
.
.
ProaceVerso_es_Chap00a_sommaire_ed01-2016
Consejos de conducción 192Arranque-Parada del motor, llave simple,  llave con mando a distancia  195Arranque-Parada del motor  198 "Smart Entry & Start System" 198Freno de estacionamiento  201Hill start assist control (HAC) 202Caja manual de 5 velocidades 203Caja manual de 6 velocidades 203Indicador de cambio de marcha 204Caja de velocidades automática  205Caja de velocidades pilotada  210Stop & Start  214Pantalla virtual  218Adjustable Speed Limiter (ASL)  220Road Sign Assist  221Limitador de velocidad 225Regulador de velocidad 228Adaptive Cruise Control  232Forward collision warning and Autonomous emergency braking system with Pedestrian Detection 239Lane Departure Alert  245Driver Attention Alert  247Sistema de vigilancia de  ángulos muertos  249Ayuda al estacionamiento  252Cámara de marcha atrás,  retrovisor interior  254Cámara visión trasera 180º  255Tyre Pressure Warning System (TPWS)  258
Depósito de carburante 261Sistema anticonfusión de  carburante diésel  262Cadenas para nieve  264Enganche de un remolque  265Modo economía de energía 266Accesorios  267Barras de techo/Galería de techo  268Cambio de una escobilla  del limpiaparabrisas  269C ap ó 271Motor diésel   272Revisión de los niveles  273Controles 276AdBlue® y sistema SCR (diésel)  278
Triángulo de preseñalización  (almacenamiento) 282Caja de herramientas   282Kit de reparación provisional  de neumáticos  285Cambio de una rueda  291Cambio de una lámpara 298Cambio de un fusible  311Batería de 12 V 316Remolcado 320Inmovilización por falta  de carburante (diésel)  322
Dimensiones 323Motorizaciones  324Masas 324Elementos de identificación  327
ConducciónInformación práctica
En caso de avería
Características técnicas
Urgencia o asistencia 328Toyota Pro Touch with navigation system 331To y o t a  P r o  To u c h 419Toyota Radio Bluetooth 473
Audio y telemática
Índice alfabético      
Índice  

6
ProaceVerso_es_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Puesto de conducciónLuces de techo 140Iluminación ambiental,  zona de los pies 153- Luz de techo-  Techo panorámicoRetrovisor interior   143Cámara de marcha atrás  en el retrovisor interior  254ERA-GLONASS emergency  call system 158, 328 -329
Toma de accesorios 12 V  113To m a  U S B / J A C K 113 -114Neutralización airbag frontal acompañante  170, 176
Caja manual de 5/6 velocidades  203Indicador de cambio de marcha 204Caja de velocidades automática  20 5 -20 9Caja de velocidades pilotada  210 -213Stop & Start  214-217Hill start assist control  202
Aire acondicionado manual 125-126Aire acondicionado  automático bizona  127-130Calefacción - Climatización  trasera 136Recirculación de aire  125, 130Desempañado/deshelado delantero  131Desempañado/deshelado  luneta trasera  133
Freno de estacionamiento manual 201
Apertura del capó  271
Fusibles en el salpicadero 311-314
Pantalla táctil (Toyota Pro touch with navigation system) 41- 43, 331- 418Pantalla táctil (Toyota Pro To u c h)  41- 4 3 ,  419 - 47 2
Toyota Radio Bluetooth  44, 473 - 495
Aireadores  134
Reglaje de la fecha y de la hora  44 
Vista general  

