5075-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
5
Condução
nSugestões para utilização do modo de auxílio ao estacionamento em
marcha-atrás
lDeixe um espaço de, aproximadamente,
1 m de qualquer veículo estacionado e
aproxime-se do espaço para estaciona-
mento pretendido. Se o espaço entre o
seu veículo e outro veículo estacionado
for muito grande, os sensores laterais
da frente e os sensores laterais traseiros
podem não conseguir detetar os veícu-
los estacionados.
lPare de modo a que o centro do espaço
para estacionamento pretendido fique
perpendicular ao veículo. Para além
disso, prima o interruptor S-IPA apenas
quando o veículo estiver completamente
parado.
ATENÇÃO
lSe a superfície da estrada tiver declives ou inclinações, o espaço para
estacionamento alvo não pode ser definido corretamente. Sendo assim, o
veículo pode ser estacionado em ângulo ou pode desviar-se do espaço
para estacionamento. Nestas situações não utilize o modo de auxílio ao
estacionamento em marcha-atrás.
lQuando estacionar num espaço para estacionamento estreito, o veículo
fica próximo dos veículos adjacentes. Se lhe parecer que o veículo pode
embater contra os mesmos, pare-o pressionando o pedal do travão.
lPode não ser possível detetar objetos que estejam próximos do chão.
Verifique diretamente a segurança das imediações e, se lhe parecer que o
veículo pode embater num obstáculo, pare o veículo pressionando o
pedal do travão.
lDependendo do ambiente circundante, tal como outros veículos estacio-
nados, o veículo pode ser estacionado em ângulo ou pode desviar-se do
espaço para estacionamento. Ajuste manualmente o alinhamento do veí-
culo conforme necessário.
1 m
5085-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Quando não for possível utilizar a Assistência Inteligente ao Estacio-
namento Simples, ou quando esta for parada, cancelada, etc., uma
das seguintes mensagens de aviso será exibida no mostrador de
informações múltiplas. Proceda conforme indicado no mostrador.
nQuando não for possível utilizar a Assistência Inteligente ao
Estacionamento Simples
Mensagens do mostrador de informações múltiplas
MensagemSituação/Método de resolução
O sistema pode ter uma avaria.
Desligue o interruptor “Power” e depois colo-
que o sistema híbrido em funcionamento.
Se esta mensagem for exibida novamente,
leve o seu veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou a qualquer reparador da sua con-
fiança para que este proceda a uma inspeção.
Pode existir uma avaria no sistema.
O sistema da direção assistida elétrica está a
sobreaquecer temporariamente.
Desligue o interruptor “Power”, aguarde uns
momentos e depois coloque o sistema
híbrido em funcionamento.
O sistema híbrido não está em funcionamento.
Coloque o sistema híbrido em funcionamento.
Gelo, neve, sujidade, etc. aderiram ao sensor.
Remova qualquer gelo, neve, sujidade, etc..
O sensor está congelado.
Assim que o sensor descongelar, o sistema
retoma o seu normal funcionamento.
A bateria de 12 volts foi removida e reinstalada.
Conduza o veículo em linha reta durante 5
segundos ou mais a uma velocidade de 35
km/h, aproximadamente, ou mais.
O interruptor S-IPA foi utilizado quando a veloci-
dade do veículo excedeu os 30 m km/h.
Utilize o interruptor quando a velocidade do
veículo for de 30 km/h, aproximadamente, ou
menos.
5135-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
5
Condução
nSensores
Deteta o veículo para ajudar a determinar o espaço para estaciona-
mento.
Sensores laterais da frente
Sensores laterais traseiros
Precauções durante a utilização
1
2
lO alcance da deteção do sensor quando
utilizar o modo de auxílio ao estaciona-
mento em marcha-atrás.
Espaço para estacionamento preten-
dido
lO alcance da deteção do sensor quando
utilizar o modo de auxílio ao estaciona-
mento em paralelo
Espaço para estacionamento preten-
dido
1
1
5165-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
AV I S O
lNão utilize o sistema nas seguintes situações, uma vez que este poderá
não conseguir auxiliá-lo devidamente a chegar ao espaço para estaciona-
mento alvo e poderá causar um acidente inesperado.
• Num local que não é um parque de estacionamento
• Num parque de estacionamento que não esteja pavimentado e não
tenha linhas divisórias, tal como num parque em areia ou gravilha
• Num parque de estacionamento que esteja numa estrada inclinada ou
com ondulações
• Numa estrada congelada, coberta com neve ou escorregadia
• Se o asfalto estiver a derreter devido às temperaturas quentes
• Se existir um obstáculo entre o veículo e o espaço para estaciona-
mento alvo
• Se utilizar correntes nos pneus ou pneus de emergência
lNão utilize outros pneus que não os recomendados pelo fabricante. O sis-
tema pode não funcionar devidamente. Quando substituir os pneus, con-
tacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado
ou qualquer reparador da sua confiança.
lO sistema pode não conseguir posicionar o veículo na localização preten-
dida nas seguintes situações.
