151
4
Osvětlení a viditelniost
Spacetourer-VP_cs_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016
Automatické přepínání dálkových světel
Systém, který automaticky přepíná dálková
a potkávací světla v závislosti na podmínkách
osvětlení a provozu, a to díky kameře umístěné
v horní části čelního skla.
Aktivace / Deaktivace
F Otočte prstenec ovladače osvětlení do
polohy „ AUTO“ nebo „Potkávací / dálková
světla“.
Automatické
přepínání světel je
pomocný systém pro řízení vozidla.
Řidič zůstává zodpovědný za osvětlení
svého vozidla a za jeho přizpůsobování
světelným podmínkám, viditelnosti
a hustotě provozu.
Systém bude funkční po překročení
rychlosti 25 km/h.
Pokud rychlost poklesne pod 15 km/h,
funkce přestane být dostupná. F Dejte
pokyn k přepnutí
světel (s překonáním
bodu odporu) pro aktivaci
funkce. F Nový
pokyn k přepnutí
světel funkci přepíná do
pohotovostního režimu
(pauza) a systém se přepíná
do režimu „automatické
rozsvěcování světel “.
Přerušování
Pokud si situace vyžaduje přepnutí světel,
může tak řidič učinit ve kterémkoliv okamžiku.
Jestliže situace vyžaduje přepnutí
světel, může řidič kdykoliv zasáhnout
přitažením ovladače osvětlení pro
přepnutí potkávacích / dálkových světel.
Přepnutí světel systém nevypíná.
Stav systému zůstává uložen v paměti
po vypnutí zapalování.
Proace-Verso_CS.indb 15119/08/2016 11:37
153
4
Osvětlení a viditelniost
Spacetourer-VP_cs_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016
V nabídce pro nastavení vozidla aktivujte/
deaktivujte funkci „Tlum. osvětlení interiéru “.
S dotykovým displejemS autorádiem
V nabídce
„Personalisation-configuration “
(Přizpůsobení-nastavení) aktivujte/deaktivujte
funkci „Ambiance lighting “ (Tlumené
osvětlení).
Programování
Aktivace, deaktivace a intenzita tlumeného
osvětlení jsou nastavitelné.
Tlumené
osvětlení
Tlumené osvětlení interiéru zlepšuje viditelnost
v prostoru pro cestující v případě slabé
intenzity vnějšího světla. V noci,
když zapnete obrysová světla, rozsvítí
se automaticky přední stropní svítilna a svítilna
skyview® (je-li namontována do vašeho
vozidla).
Tlumené osvětlení se vypne automaticky při
zhasnutí obrysových světel.
Zapínání
Aby nebyli oslňováni ostatní účastníci silničního
provozu, je nutné seřizovat sklon světlometů
s halogenovými žárovkami podle zatížení
vozidla.
0 - 1 nebo 2 osoby na předních sedadlech.
1 - 5 osob.
2 - 6 až 9 osob.
3 - Řidič + maximální povolené zatížení.
Základní nastavení je v poloze „0“.
Ruční nastavování
sklonu světlometů
Proace-Verso_CS.indb 15319/08/2016 11:37
156
Osvětlení a viditelniost
Spacetourer-VP_cs_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016
V případě velkého nánosu sněhu nebo námrazy
na zadním okně nebo při namontovaném nosiči
jízdních kol na dveře zavazadlového prostoru
automatické stírání zadního okna deaktivujte.
V základním nastavení je tato funkce zapnutá.
Zpětný chod
Jestliže jsou při zařazení zpětného chodu
v činnosti stěrače čelního skla, automaticky se
zapne rovněž zadní stěrač.
V nabídce pro nastavení vozidla aktivujte/
deaktivujte funkci „Stírání zadního okna při
couvání “.
S autorádiem
V nabídce „Personalisation-configuration “ (Přizpůsobení-
nastavení) aktivujte/deaktivujte funkci „Rear wipe in reverse
gear “ (Stírání zadního okna po zařazení zpětného c h o d u).
S dotykovým displejem Aktivace / Deaktivace
Aktivace nebo deaktivace funkce se provádí
v nabídce pro nastavení vozidla.
F Přitáhněte ovladač stěračů směrem k sobě.
Spustí se ostřikování a následně stírání
skla na stanovenou dobu.
Ostřikování světlometů se aktivuje, pouze
jsou-li rozsvícená potkávací světla a vozidlo
jede .
Pro aktivování ostřikování světlometů při
rozsvíceném denním osvětlení přepněte
ovladač světel do polohy pro potkávací světla.
Ostřikovač čelního skla
a světlometů
U vozidel vybavených automatickou
klimatizací způsobí každý povel daný
ovladačem ostřikování dočasně
uzavření vstupu vnějšího vzduchu, aby
se do kabiny nedostala příliš silná vůně
čisticího prostředku.