268
ProaceVerso_es_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
En la Toyota también podrá adquirir productos de limpieza y de mantenimiento (exterior e interior) - incluidos los productos ecológicos de la gama "Toyota" -, productos de puesta a nivel (líquido lavaparabrisas, etc.), rotuladores de retoque y aerosoles de pintura del color exacto del vehículo, recargas (botes para el kit de reparación provisional de neumáticos, e t c .) .
"Multimedia"
Soporte smartphone, soporte de tablet o soporte de navegador semiintegrados, gama de autorradios y de navegadores portátiles, registrador de conducción, kit manos libres Bluetooth, lector de DVD, soporte multimedia, ayudas a la conducción, sistema de localización del vehículo...
Para cualquier intervención en el vehículo, acuda a un taller cualificado que disponga de la información técnica, la competencia y el material adecuado equivalente al que la Toyota le puede o f r e c e r.
Barras de techo/Galería de techo
Para instalar las barras de techo transversales, utilice las fijaciones previstas para ello:F Abra las tapas de fijación de cada barra.F Coloque las fijaciones y bloquéelas una a una en el techo.F Asegúrese de que las barras de techo estén correctamente fijadas (moviéndolas).F Cierre las tapas de fijación de cada barra.Las barras pueden intercambiarse y adaptarse en cada par de fijación.
Para instalar una galería de techo, utilice las fijaciones previstas para ello:F Coloque la galería frente a sus fijaciones y bloquéelas en el techo.F Asegúrese de que la galería esté correctamente fijada (moviéndola).
Consulte la legislación nacional para respetar la reglamentación relativa al transporte de objetos más largos que el vehículo.
Peso máximo autorizado en cada punto de fijación para una altura de carga que no supere los 40 cm: 25 kg.Peso por tamaño de vehículo:-  Compacto (L1) con 8 puntos: 200 kg-  Estándar (L2) y largo (L3) con 10 puntos: 250 kgSi la altura sobrepasa los 40 cm, adapte la velocidad del vehículo en función del per fil de la vía, para no deteriorar la galería o las barras de techo ni las fijaciones en el techo. 
Información práctica  

331
ProaceVerso_es_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Toyota Pro Touch with navigation system
Navegador GPS - Conectividad - Autorradio multimedia - Teléfono Bluetooth®
ÍndicePrimeros pasos  332
Mandos en el volante  334
Menús 335
Comandos de voz  336
Navegación 342
Navegación con conexión  358
Conectividad 368
Radio Media  378
Teléfono 390
Reglajes   402
Preguntas frecuentes  412
El sistema está protegido de manera que solo pueda funcionar en su vehículo.Por motivos de seguridad y porque requieren especial atención por parte del conductor, las operaciones de vinculación del teléfono móvil Bluetooth al sistema manos libres Bluetooth del autorradio se deben realizar con el vehículo parado y el contacto puesto.La indicación del mensaje de entrada en modo economía de energía señala la puesta en modo vigilancia inminente. Para más información relativa al Modo economía de energía 
consulte el apartado correspondiente.
.  
Audio y telemática  

333
12:13
23 °C531 kHz
ProaceVerso_es_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Selección de la fuente de audio (según versión):-  Emisoras FM/DAB*/AM*.- Smartphone a través de MirrorLinkTM.-  Llave USB.-  Reproductor multimedia conectado mediante la toma auxiliar ( jack, cable no incluido).- Teléfono conectado mediante Bluetooth* y difusión multimedia Bluetooth* (streaming).
* Según equipamiento.
Acceso directo: Mediante las teclas táctiles situadas en la banda superior de la pantalla táctil, se puede acceder directamente a la selección de la fuente de audio y a la lista de emisoras (o a los títulos, según la fuente), a las notificaciones de mensajes, a los emails, a las actualizaciones de la cartografía y, según los servicios, a las notificaciones de navegación.
En caso de calor intenso, el volumen sonoro se puede limitar para preservar el sistema. Este puede ponerse en vigilancia (apagado completo de la pantalla y corte del sonido) durante un tiempo mínimo de 5 minutos.La vuelta a la situación inicial se realiza cuando la temperatura en el habitáculo baja.
A través del menú "Ajustes", puede crear un per fil relativo a una sola persona o a un grupo de personas que tengan puntos comunes, con la posibilidad de configurar una multitud de ajustes (memorización radio, ajustes audio, historial de navegación, favoritos de los contactos...), la aplicación de los ajustes se realiza automáticamente.
.  
Audio y telemática  