• Quando conduzir com pneus extremamente gastos, ou quando a pres-
são dos pneus for baixa
• Quando o veículo transportar uma grande quantidade de carga
• Quando o veículo estiver inclinado devido a carga, etc. num dos lados
do veículo
• Quando o parque de estacionamento tiver aquecimento do pavimento
para evitar que o piso congele.
Se em qualquer outra situação, a posição definida e a posição do veículo
diferirem muito, leve o seu veículo a um concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua con-
fiança para que este proceda a uma inspeção.
lCertifique-se que cumpre com as seguintes precauções relativas ao modo
de auxílio de saída do estacionamento em paralelo.
O modo de auxílio de saída do estacionamento em paralelo é uma função
utilizada quando sai de um espaço para estacionamento em paralelo. Con-
tudo, pode não ser possível utilizar esta função se forem detetados obstá-
culos ou pessoas à frente do veículo. Utilize esta função apenas quando
sair de um espaço para estacionamento em paralelo. No caso do controlo
da direção estar em funcionamento, desligue o sistema através do inter-
ruptor S-IPA ou utilize o volante da direção para parar o controlo.
lSe o modo de auxílio de saída do estacionamento em paralelo for utili-
zado erradamente nas seguintes situações, o veículo pode entrar em con-
tacto com um obstáculo.
A função de saída é utilizada quando existir um obstáculo, mas este não
for detetado pelos sensores laterais (situações tais como quando o veí-
culo está diretamente ao lado de um poste)
5175-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
5
Condução
AV I S O
lCumpra com as seguintes precauções, uma vez que os sensores podem
deixar de funcionar devidamente, o que poderá causar um acidente.
• Não sujeite o sensor a impactos fortes embatendo com o mesmo, etc..
Os sensores podem não funcionar devidamente.
• Quando utilizar a lavagem de alta pressão para lavar o veículo, não
borrife água diretamente nos sensores. O equipamento pode não fun-
cionar devidamente se for sujeito a um impacto forte dos jatos de água
da lavagem a alta pressão. Se o para-choques do veículo embater con-
tra algo, o sensor pode não funcionar corretamente devido a uma ava-
ria no mesmo. Leve o seu veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da
sua confiança.
lNas seguintes situações, os sensores podem não funcionar normalmente
e podem causar um acidente. Conduza com cuidado.
• Não é possível detetar obstáculos nas áreas laterais até que a avalia-
ção das áreas laterais seja terminada. (P. 465)
• Mesmo após a avaliação das áreas laterais estar completa, não é pos-
sível detetar obstáculos tais como outros veículos, peões ou animais
que se aproximem dos lados do veículo.
• O sensor está congelado (se o descongelar, o sistema volta ao seu fun-
cionamento normal). Pode ser exibida uma mensagem de aviso em
temperaturas particularmente baixas, devido ao congelamento do sen-
sor e este pode não detetar veículos estacionados.
• O sensor está obstruído por uma mão.
• O veículo está bastante inclinado.
• A temperatura está extremamente quente ou fria.
• O veículo é conduzido em estradas onduladas, inclinações, piso com
gravilha, em áreas com relva alta, etc..
• Existe uma fonte de ondas ultrassónicas nas imediações, tal como uma
buzina ou sensores de outro veículo, um motor de um motociclo ou tra-
vões de ar de um veículo longo.
• Chuva intensa ou água atinge o veículo.
• O ângulo do sensor pode ser desviado quando o controlo de assistên-
cia inicia mesmo que exista um veículo estacionado no espaço para
estacionamento pretendido. Leve o seu veículo a um concessionário
Toyota autorizado , reparador Toyota autorizado ou a qualquer repara-
<004700520055000300470044000300560058004400030046005200510049004c00440051006f004400030053004400550044000300540058004800030048005600570048000300530055005200460048004700440003004400030058005000440003004c00
51005600530048006f006d00520011[
• Não instale nenhum acessório no alcance da deteção do sensor.
