en advarselslampe lyser,
eller en advarselssummer lyder,
når der vises en advarselsmed-
delelse på multi-informationsdis-
playet
S. 617
BEMÆRK
n"High Power Consumption Par-
tial Limit On AC/Heater Opera-
tion" vises hyppigt
Der er muligvis en fejl, som er relate-
ret til ladesystemet, eller batteriet er
forringet. Få bilen efterset hos en
autoriseret Toyota-forhandler/-repara-
tør eller andre kvalificerede fagfolk.
OM42B34DK.book Page 620 Thursday, November 22, 2018 3:41 PM
661
9
9-1. Specifikationer
Bilens specifikationer
nOliekapacitet (Aftapning og
påfyldning – reference*)
*: Motoroliekapaciteten er en anbefalet mængde, der benyttes ved skift af motorolie.
Varm motoren op, og sluk den, vent mere end 5 minutter, og kontrollér oliestan-
den med målepinden.
nValg af motorolie
Din Toyota bruger "Toyota Genuine
Motor Oil". Toyota anbefaler, at der
anvendes godkendt "Toyota
Genuine Motor Oil". Du kan dog
også anvende anden motorolie af
tilsvarende høj kvalitet. Olieklasse:
0W-16:
API klasse SN "Resource-Conser-
ving" multigrade motorolie
0W-20, 5W-30 og 10W-30:
Brændstof
Brændstoftype
Når du ser denne type brændstofmærker på
tankstationen, må du kun bruge brændstof med
ét af følgende mærker.
EU:
Blyfri benzin, som opfylder europæisk standard
EN228
Uden for EU:
Kun blyfri benzin
Oktantal
EU:
95 eller derover
Uden for EU:
91 eller derover
Brændstoftankens kapacitet
(reference)55 l
Smøresystem
M20A-FKSA25A-FKS
Med filter4,3 l4,5 l
Uden filter3,9 l4,2 l
OM42B34DK.book Page 661 Thursday, November 22, 2018 3:41 PM
665
9
9-1. Specifikationer
Bilens specifikationer
*: Oliekapaciteten er den anbefalede mængde.
Kontakt en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fag-
folk for skift af væske.
Multidrive
Oliekapacitet*Uden Stop & Start-system8,6 l
Med Stop & Start-system8,3 l
VæsketypeToyota Genuine CVT Fluid FE
BEMÆRK
nMultidrive - gearolietype
Brug af anden multidrive-olie end "Toyota Genuine CVT Fluid FE" kan medføre
forringelse af gearskiftekvalit eten, fastlåsning af transmissionen ledsaget af vibra-
tioner og i yderste konsekvens beskadigelse af bilens transmission.
Manuel transmission
Gearoliekapacitet1,5 l
Gearolietype"TOYOTA Genuine Manual Transmission Gear
Oil LV GL-4 75W" eller tilsvarende
BEMÆRK
nGearolie til manuel transmission
lVær opmærksom på, at afhængigt af de særlige egenskaber for den anvendte
motorolie eller driftsbetingelserne, k an lyden af tomgang, gearfornemmelse
og/eller brændstofeffektivitet være anderledes eller påvirket og, i værste til-
fælde, medføre skade på bilens transmi ssion. Toyota anbefaler, at du bruger
"TOYOTA Genuine Manual Transmission Gear Oil LV GL-4 75W" for at opnå
den bedste ydeevne.
lDin Toyota er påfyldt "TOYOTA Genuine Manual Transmission Gear Oil LV GL-4
75W" på fabrikken. Brug den Toyota-godkendte "TOYOTA Genuine Manual
Transmission Gear Oil LV GL-4 75W" eller en olie af tilsvarende kvalitet, som
opfylder ovenstående specifikationer. Du kan få flere oplysninger hos en autori-
seret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk.
Kobling
Koblingspedalfrigang5 - 15 mm
VæsketypeSAE J1703 eller FMVSS No. 116 DOT 3
SAE J1704 eller FMVSS No. 116 DOT 4
OM42B34DK.book Page 665 Thursday, November 22, 2018 3:41 PM
6669-1. Specifikationer
Der fyldes "Toyota Genuine Differential Gear Oil" på din Toyota på fabrik-
ken.
Brug den Toyota-godkendte "Toyota Genuine Differential Gear Oil" eller en
gearolie af tilsvarende kvalitet for at leve op til ovenstående specifikationer.
Du kan få flere oplysninger hos en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør
eller andre kvalificerede fagfolk.
Der fyldes "Toyota Genuine Differential Gear Oil" på din Toyota på fabrik-
ken.
Brug den Toyota-godkendte "Toyota Genuine Differential Gear Oil" eller en
gearolie af tilsvarende kvalitet for at leve op til ovenstående specifikationer.
Du kan få flere oplysninger hos en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør
eller andre kvalif icerede fagfolk.
Reduktionsgear (AWD-modeller)
Oliekapacitet
AWD-bil med Dynamic
Torque Control0,45 l
AWD-bil med Dynamic
Torque Vectoring0,405 l
Olietype og -viskositet
Toyota Genuine Differential gear
oil LX 75W-85 GL-5 eller
tilsvarende
Bagdifferentiale (AWD-modeller)
Oliekapacitet
AWD-bil med Dynamic
Torque Control0,5 l
AWD-bil med Dynamic
Torque Vectoring0,525 l
Olietype og -viskositet
Toyota Genuine Differential gear
oil LX 75W-85 GL-5 eller
tilsvarende
OM42B34DK.book Page 666 Thursday, November 22, 2018 3:41 PM