335
12:13
23 °C12:13
23 °C531 kH z
FM/87.5 MHz
87.5MH z 12:13
23 °C 87.5 MHz
12:13
23 °C531 kH z12:13
23 °C
ProaceVerso_es_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Menús
Reglajes
Radio MultimediaNavegación 
conectada
Conducción
Conectividad
Teléfono
Configurar un perfil personal y/o configurar el sonido (balance, ambiente, etc.) y la pantalla (idioma, unidades, fecha, hora, etc.).
Permite seleccionar una fuente de audio, una emisora de radio y mostrar las fotografías.Permite configurar el guiado y seleccionar el destino.Utilizar los servicios disponibles en tiempo real según el equipamiento.
Activar, desactivar, configurar algunas funciones del vehículo.
Permite ejecutar algunas aplicaciones de su smartphone a través de MirrorLinkTM .Comprobar el estado de las conexiones Bluetooth y Wi-Fi.
Permite conectar un teléfono mediante Bluetooth®, consultar mensajes, emails y enviar mensajes rápidos.
.  
Audio y telemática  

340
ProaceVerso_es_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
"Comandos de voz"Mensajes de ayuda
Llamar a <...>*
Para realizar una llamada, diga "Llamar a" seguido del nombre del contacto, por ejemplo "Llamar a David". Para seleccionar un tipo de teléfono diga por ejemplo "Llamar a David a casa". Para llamar a un número de teléfono diga "Marcar" seguido del numero al que desea llamar, por ejemplo "Marcar 638 123 456". Puede escuchar sus mensajes diciendo "Llamar al buzón de voz". Para enviar un mensaje rápido diga, por ejemplo, "Enviar mensaje rápido", seguido del nombre del contacto y el nombre del mensaje rápido que desea enviar, por ejemplo, "Enviar mensaje rápido a David, Llegaré tarde". Para visualizar una lista de todos los contactos o todas las llamadas, diga "Mostrar todos los contactos" o "Mostrar todas las llamadas". Para obtener más información sobre mensajes, diga "Ayuda con mensajes de texto".
M arcar <...>*
Mostar los contactos*
Mostrar llamadas*.
Llamar al buzón de voz*
*  Esta función únicamente está disponible si el teléfono conectado al sistema es compatible con la descarga de la agenda y de las últimas llamadas 
y siempre que se haya realizado la descarga.
Comandos de voz "Teléfono"
Si un teléfono está conectado al sistema, estos comandos de voz pueden ejecutarse desde cualquier pantalla principal después de pulsar la tecla teléfono situada en el volante, siempre que no se esté realizando ninguna llamada telefónica.Si no hay ningún teléfono conectado al Bluetooth, un mensaje de voz anuncia: "Por favor, conecte un teléfono" y la secuencia vocal se cierra. 
Audio y telemática  

341
ProaceVerso_es_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
"Comandos de voz"Mensajes de ayuda
Enviar mensaje rápido a <...>
Para escuchar los mensajes diga por ejemplo "Leer mensaje más reciente". Si desea enviar un mensaje, tiene a su disposición una colección de plantillas de mensajes rápidos. Para utilizar las plantillas, diga por ejemplo, "Enviar mensaje rápido a Juan, llegaré tarde". Consulte el menú del teléfono para conocer los nombres de mensajes rápidos disponibles.
Por favor, diga "Llamar a" o "Enviar mensaje rápido a" seguido de un contacto de la lista. Para navegar por la lista diga "Ir al inicio", "Ir al final", "Página siguiente" o "Página anterior". Para deshacer una selección diga "Deshacer". Para cancelar la acción actual y empezar de nuevo, diga "Cancelar".
Leer mensaje más reciente*
Comandos de voz "Mensajes de texto"
Si hay un teléfono conectado al sistema, estos comandos de voz pueden ejecutarse desde cualquier pantalla principal después de pulsar la tecla teléfono situada en el volante, siempre que no se esté realizando ninguna llamada.Si no hay ningún teléfono conectado al Bluetooth, un mensaje de voz anuncia: "Por favor, conecte primero un teléfono" y la secuencia vocal se cierra.
*  Esta función está disponible solo si el teléfono conectado al sistema es compatible con la descarga de la agenda y de las últimas llamadas y si se 
ha realizado la descarga.
El sistema envía solo los "Mensajes rápidos" preestablecidos.
.  
Audio y telemática