5396-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciadores
6
Características interiores
nEmbaciamento dos vidros
lOs vidros embaciam mais facilmente quando a humidade no interior do veí-
culo for elevada. Se premir desumidifica o ar das saídas e desemba-
cia o para-brisas de forma mais eficaz.
lSe desligar a tecla , os vidros podem embaciar mais facilmente.
lOs vidros podem embaciar se estiver a utilizar o modo de ar recirculado.
nFunção de deteção de embaciamento do para-brisas
Quando o modo automático estiver ativado, o sensor de humidade (P. 541)
deteta que o para-brisas está embaciado e controla o sistema de ar condicio-
nado de modo a evitar que o para-brisas se embacie.
nModo de ar exterior/recirculado
lQuando conduzir em estradas com pó, tais como túneis, ou em trânsito
intenso, selecione para o modo de ar recirculado. Este modo é eficaz
impedindo a entrada de ar exterior no interior do veículo. Durante a opera-
ção de refrigeração, ao selecionar o modo de ar recirculado vai também
arrefecer o interior do veículo de forma eficaz.
lO modo de ar exterior/recirculado pode mudar automaticamente depen-
dendo da temperatura definida ou da temperatura interior.
nSistema de admissão de ar fresco durante o estacionamento
Quando estacionar, o sistema muda automaticamente para o modo de ar exte-
rior para potenciar uma melhor circulação de ar no veículo, ajudando a reduzir
os odores que podem ocorrer quando colocar o veículo em funcionamento.
nFuncionamento do sistema de ar condicionado quando o ventilador está
configurado para “ECO”
lNo modo de condução Eco, o sistema de ar condicionado é controlado con-
<004900520055005000480003004400450044004c005b00520003004c00510047004c0046004400470052000300530044005500440003004700440055000300530055004c00520055004c00470044004700480003006a000300480049004c0046004c007200
510046004c0044000300470048000300460052005000450058[stível:
• Velocidade do motor e funcionamento do compressor controlados para
limitar a capacidade do aquecimento/arrefecimento.
• A velocidade do ventilador é limitada quando o modo automático for sele-
cionado.
lPara aumentar o desempenho do ar condicionado, efetue as seguintes ope-
rações:
• Ajuste a velocidade do ventilador
• Ajuste a definição da temperatura
• Configure o ventilador para o modo “FAST” ou “NORMAL”
lMesmo quando o modo de condução for definido para o modo de condução
Eco, o modo de definição da velocidade do ventilador será alterado auto-
maticamente para “ECO”. Mesmo neste caso, o modo de controlo da veloci-
dade do ventilador pode ser alterado pressionando . (P. 4 3 7 )
nQuando a temperatura exterior desce para quase 0C (32F)
A função de desumidificação pode não funcionar mesmo quando prime a
tecla .
5416-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciadores
6
Características interiores
ATENÇÃO
nSensor de humidade
lNão pulverize produtos de limpeza de vidros sobre o sensor nem o sub-
meta a impactos fortes
lNão cole nada no sensor
nPara evitar a descarga da bateria de 12 volts
Não deixe o sistema de ar condicionado em funcionamento durante mais
tempo do que o necessário, quando o sistema híbrido estiver desligado.
nSaídas de ar
As saídas de ar ficam quentes quando são utilizadas para aquecer. P o r
esse motivo, tenha cuidado e ajuste as saídas de ar conforme necessário.
Para detetar embaciamento do para-bri-
sas, existe um sensor que controla a
temperatura do para-brisas, humidade
da área circundante, etc.. (P. 539)
Tenha estes pontos em consideração
para evitar danos no sensor:
lNão desmonte o sensor
5747-1. Cuidados e manutenção
AV I S O
nQuando lavar o veículo
Não aplique água dentro do compartimento do motor. Se o fizer, os compo-
nentes elétricos, etc. podem incendiar.
nDurante o carregamento
Não lave o veículo.
Se o fizer os componentes elétricos podem avariar ou incendiar e também
pode sofrer um choque elétrico, o qual pode resultar em morte ou ferimen-
tos graves.
nQuando limpar o para-brisas
lQuando toca com a mão na parte superior do para-brisas onde se encon-
tra o sensor de chuva
lQuando colocar um pano molhado ou algo semelhante junto ao sensor de
chuva
lSe algo bater contra o para-brisas
lSe tocar diretamente no sensor de chuva ou se algo esbarrar contra o
sensor de chuva
nCuidados a ter com o tubo de escape
Os gases de escape fazem com que o tubo de escape fique bastante
quente.
Quando lavar o veículo, tenha cuidado para não tocar no tubo de escape
até este ter arrefecido o suficiente, uma vez que tocar no tubo de escape
quente poderá provocar queimaduras.
nPrecauções com o para-choques traseiro com Função de Monitorização
do Ângulo Morto (se equipado)
Se a pintura do para-choques traseiro estiver lascada ou riscada, o sistema
pode estar avariado. Se tal acontecer, consulte um concessionário Toyota auto-
rizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
Desligue o interruptor do limpa-vidros.
Se o interruptor do limpa-vidros estiver
na posição “AUTO”, os limpa-vidros
podem inesperadamente entrar em fun-
cionamento nas situações que se
seguem, e tal pode resultar em mãos
ficarem presas ou noutros ferimentos
graves, bem como causar danos nas
escovas do limpa-vidros.
Off