Minimální hladina kapaliny ostřikovače
skel / ostřikovače světlometů
U vozidel vybavených ostřikovačem
světlometů: když je hladina kapaliny
v nádržce na minimu, rozsvítí se na
přístrojové desce tato kontrolka, doprovázená
zvukovým signálem a hlášením.
Kontrolka se bude rozsvěcovat při zapnutí
zapalování a při každém povelu daném
ovladačem, dokud nebude nádržka naplněna.
Při příští zastávce naplňte nebo nechte
naplnit nádržku o
střikovače skel / ostřikovače
světlometů.
Proace-Verso_CS.indb 15619/08/2016 11:37
158
Bezpečnost
Spacetourer-VP_cs_Chap05_securite_ed01-2016
Automatické spouštění
výstražných světel
Výstražná světla
Při nouzovém brzdění a v závislosti na
zpomalení, jakož i při zásahu systému
ABS nebo při nárazu, se výstražná světla
automaticky zapnou.
Automaticky se vypnou při prvním sešlápnutí
pedálu akcelerace.
F Můžete je rovněž vypnout ručně stisknutím tlačítka.
Vizuální výstraha rozsvícenými směrovými
světly pro upozornění ostatních účastníků
silničního provozu v případě poruchy, vlečení
vozidla či jiného nebezpečí.
ER A - GLONASS
emergency call system*
Tento systém Vám umožní vytvořit systém
nouzového volání ER A-GLONASS pro
pohotovostní služby.
Bližší informace o systému Audio
a telematika a zejména o používání
tohoto vybavení naleznete v příslušné
kapitole.
F Stiskněte toto tlačítko, směrová světla
začnou blikat.
Mohou být v činnosti i při vypnutém zapalování.
* Pokud je součástí vybavení.
Proace-Verso_CS.indb 15819/08/2016 11:37
240
Řízení
Spacetourer-VP_cs_Chap06_conduite_ed01-2016
Systém Autonomního nouzového brzdění
(AEBS) nefunguje:
- pokud byl poškozen přední nárazník,
- pokud systém zasahoval v průběhu posledních 10 sekund,
- pokud má systém pro elektronické řízení stability závadu.Limity pro fungování
V následujících případech je doporučeno funkci
prostřednictvím nabídky pro nastavení vozidla
deaktivovat:
- je-li čelní sklo poškozeno v místě sledovací kamery dopadem kamínku,
- pokud vozidlo táhne přívěs nebo karavan,
- pokud náklad umístěný na střešní zahrádce přesahuje nad čelní sklo
(například: dlouhé předměty),
- pokud je vozidlo taženo s běžícím motorem,
- po montáži rezervního kola typu „na dojetí“ (pokud je jím Vaše vozidlo vybaveno),
- při najíždění na válcovou zkušebnu během údržby v servisu,
- při projíždění automatickou mycí linkou,
- když nefungují brzdová světla.
Po nárazu je systém automaticky
zablokován; kontaktujte autorizovaného
dealera nebo opraváře společnosti
Toyota nebo jiného odborníka, která
má náležitou kvalifikaci a vybavení, aby
systém zkontroloval.
Forward collision warning
Podle rizika kolize detekovaného systémem
a zvoleného limitu pro podání výstrahy se
mohou postupně spouštět a zobrazovat na
přístrojové desce různé úrovně výstrahy.
Tato úroveň výstrahy je založena na časovém
odstupu mezi Vaším a vpředu jedoucím
vozidlem. Úroveň 1
: Pouze vizuální výstraha
oznamující, že vpředu jedoucí vozidlo
je velmi blízko.
Zobrazí se hlášení upozorňující Vás
na přibližování cílového vozidla.
Tyto informace jsou rovněž promítány
na sklo.
Bližší informace o Promítání na sklo
naleznete v příslušné kapitole.
Proace-Verso_CS.indb 24019/08/2016 11:37
243
6
Řízení
Spacetourer-VP_cs_Chap06_conduite_ed01-2016
Deaktivace / Akvivace
výstrahy pro brzdění
V základním nastavení, po každém startování,
se funkce automaticky aktivuje.
Deaktivace nebo aktivace funkce se provádí
přes nabídku pro nastavení vozidla.
S autorádiem
V nabídce „Personalisation-configuration “
(Přizpůsobení-nastavení) aktivujte/deaktivujte
funkci „ Auto. emergency braking “
(Automatické nouzové brzdění).
Autonomous emergency
braking system with
Pedestrian Detection
V případě, že řidič nebrzdí dostatečně
silně pro zabránění srážce, systém
posílí brzdný účinek.
Toto brzdění bude účinné pouze
v případě, že šlapete na brzdový pedál.
S dotykovým displejem
V nabídce pro nastavení vozidla aktivujte/
deaktivujte funkci „ Výstraha na riziko srážky
a automatické brzdění “ V případě poruchy jste upozorněni
zobrazením této kontrolky, doprovázené
zvukovým signálem a hlášením.
Kontaktujte autorizovaného dealera
nebo opraváře společnosti Toyota nebo
jiného odborníka, který má náležitou
kvalifikaci a vybavení.
Porucha funkce
Kamera může být rušena nebo nemusí
fungovat v následujících situacích:
- špatné podmínky viditelnosti
(nedostatečné osvětlení vozovky,
sněžení nebo déšť, mlha, ...),
- protisvětlo (světlomety
protijedoucího vozidla, slunce nízko
nad obzorem, odlesky na mokré
vozovce, výjezd z tunelu, střídání
stínu a světla, ...),
- oblast čelního skla před kamerou: zašpiněná, zamlžená, namrzlá,
zasněžená, poškozená nebo
překrytá samolepkou.
Funkce radaru, nacházejícího se
v předním nárazníku, může být rušena
některými klimatickými podmínkami:
nahromadění sněhu, námraza, bláto, ...
Proace-Verso_CS.indb 24319/08/2016 11:37
245
6
Řízení
Spacetourer-VP_cs_Chap06_conduite_ed01-2016
Lane Departure Alert
S autorádiem
Aktivace / Deaktivace
F Stiskněte toto tlačítko, jeho kontrolka se rozsvítí, systém je
zapnut.
F Stiskněte toto tlačítko, jeho kontrolka zhasne, systém je
vypnut.
Pro aktivaci systému:
Pro deaktivaci systému: Aktivace nebo deaktivace funkce se provádí
v nabídce pro konfiguraci vozidla.
Tento systém zjišťuje prostřednictvím kamery,
která rozeznává plnou nebo přerušovanou
čáru namalovanou v jízdních pruzích, a spouští
výstrahu v případě jejího překročení.
Pokud nejsou při rychlosti vyšší než 60 km/h
zapnuta směrová světla a hrozí-li riziko
neúmyslného přejetí těchto čar na vozovce,
spouší systém výstrahu.
Používání systému je vhodné především na
dálnicích a rychlostních silnicích.
Detekce - Výstraha
Jste upozorňováni blikáním této
kontrolky na přístrojové desce,
doprovázeném zvukovým signálem.
Pokud jsou zapnuta směrová světla,
a ještě dalších přibližně 20 sekund po
jejich vypnutí, není podávána žádná
výstraha.
Systém Upozornění na vybočení
z jízdního pruhu (LDA) nemůže za
žádných okolností nahradit nezbytnou
ostražitost na straně řidiče.
Je nezbytné dodržovat pravidla
silničního provozu a každé dvě hodiny
dělat přestávky.
Proace-Verso_CS.indb 24519/08/2016 11:37
248
Řízení
Spacetourer-VP_cs_Chap06_conduite_ed01-2016
S pomocí kamery umístěné v horní části
čelního skla hodnotí systém stav pozornosti
řidiče porovnáváním odchylek dráhy vozu
v porovnání s podélným vodorovným značením.
Tato funkce je vhodná zejména pro rychlostní
silnice (rychlost vyšší než 65 km/h).
Driver Attention Alert
Podle verze lze „varovný systém na dobu
řízení“ kombinovat se systémem "Udržování
pozornosti řidiče".Systém nemůže v žádném případě
nahradit pozornost řidiče.
Nesedejte za volant, pokud jste unaveni
nebo pod vlivem léků způsobujících
malátnost. Jakmile systém vyhodnotí, že chování
vozidla vykazuje určité známky únavy nebo
nepozornosti řidiče, spouští první úroveň
v ýst r a hy.
Po třech výstrahách první úrovně spouští
systém další výstrahu s hlášením „
Udělejte
si přestávku! “, doprovázeném výraznějším
zvukovým signálem. Za určitých jízdních podmínek (špatná
vozovka nebo silný vítr) může systém
podávat výstrahy nezávisle na
skutečném stavu pozornosti řidiče.
Systém může být rušen nebo nemusí
fungovat v následujících situacích:
- špatná viditelnost (nedostatečné osvětlení vozovky, sněžení, silný
déšť, hustá mlha, ...),
- oslnění (světly protijedoucího vozidla, prudké slunce, odrazy od
mokré vozovky, výjezd z tunelu,
střídání světla a stínu, ...),
- oblast čelního skla před kamerou: zašpiněná, zamlžená, namrzlá,
zasněžená, poškozená nebo
překrytá samolepkou,
- značení na vozovce chybí, je opotřebené, skryté (sníh, bláto)
nebo vícenásobné (práce na
silnici, ...),
- malý odstup od vpředu jedoucího vozidla (značení na vozovce není
detekováno),
- úzké, klikaté silnice, ...
Řidič je upozorněn hlášením „
Take care!“
(Dávejte pozor), doprovázeném zvukovým
signálem.
Proace-Verso_CS.indb 24819/08/2016 11:38